Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "bende"

Узнайте, как использовать bende в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Bende bin yenden fazlası yok.
Translate from турецкий to английский

Kardeşinin sözlüğünün aynısından bende de var.
Translate from турецкий to английский

Bende tenisçi dirseği var.
Translate from турецкий to английский

Her zaman hatayı bende buluyorsun.
Translate from турецкий to английский

Annem hatayı her zaman bende buluyor.
Translate from турецкий to английский

O gün bende derin bir etki bıraktı.
Translate from турецкий to английский

Söylediğin bende derin bir izlenim bıraktı.
Translate from турецкий to английский

Bugünün Pekin'i bende çok derin bir etki bıraktı ve merakımı uyandırdı.
Translate from турецкий to английский

Tom bana eğer istersem kitabın bende kalabileceğini söyledi.
Translate from турецкий to английский

Bende olsa da sana da versem.
Translate from турецкий to английский

Alplerin manzarası bende kalıcı bir izlenim bıraktı.
Translate from турецкий to английский

Tüm hesap bende.
Translate from турецкий to английский

Bende lateks alerjisi var.
Translate from турецкий to английский

Kabahat bende ki bu sırrı sana söyledim.
Translate from турецкий to английский

Hatayı her zaman bende buluyordu.
Translate from турецкий to английский

Bende beş nüsha var ama bana bunun iki katı lazım.
Translate from турецкий to английский

Sıra bende.
Translate from турецкий to английский

Bende az kitap var.
Translate from турецкий to английский

Ve şimdi, sıra bende!
Translate from турецкий to английский

Bende onun sahip olduğu kitapların sadece yarısı var.
Translate from турецкий to английский

Kötü hissediyordum, bu yüzden hastaneye kabul edildim. Fakat bende gerçekten sağlıksız bir şey olmadığı anlaşıldı.
Translate from турецкий to английский

Tom'un anahtarları bende.
Translate from турецкий to английский

Artık konuşma sırası bende.
Translate from турецкий to английский

Biletlerin bende.
Translate from турецкий to английский

Anahtarın bende.
Translate from турецкий to английский

Dosyan bende.
Translate from турецкий to английский

Ceketin bende.
Translate from турецкий to английский

Hala bana gerçek ismini söylemeyenler var. Şimdi korku bende mi var sizde mi var?
Translate from турецкий to английский

Bütün ayıplar bende ama ne yapıp yapıp ulaşmalı dostlara geride kalmayı kendime yediremem.
Translate from турецкий to английский

Bende bazı şeyler geç oturdu, kusura bakmayın.
Translate from турецкий to английский

Hayır, kabahatin bende olduğunu düşünmüyorum.
Translate from турецкий to английский

Bende aynı sorunlar vardı.
Translate from турецкий to английский

Bu defa ödeme sırası bende.
Translate from турецкий to английский

Bu defa ödemek için sıra bende.
Translate from турецкий to английский

Gülme sırası bende.
Translate from турецкий to английский

Yerin bende her zaman özel oldu, biliyorsun değil mi?
Translate from турецкий to английский

Bu metni çevirmek gerekmez. Bende zaten İspanyolca versiyonu var.
Translate from турецкий to английский

Bende hayal kırıklığına uğradın peki ya öz çocuklarında?
Translate from турецкий to английский

Bende hiç Tom'un resmi yok.
Translate from турецкий to английский

Ödeme sırası bende mi?
Translate from турецкий to английский

Bende sana yetecek kadar ben kalmadı.
Translate from турецкий to английский

Aa, bu arada, senin için bir şey var bende.
Translate from турецкий to английский

Sonuçlar bende yok.
Translate from турецкий to английский

Bu ne kadar süre bende kalabilir?
Translate from турецкий to английский

Bende kupa valesi var.
Translate from турецкий to английский

İhtiyaç duyduğumuz her şey bende var.
Translate from турецкий to английский

Tom'un Mary'ye olan yoğun ilgisi, bende şiddetli bir kıskançlık hissi uyandırdı. Ama belli etmedim.
Translate from турецкий to английский

Üzgünüm, bende hiç kalmadı.
Translate from турецкий to английский

Bende ondan yok.
Translate from турецкий to английский

Onun telefon numarası bende var.

Galiba sıra bende.

Bende gösterdiğin güveni takdir ediyorum.

Bende gösterdiğin inancı takdir ediyorum.

Bende hayal kırıklığına uğramanı istemiyorum.

Bende hayal kırıklığına uğradığını biliyorum.

Bende kusma isteği uyandırıyorsun!

Tom'a söyle, onun anahtarları bende yok.

Tom'a, onun anahtarlarının bende olmadığını söyle.

Bende sır tutma özelliği de var, Tom.

Bende palyaço korkusu var.

Bende yeterince var.

Hâlâ Tom'un şemsiyesi bende.

Cennetin anahtarı bende.

Tamam, şimdi yetki bende.

Lütfen Tom'a onun araba anahtarlarının bende olduğunu söyle.

Bende senin istediğin bir şey var.

Bende bundan daha fazlası var.

Aradığınız şey bende var.

Adresin bende yok.

Tom'a şemsiyesinin hâlâ bende olduğunu söyle.

Video bende var.

Bende biraz çılgınlık var.

Bende Tom'un numarası yok.

O bende yok.

Senin günlüğün bende.

Onun aradığı bende değil.

Bende korkunç mide yanması var.

Aradığınız kriterlerin bende olduğuna inaniyorum.

Bende yok.

Henüz bende değiller.

Senin için sakıncası yoksa bunlar bende kalacak.

Bu saat bende kalamaz. Tom'a geri vermek zorundayım.

Şu an komuta bende.

Tom'a parasının bende olmadığını söyle.

Senin kıvrak zekân bende yok.

Bende güzel fikir bitmez.

Tom'un adresi belki bende vardır.

Bende herhangi bir belirti yok.

Bende hâlâ bir tane yok.

Kaskın bende.

Bende senin bir şeyin var. Onu geri almak için neden buraya gelmiyorsun?

Bende önemli bir şeyi unutuyoruz gibi bir his var.

Bende sinek as var.

"Bende satılık çok şey var." "Ne tür şeyler?"

Pasaportun bende kalacak.

Sizinle evlinicem ama karınız olmicam,yani beraber yatmicaz hiçbi zaman odamı kilitlicem ve anahtar sadece bende olacak.

Bende ifade ettiğin güven için teşekkürler.

Edwin adı bende hiçbir şey çağrıştırmıyor.

Tom'un anahtarı bende.

Bende geriye bakmak ve yaptıklarım için pişman olmak eğilimi yoktur.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский