Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "bozuk"

Узнайте, как использовать bozuk в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Bozuk kamerayı buldum.
Translate from турецкий to английский

Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama arabam bozuk, yardım edebilir misiniz?
Translate from турецкий to английский

Benim televizyon bozuk.
Translate from турецкий to английский

Bozuk paramı genellikle masamın çekmecesine atarım.
Translate from турецкий to английский

Bu bozuk.
Translate from турецкий to английский

Ne yazık ki telefon bozuk.
Translate from турецкий to английский

Yanında bozuk para var mı?
Translate from турецкий to английский

Hiç bozuk paran var mı?
Translate from турецкий to английский

Üzgünüm, daha küçük bozuk param yok.
Translate from турецкий to английский

Bir nikel beş kuruş değerinde bozuk paradır.
Translate from турецкий to английский

Tom eski bozuk paraları topladı.
Translate from турецкий to английский

Tom kanepenin arkasına düşmüş olan bozuk paraları topladı.
Translate from турецкий to английский

Bozuk değilse tamir etme.
Translate from турецкий to английский

Bozuk değilse, tamir etmeyin.
Translate from турецкий to английский

Çamaşır makinesi biraz bozuk.
Translate from турецкий to английский

Çamaşır makinesi bozuk.
Translate from турецкий to английский

Tom dilencinin kabına bir bozuk para koydu.
Translate from турецкий to английский

Tom'un otomattan bir içecek satın almak için yeterli bozuk parası yoktu.
Translate from турецкий to английский

Seçmenler bozuk olmamalıdır.
Translate from турецкий to английский

Ben bozuk radyoları onardım.
Translate from турецкий to английский

Bu saat bozuk.
Translate from турецкий to английский

Isıtıcı bozuk.
Translate from турецкий to английский

O, bozuk bir kamera buldu.
Translate from турецкий to английский

Tom bozuk radyoyu tamir etti.
Translate from турецкий to английский

Benim masa saati bozuk gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский

Bozuk radyoyu tamir edebilir misin?
Translate from турецкий to английский

Asansör bozuk.
Translate from турецкий to английский

Telefonum bozuk.
Translate from турецкий to английский

O, kutusuna birkaç bozuk para koydu.
Translate from турецкий to английский

Bu telefon bozuk.
Translate from турецкий to английский

Kaldırımda bozuk para buldum.
Translate from турецкий to английский

Üzgünüm fakat hiç bozuk param yok.
Translate from турецкий to английский

O, 100 yen bozuk para değildi, o bir şişe kapağıydı.
Translate from турецкий to английский

Bu saat bozuk görünüyor.
Translate from турецкий to английский

Maalesef, bozuk param yok.
Translate from турецкий to английский

Kız arkadaşı terk ettikten sonra aylarca morali bozuk gezdi.
Translate from турецкий to английский

Su soğutucusu bozuk.
Translate from турецкий to английский

Telefon şu anda bozuk.
Translate from турецкий to английский

Ekstra bozuk paranı nereye koyarsın?
Translate from турецкий to английский

Klima bozuk.
Translate from турецкий to английский

Telefonun bozuk olup olmadığını kontrol eder misin?
Translate from турецкий to английский

Amerikalı çocuk bozuk Japoncayla konuştu.
Translate from турецкий to английский

Babam bozuk bisikletimi tamir ediyor.
Translate from турецкий to английский

Postamı kontrol edemiyorum. Sunucu bozuk.
Translate from турецкий to английский

Peter'in ofisindeki yazıcı bozuk ve artık yazdırmıyor.
Translate from турецкий to английский

Saatim bozuk gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский

Telefon bozuk, Bay Tamori.
Translate from турецкий to английский

Her ne zaman kızsa, bozuk dil kullanır.
Translate from турецкий to английский

Bu musluğu kullanamazsın. O bozuk.
Translate from турецкий to английский

Moralim bozuk.
Translate from турецкий to английский

Televizyonum bozuk.
Translate from турецкий to английский

Bozuk paran var mı?
Translate from турецкий to английский

Bozuk param yok.
Translate from турецкий to английский

Saat bozuk.
Translate from турецкий to английский

Dosya bozuk.
Translate from турецкий to английский

Duş bozuk.
Translate from турецкий to английский

Bozuk mu istersiniz bütün mü?

Bozuk saatimle ilgileneceğine söz verdi.

Bilgisayar bozuk.

Arabanın bozuk bir kuyruk lambası var.

Gel şu ampule bakalım, gevşek mi yoksa gerçekten bozuk mu?

Bizim arabanın el freni bozuk mu?

O bozuk Fransızca konuşur.

Şimdi moralim bozuk.

Bir şey bozuk mu?

Tom morali bozuk görünüyor.

Son zamanlarda moralim bozuk.

Otobüs için bozuk paraya ihtiyacım var.

Öğrenciler olarak depremzedelere yardımda bulunalım. Cebimizdeki bozuk paraların bile çok yararı olacaktır.

Tom cebine uzandı ve bir avuç dolusu bozuk para çıkardı.

Tom cebine uzandı ve biraz bozuk para çıkardı.

Hiçbir şey bozuk değil.

Tom yanlışlıkla bozuk para yuttu.

Bu otomat bozuk.

Bu radyo bozuk.

Asansör bugün bozuk.

Bozuk araba trafiğin akışını engelliyor.

Bu domuz eti biraz bozuk.

Bozuk bir saat bile günde iki defa doğruyu gösterir.

Televizyon bozuk.

Yatmadan önce genelde ceplerindeki tüm bozuk paraları çıkartıp masaya boşaltır.

Radyo bozuk.

Neden 5 ve 50 yenlik bozuk paraların ortasında boşluk var?

O bozuk.

Bozuk paralar metalden yapılmıştır.

Klimanızın bozuk olduğunu biliyor muydunuz?

Hesap bozuk para ile ödendi.

Her daim kafan bozuk zaten.

Bozuk telefonları onarırım.

Türk toplumunun algılama yeteneği bozuk değildir.

Saatim bozuk olduğu için, saati tam bilmiyordum.

Ambalajı bozuk bir ürünün kaliteli olduğuna insanları ikna etmek, ambalajı yenilemekten yüz kat daha zor sayılır.

Üç gündür, bayat bir sandviç, çürük bir elma ve biraz bozuk yoğurt dışında hiçbir şey yemedim.

Öyle görünüyorki Tom bozuk yiyecek yemekten hasta oldu.

Psikolojisi bozuk biriyle uğraşıyorsak, aklından geçenleri anlamak zorundayız.

Adamın niyeti bozuk, ne yapacağı belli olmaz.

Seninle aramız bozuk sanmıştım.

Bugün biraz morali bozuk görünüyorsun.

Bu bilgisayar bozuk.

Tom eve morali bozuk gitti.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский