Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "düşünce"

Узнайте, как использовать düşünce в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

At düşünce boynunu kırdı.
Translate from турецкий to английский

Rönesans ile skolastik düşünce yerini pozitif düşünceye bırakmıştır.
Translate from турецкий to английский

Onu benim düşünce tarzıma ikna edebildim.
Translate from турецкий to английский

Düşünce olmadan öğrenme emek kaybıdır.
Translate from турецкий to английский

Dil olmasa, düşünce olmazdı.
Translate from турецкий to английский

Düşünce özgürlüğü anayasa tarafından garanti altına alınmıştır.
Translate from турецкий to английский

Düşünce özgürdür.
Translate from турецкий to английский

Bir anlığınaydı o düşünce.
Translate from турецкий to английский

Hafif bir düşünce farkımız vardı.
Translate from турецкий to английский

Genel düşünce onun yanlış olduğudur.
Translate from турецкий to английский

Daha fazla söylemek şu anda sahip olduğumdan daha fazla düşünce gerektirir.
Translate from турецкий to английский

Düşünce gücü önemlidir.
Translate from турецкий to английский

İçimden gizli saklı düşünce geçmiyor o an ne hissediyorsam buraya yazdım.
Translate from турецкий to английский

Ne düşünce ama!
Translate from турецкий to английский

Düşünce sistematiğiniz çok açık bu yüzden daha kompleks olmalısınız ki sizin organizasyona kötü niyetli insanlar girmesin.
Translate from турецкий to английский

Düşünce alanında, saçmalık ve sapkınlık dünyanın ustaları olarak kalır, ve onların hakimiyeti ancak kısa süreler için askıya alınır.
Translate from турецкий to английский

Düşünce iyi. Sadece bir problem var: Tom henüz evet demedi.
Translate from турецкий to английский

Kötü bir düşünce bu.
Translate from турецкий to английский

O aptalca bir düşünce.
Translate from турецкий to английский

Bu düşünce çok cazip.
Translate from турецкий to английский

Akşam yemeğinden sonra şogi oynamak bizim için iyi bir düşünce.
Translate from турецкий to английский

Evrim bir düşünce değil gerçektir.
Translate from турецкий to английский

Bu mükemmel bir düşünce!
Translate from турецкий to английский

Senin görüşün, iyi bir düşünce gibi geliyor.
Translate from турецкий to английский

Bu korkunç bir düşünce.
Translate from турецкий to английский

Bu orijinal bir düşünce.
Translate from турецкий to английский

Harika bir düşünce aklıma geldi.
Translate from турецкий to английский

O aslında gerçekten güzel bir düşünce.
Translate from турецкий to английский

Bu iyi bir düşünce.
Translate from турецкий to английский

Sanıyorum iyi bir düşünce değil.
Translate from турецкий to английский

Bu iyi bir düşünce gibi geliyor.
Translate from турецкий to английский

Bu iyi bir düşünce değil.
Translate from турецкий to английский

Bisikletimden düşünce kot pantolonumda bir delik açtım.
Translate from турецкий to английский

Bu düşünce daha önce hiç aklıma gelmemişti.
Translate from турецкий to английский

Bu düşünce tartışmalıdır.
Translate from турецкий to английский

Tom bunun o kadar iyi bir düşünce olduğundan emin değil.
Translate from турецкий to английский

Yeni bir düşünce üzerinde çalışıyorum.
Translate from турецкий to английский

Bir insan, bildiği kelime sayısıyla orantılı düşünce üretebilir.
Translate from турецкий to английский

Ne güzel bir düşünce!
Translate from турецкий to английский

Bu güzel bir düşünce.
Translate from турецкий to английский

Bu korkutucu bir düşünce.
Translate from турецкий to английский

Onun düşünce biçimi biraz aşırı.
Translate from турецкий to английский

Düşünce olmadan dil var olamaz.
Translate from турецкий to английский

Bu harika bir düşünce.
Translate from турецкий to английский

Tom bisikletinden düşünce yarışı bıraktı.
Translate from турецкий to английский

Güzel bir düşünce var.
Translate from турецкий to английский

O korkunç bir düşünce.
Translate from турецкий to английский

Onlar hangi Budist düşünce okuluna üyedir?
Translate from турецкий to английский

İçerik ve düşüncenin çoğu herhangi bir dile bağımlı olmasına rağmen, Japoncaya odaklanırken, cümle yapısındaki farklar ya da bireysel kelimelerin ayrı ve açıkça yazılmamaları gerçeği o zaman düşünce hakkında birkaç nokta gerektirir.

Korkarım bu iyi bir düşünce değil.

Bunun iyi bir düşünce olmadığını düşünüyorum.

O ilginç bir düşünce.

Bu ilginç bir düşünce.

Bu kötü bir düşünce değil.

Düşünce zincirimi kaybetmiş gibi görünüyorum.

Ne büyük bir düşünce!

İşte düşünce için biraz yiyecek.

Çok garip bir düşünce tarzın var.

O kötü bir düşünce.

O güzel bir düşünce.

O daha iyi bir düşünce olurdu!

O düşünce şekli birçok insanı etkiledi.

Benim görüşüme göre o iyi bir düşünce değil.

Bu ona bir düşünce verdi.

Bu onlara bir düşünce verdi.

Banyo yaparken bana iyi bir düşünce geldi.

Bir teori ve bir düşünce arasında büyük bir farklılık vardır.

Bu düşünce aklımdan geçti.

O korkutucu bir düşünce.

Bunun kötü bir düşünce olduğunu biliyordum.

Tom düşünce eli kesildi.

Tom düşünce yaralandı.

Konuşma dış düşünce ve düşünce iç konuşmadır.

Bu mesele dikkatli düşünce gerektirir.

O çok iç karartıcı bir düşünce.

Düşünce beni ürpertir.

Bu iyi düşünce, Tom.

Ben aslında bunun çok iyi bir düşünce olduğunu düşünüyorum.

Onun harika bir düşünce olduğunu düşünüyorum.

Üretken düşünce ve yaratıcılık; hayal gücü olmadan düşünülemez.

Bu rahatlatıcı bir düşünce.

Aklımda bir düşünce var.

Eğer daha fazla işine yaramadığını hissediyorsan, değiştiriver. Aynı düşünce yapısında çok uzun süre takılı kalmanın bir yararı yok.

Konuşma ucuz ama düşünce ücretsizdir.

Açıkça konuşmak gerekirse, senin düşünce biçimin demode.

Düşünce yeni değil.

O, düşünce içinde kaybolmuş gibi görünüyordu.

Girişimleriniz sayesinde basın tarafından ilerici ve ileriye dönük düşünce kuruluşu olarak tanınmaktayız.

Bugün dünyada var olan sorunlar onları yaratan düşünce düzeyiyle çözülemez.

Bir insan ölebilir, uluslar yükselip düşebilir, ancak bir düşünce yaşamaya devam eder. Düşünceler ölümsüz sürekliliğe sahiptir.

Bazen seninle ilgili tek bir düşünce birden dünyanın rengarenk ve daha büyük gözükmesine, dertlerin azalmasına yeterli oluyor ve içimi hoş bir duygu kaplıyor. İşte ask bu! Siyahı beyazı yok. Önemli olan kalpten sevmek.

Bu çok rahatlatıcı bir düşünce.

Bu oldukça korkunç bir düşünce.

Çağımızın sorunları yeni düşünce gerektirir.

Düşünce hiç aklından geçti mi?

Düşünce hiç aklımdan geçmedi.

Elbette düşünce aklımdan geçti.

Düşünce aklımdan geçti.

Onun kötü bir düşünce olduğunu düşündüm.

Sami bir düşünce suçu işledi.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский