Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "bilen"

Узнайте, как использовать bilen в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Çok dil bilen biri olmanızı gerektirmiyor.
Translate from турецкий to английский

Yangının nasıl başladığını bilen biri var mı?
Translate from турецкий to английский

Rahmetlinin adını bilen var mı?
Translate from турецкий to английский

Tom bir ateşi kibritsiz olarak nasıl başlatacağını bilen tek kişiydi.
Translate from турецкий to английский

Kriz zamanında nasıl para kazanıldığını bilen biri var mı?
Translate from турецкий to английский

Bir uzman sahasında yapılabilecek en kötü hatalardan bazılarını ve onlardan nasıl sakınacağını bilen biridir.
Translate from турецкий to английский

İngilizce konuşmayı bilen birini işe alacağız.
Translate from турецкий to английский

Saatin kaç olduğunu bilen var mı?
Translate from турецкий to английский

Her şeyi bilen dostlarım var, ne güzel, değil mi? Kesinlikle beni çok seviyorlardır.
Translate from турецкий to английский

Yolu bilmeyen beni uzakta bıraktı fakat yolu bilen U dönüşü yaptı.
Translate from турецкий to английский

Benim geçmişimi bilen herkesin geçmişini okumak için yeterli zamanım var.
Translate from турецкий to английский

Tom bunu bilen tek kişiydi.
Translate from турецкий to английский

Bunu İngilizceyi iyi bilen biri yazmış olmalı.
Translate from турецкий to английский

İlkçağ ile ilgili bu kadar çok şey bilen birini hiç görmedim.
Translate from турецкий to английский

Niçin öğrendiğini bilen daha iyi öğrenir.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin nereye gittiğini bilen tek kişiydi.
Translate from турецкий to английский

Tom'un nerede olduğunu bilen tek benim.
Translate from турецкий to английский

Tom o sorunun cevabını bilen tek kişidir.
Translate from турецкий to английский

Tom her şeyin nasıl çalıştığını bilen tek kişidir.
Translate from турецкий to английский

Tom ne yapacağını bilen tek kişidir.
Translate from турецкий to английский

Tom ne yapmak zorunda olduğumuzu bilen tek kişidir.
Translate from турецкий to английский

Tom ne zaman orada olmamız gerektiğini bilen tek kişidir.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin nerede olduğunu bilen tek kişidir.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin niçin burada olmadığını bilen tek kişidir.
Translate from турецкий to английский

Tom ailemizde Fransızca konuşmayı bilen tek kişidir.
Translate from турецкий to английский

Tom muhtemelen buralarda viyolonsel çalmayı bilen tek kişidir.
Translate from турецкий to английский

Tom'un niçin burada olmadığını bilen kimse yok gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский

Sen gerçeği bilen tek kişisin.
Translate from турецкий to английский

Sen gerçekten ne olduğunu bilen tek kişisin.
Translate from турецкий to английский

Sen Tom'un nerede olduğunu bilen tek kişisin.
Translate from турецкий to английский

Sen Tom'un neden kovulduğunu bilen tek kişisin.
Translate from турецкий to английский

Tom'un evine nasıl gideceğini bilen tek kişisin.
Translate from турецкий to английский

Bu kasanın şifresini bilen tek kişisin.
Translate from турецкий to английский

Tom'un nerede olduğunu bilen insanlardan birisin.
Translate from турецкий to английский

Tom'un nereye gittiğini bilen tek kişi sendin.
Translate from турецкий to английский

Tom'un altın paraları nereye sakladığını bilen tek kişi benim.
Translate from турецкий to английский

Tom'un nerede olduğunu bilen tek kişi benim.
Translate from турецкий to английский

Tom'un elması nereye sakladığını bilen adam benim.
Translate from турецкий to английский

Tom'un haricinde bunu tamir etmeyi bilen tek kişi benim.
Translate from турецкий to английский

Sorunun ne olduğunu bilen tek kişi benim.
Translate from турецкий to английский

Bunu nasıl yapacağını bilen tek kişi ben değilim.
Translate from турецкий to английский

Bu konuda bilen tek kişi bendim.

Sanırım Tom burada Mary'nin nerede yaşadığını bilen tek kişi.

Kafeteryanın hâlâ açık olup olmadığını bilen biri var mı?

Soruna neyin sebep olduğunu bilen biri var mı?

Gerçekten ne olduğunu bilen biri var mı?

Burada bu şeyin nasıl çalıştığını bilen biri var mı?

Tom ne olduğunu bilen tek kişi olmayabilir.

Bir tane bulabileceğim yeri bilen biri var mı?

Burada Fransızca konuşmayı bilen tek kişi benmişim gibi görünüyor.

İlk yardım bilen biri var mı?

Yunanca bilen tanıdığım beni tanıyanlardan biri değil mi?

Bunun nasıl yapılacağını bilen tek kişi sensin.

Sen bunu nasıl yapacağını bilen tek kişisin.

İlk bilen sen olacaksın.

Tom'u bilen birileri olmadığı görülüyor.

Tom'un nerede olduğunu bilen biri var mı?

Tom'u gerçekten bilen tek kişi benim.

İşini bilen adamları severim.

Aranızda İspanyolca bilen var mı?

Nerede olduğumu bilen tek kişi Tom'du.

Burada Tom'un telefon numarasını bilen biri var mı?

Tom'un neden burada olmadığını bilen biri var mı?

Mary'nin neden bizimle gitmek istemediğini bilen tek kişi Tom'dur.

Tom Mary'nin nerede yaşadığını bilen tek kişi.

Tom'un değerli eşyalarını nereye sakladığını bilen tek kişi benim.

Tom Mary'nin telefon numarasını bilen tek kişi.

Ne yapılması gerektiğini bilen tek kişiyim.

Personelinde Fransızca bilen birisi var mı?

Burada Fransızca bilen sadece biz değiliz.

Tom'un nereye gittiğini bilen biri var mı?

Tom bunun nasıl yapılacağını bilen tek kişidir.

Tom Mary'nin şu anda nerede olduğunu bilen tek kişi değil.

Tom bunu nasıl tamir edeceğini bilen tek kişi.

O konuyu bilen tek kişiydim.

Burada Tom'un neye benzediğini bilen tek kişiyim.

Nikolai'nin nereye gittiğini bilen biri var mı?

Benim bildiğimden çok daha fazla bilen matematikçiler kendilerini açıkça ifade edemedikleri zaman bundan hoşlanmam.

Tom'un soyadını bilen biri var mı?

Avustralyalı tarihi hakkında Tom'un bildiği kadar çok bilen biriyle asla tanışmadım.

Avustralya tarihini Tom kadar bilen birine hiç rastlamadım.

"Bu vebaya neyin neden olduğunu bilen biri var mı?" "Paris Üniversitesi bilim adamlarının bu kötülüğün kaynağının özellikle Jüpiter, Satürn ve Mars olumsuz takımyıldızı olduğuna inanıyorlar."

Çok şey bilen ama bir şey bilmediğini düşünen insanlar vardır, ve bir şey bilmeyen ama her şeyi bildiğini düşünen insanlar vardır.

Tom'un nereye gittiğini bilen tek kişi bendim.

Onu nasıl yapacağını bilen tek kişi Tom değil.

Tom bunu nasıl yapacağını bilen tek kişi.

Bunu nasıl yapacağını bilen tek kişi benim.

Tom neler olduğunu bilen tek kişi.

Tuvaca bilen var mı?

Yolu bilen başka biri var mı?

O, gerçeği bilen tek kişi.

Florence'nın kim olduğunu bilen var mı?

Çok bilen çok yanılır.

Belki Tom'un nerede yaşadığını bilen biri vardır burada.

Tom para yapmayı bilen tiplerden.

Kriz zamanında para kazanmasını bilen kimse var mı?

Fransızca bilen birini hatırlıyorum.

Tom burada nasıl Fransızca konuşacağını bilen tek kişidir.

Burada Fransızca bilen tek kişi biziz.

Bazı insanlar; her şeyi bilen, her şeye gücü yeten ve her yerde olan bir tanrının var olduğuna inanıyorlar.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский