Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "bilim"

Узнайте, как использовать bilim в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Hayat mutlak bilim değil, bir sanattır.
Translate from турецкий to английский

Son 100 yılın bilim ve teknoloji ve topluluğun diğer alanlarındaki gelişmeler hayat kalitesine hem avantajlar hem de dezavantajlar getirdi.
Translate from турецкий to английский

Bilim adamları henüz kanser için bir çare bulmadılar.
Translate from турецкий to английский

Partinin lideri ünlü bir bilim adamıdır.
Translate from турецкий to английский

Bilim adamları temel olarak fiziksel konularla uğraşırlar.
Translate from турецкий to английский

Bir bilim adamı, insan hakları hakkında harika bir konuşma yaptı.
Translate from турецкий to английский

Bilim adamı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda yabancı ülkelerde de ünlü.
Translate from турецкий to английский

Onu büyük bir bilim adamı olarak görüyorum.
Translate from турецкий to английский

O, mükemmel bir bilim adamıdır, bu itibarla her yerde tanınır.
Translate from турецкий to английский

O, bir Amerikalı bilim adamı, Albert Einstein'a saygı duyuyor.
Translate from турецкий to английский

Birçok bilim adamı bu küçük köyde yaşıyor.
Translate from турецкий to английский

Çok sayıda bilim adamı eksantrik olma ününe sahiptir.
Translate from турецкий to английский

Pek çok büyük bilim adamları saçma şeyler hakkında düşünmüştür.
Translate from турецкий to английский

O, dünyanın en büyük bilim adamlarından biri olarak kabul edilir.
Translate from турецкий to английский

O bilimsel bir enstitüde çalışır, ki orada dilbilimciler, edebiyat bilim adamları, tarihçiler, sosyologlar, ekonomistler ve diğer bilim adamları cücelerle ilgili yapılması gereken her şeyi araştırıyorlar.
Translate from турецкий to английский

Modern bilim birçok olanaksızlıkları olanaklı hale dönüştürmüştür.
Translate from турецкий to английский

Benim profesör kamu için yazılan bilim kitaplarını küçümsüyor.
Translate from турецкий to английский

Dilbilim dili tanımlamayı amaçlayan bilim dalıdır.
Translate from турецкий to английский

O, onun büyük bir bilim adamı olma hırsını anladı.
Translate from турецкий to английский

Bilim adamları kanser için henüz bir aşı bulmadı.
Translate from турецкий to английский

Bay Johnson bir bilim adamı değil fakat bir şairdir.
Translate from турецкий to английский

Bir bilim adamının yakında AIDS için bir tedavi keşfedeceğini umuyorum.
Translate from турецкий to английский

Niçin ve nasıl olduğunu sorduğunda bilim başlar.
Translate from турецкий to английский

Almanya birçok bilim adamı yetiştirdi.
Translate from турецкий to английский

Güzel konuşan bilim adamı kolayca tartışmaya katıldı.
Translate from турецкий to английский

O, gerçek bir bilim adamıdır.
Translate from турецкий to английский

O bir bilim adamıdır.
Translate from турецкий to английский

Tom bir bilim adamıdır.
Translate from турецкий to английский

O, büyük bir bilim adamıdır.
Translate from турецкий to английский

Birçok bilim adamı onu tanıyordu.
Translate from турецкий to английский

O, bir bilim adamı olarak ünlüdür.
Translate from турецкий to английский

Bir bilim adamı dediğimiz odur.
Translate from турецкий to английский

Ben bir bilim öğrenmekteyim.
Translate from турецкий to английский

O, bir bilim adamı ve müzisyendir.
Translate from турецкий to английский

Bilim çok zordur.
Translate from турецкий to английский

Herkesin yarattığı, her türlü bilim, edebiyat veya sanat eserlerinden mütevellit manevi ve maddi menfaatlerin korunmasına hakkı vardır.
Translate from турецкий to английский

Bilim kurguyu daha çok seviyorum.
Translate from турецкий to английский

Sağlığı pahasına mükemmel bir bilim adamı oldu.
Translate from турецкий to английский

Bilim adamı olmaya kararlıyım.
Translate from турецкий to английский

Fizik bir bilim dalıdır.

Bay Suzuki büyük bir bilim adamıdır.

Zeytinyağının saçlara iyi geldiğini bilim adamları da doğruluyor.

Oğlu büyük bir bilim adamı oldu.

O, bilim kurguya çok düşkündür.

Büyük bir bilim adamı oldu.

Bir bilim adamı olmak istediğini söyledi.

Bilişimsel dil bilim öğrenimi yapmaktadır.

Bilim adamları gerçeği biliyor gibi görünüyor.

Gelecekte bir bilim adamı olmak istiyor.

Çocuk büyük bir bilim adamı oldu.

Çocuk ünlü bir bilim adamı oldu.

Bu alanda birçok bilim adamı çalışıyor.

Bilim adamları deneyleri üzerinde çalıştı.

Kendisi Japonya'daki en meşhur bilim adamlarındandır.

En sevdiğiniz bilim kurgu yazarı kim?

Hayatını bilim çalışmasına adadı.

Seçkin bilim adamları arasında huzursuz hissetti.

Bilim adamı tıbbi araştırma yapıyor.

Japonya'daki en büyük bilim adamlarından biridir.

Bu bilim kurgu roman çok ilginç.

Herkes tarafından saygı duyulan bir bilim adamıdır.

Bilim hayatın tüm sorunlarını çözememiştir.

Ben bir bilim adamı değilim.

O sözde bilim.

Bilim adamları yeni ilaçlar keşfetmeye devam ediyor, bu yüzden komada olan insanlar için her zaman bir ümit vardır.

Bilim adamlarına göre yaygın bir hata her problemin teknik bir çözümü var olduğuna yanlışlıkla inanmaktır.

O uluslararası düzeyde bir bilim adamıdır.

Bilim adamları fazla çayın erkek sağlığı üzerinde olumsuz etkisinin olabileceğini göstermiştir.

Modern medeniyet bilim ve eğitim üzerine kurulmuştur.

Bilim adamları gökyüzünün mavi olmasıyla ilgili birçok açıklama ileri sürmüştür.

Bilim adamları dünyanın gıda teminini arttırmak için yeni yöntemler bulacaklar.

Din ve bilim birbiriyle çatışmak zorunda değil.

Tam otomatik hikaye üretimi bilgisayar bilim adamları için çözülmemiş bir sorun kalmaya devam etmektedir.

Bilim bir din değildir.

Bilim, hayatlarımız için önemlidir.

Bilim bunu açıklayamaz.

O, bir bilim adamıdır.

Tom bir bilim adamı mı?

Bilim, dikkatli gözleme dayanmaktadır.

Gerçek bir bilim adamı soruna bu şekilde yaklaşmazdı.

Amerika'da bir toplantıdan sonra bilim adamı olmayanlar için bir kitap yazmaya karar verdi.

Bilim adamları AIDS'e son vermek için harıl harıl çalışıyorlar.

Bilim adamları daha fazla veri istiyor.

Bilim adamları keşiflerini bütün ayrıntılarıyla dünyaya bildirmek istediler.

Bilim adamları deneyin işe yarayacağından emin değildi.

Bilim kurgu filmleri sever misin?

O, bilim kurguyu seviyor.

Bilim kurguyu seviyor.

O gerçekten bilim kurguyu seviyor.

Dikkatsizce uygulandığı zaman bilim tehlikeli olabilir.

Bilim adamları bunu farklı şekilde yorumluyor.

Tom'un karısı aynı zamanda bir bilim kadınıdır.

Tom'un karısı da bir bilim kadınıdır.

Bu sihir değil, Tom, bu bilim!

Bilim sorunların hepsini çözmeyecek.

Bilim uzmanların cehaletine inançtır.

Bilim sürekli gelişiyor.

Bilim birçok şeyi açıklar ama din asla açıklayamazdı.

Bilim insanlarına, sanatçılara, yazarlara ve mucitlere saygım sonsuz.

Bilim kurgu filmlerini beğenir misin?

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский