Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "düzgün"

Узнайте, как использовать düzgün в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Kapı uymuyorsa, düzgün şekilde kapanana kadar ahşabı biraz rendelemek zorunda kalabilirsin.
Translate from турецкий to английский

Düzgün bir şekilde eğitilirse müzikal yetenek geliştirilebilir.
Translate from турецкий to английский

İyi sağlık düzgün beslenme ve ölçülü egzersizden ibarettir.
Translate from турецкий to английский

Eğer bir hata yaparsanız, sadece düzgün bir şekilde çiziniz.
Translate from турецкий to английский

Tom düzgün bir işi olmasını diledi.
Translate from турецкий to английский

Tuvaletin sifonu düzgün çalışmıyor.
Translate from турецкий to английский

Bu paketi benim için düzgün bir şekilde sarar mısın?
Translate from турецкий to английский

Tom çalışanlarına düzgün bir şekilde nasıl davranacağını bilmiyor.
Translate from турецкий to английский

Televizyon doğru düzgün çalışmıyor.
Translate from турецкий to английский

Bizim yurdun ısıtma sistemi düzgün çalışmıyor.
Translate from турецкий to английский

Onun düzgün bir el yazısı vardır.
Translate from турецкий to английский

Otobüs durağında,insanlar düzgün bir şekilde sırada beklediler.Filhakika otobüs durur durmaz sıra bozuldu.
Translate from турецкий to английский

Motor düzgün çalışmıyor.
Translate from турецкий to английский

Hadi bunu doğru düzgün yapalım.
Translate from турецкий to английский

O düzgün ve temiz.
Translate from турецкий to английский

O düzgün konuşur.
Translate from турецкий to английский

Kendi anadilini bile doğru düzgün kullanamayan insanları görmek çok üzücü.
Translate from турецкий to английский

Düzgün düşünmüyorsun.
Translate from турецкий to английский

O düzgün düşünmüyor.
Translate from турецкий to английский

Beni düzgün iş yapmadıkça övmeyin, yanlış iş yaparsam da yermeyin.
Translate from турецкий to английский

Bu işin arkasında başka bir şey var düzgün bakın.
Translate from турецкий to английский

Sizi affetmedikçe işleriniz düzgün gitmiyor, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Yabancı aksan sendromu henüz açıklanamayan, hastanın anadilini daha fazla düzgün şekilde telaffuz edemeyip yabancı bir aksanla konuşmaya başlamasıyla vuku bulan tıbbi bir durumdur.
Translate from турецкий to английский

Şu anda düzgün düşünemiyorum.
Translate from турецкий to английский

Düzgün bir şekilde yapılan işleri severim.
Translate from турецкий to английский

Tom her zaman çok düzgün giyimlidir.
Translate from турецкий to английский

Tek bir işi düzgün yapın dişimi kıracağım.
Translate from турецкий to английский

Ya aptallar gibi dünya yeni bir savaşa gidecek ya da akıllı olup doğru düzgün bu sorunu çözeceğiz.
Translate from турецкий to английский

Beni germeyin işinizi düzgün yapın.
Translate from турецкий to английский

Burayı düzgün temizledin mi? Hâlâ burada toz var!
Translate from турецкий to английский

Bu telefon düzgün çalışmıyor.
Translate from турецкий to английский

Çok düzgün yazıyorsun, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Patrick düzgün yazamaz.
Translate from турецкий to английский

İşini düzgün yapsaydın bunlar başıma gelmeyecekti.
Translate from турецкий to английский

Düzgün eğitilmiş maymun bir sürü oyun yapabilecek.
Translate from турецкий to английский

Dediğim şeyleri düzgün yap.
Translate from турецкий to английский

Kilo vermek istiyorsan, öyleyse yapacak en iyi şey düzgün yemek ve çok egzersiz yapmak.
Translate from турецкий to английский

O günden sonra hiçbir şey düzgün gitmedi.
Translate from турецкий to английский

Tom'un, yaşına göre fiziği oldukça düzgün.
Translate from турецкий to английский

Düzgün görünüşlü değilim.
Translate from турецкий to английский

Tom düzgün bir çocuğa benziyor.
Translate from турецкий to английский

Bir ağızda güzel, düzgün giyinene kıyak deniliyormuş.
Translate from турецкий to английский

Düzgün görünüşlü görünüyor muyum?

"Ne oldu?" "Hoparlörler düzgün bir biçimde çalışmıyor."

Çok düzgün dişlerin var.

Sen şişman değilsin. Sen düzgün vücutlusun.

Söyleyeceklerimi düzgün bir şekilde dinle.

Sen düzgün vücutlu değilsin. Sen şişmansın.

Ben işi düzgün yapabilirim!

Kızların her biri düzgün bir şekilde giyinmişti.

Adresi düzgün yaz!

Hiçbir şeyi doğru düzgün yapamıyorum.

Uzun ve düzgün yaşa.

Saatim düzgün şekilde çalışmıyor.

Benim ideal kadınım, düzgün, akıllı ve çok dillidir.

İnsanların isimlerini düzgün telaffuz edemedikleri ülkeleri istila etmesine izin verilmemelidir.

Ben bunun düzgün bir fikir olduğunu düşünüyorum.

Tom düzgün görünüşlü, değil mi?

Onun kraliyet ailesinin saflarına düzgün girişi bu korkuların giderilmesine yardımcı olacaktır.

Bazı düzgün giysiler giy.

Düzgün bir yolda sürmek güzel.

Düzgün ateş edebilir misin?

Gerçekten düzgün bir konuşmacısın, Tom.

Tom düzgün giyimlidir.

İş düzgün bir şekilde ilerledi.

Yazın zor okunuyor, daha düzgün yazmaya çalış.

Tom motor yağını nasıl düzgün bir şekilde atacağını ve asla rögara atmadığını biliyordu.

Tom'un çok düzgün el yazısı var.

Her şeyi düzgün biçimde yapmak istiyorum.

Hiç düzgün değildim.

Eviniz düzgün sigortalı mı?

Hep çok düzgün giyiniyorsun.

Tom düzgün bir konuşmacıydı.

Onun odası her zaman düzgün.

Yiyecekleri iyi çiğneyin, böylece o düzgün şekilde sindirilebilir.

1986 yapımı "Alın Yazım" filmini düzgün izleyip anlayabilirseniz suçsuzluğumu da anlarsınız.

Hastanede haplar almama rağmen onları düzgün şekilde kullanmadım.

Onun düzgün olacağını düşündüm.

Düzgün bir şekilde eğitilmedik.

Düzgün biçimde bilgilendirilmiyoruz.

Kızlar düzgün biçimde giyinmediler.

Bunu düzgün biçimde yapmıyor muyum?

Tom'un saçı düzgün biçimde taranmıştır.

Tom düzgün biçimde yemek yemiyor.

Ben düzgün şeyler ayarlamak istiyorum.

Makinenin neden düzgün çalışmadığını bulmak zorundayız.

Mary düzgün vücutlu bir kadın.

Tom'un bunu düzgün bir şekilde yapacağını biliyordum.

Düzgün bir iş bulamıyorum.

Şunu ya doğru düzgün yap ya da hiç yapma.

Tom düzgün bir konuşmacı, değil mi?

Ali düzgün bir vuruşla takımını öne geçiren gole imza attı.

Yıldızspor bu maç doğru düzgün kaleye gidemedi.

Umarız işler bir dahaki sefere daha düzgün gider.

Tüm alet edevat düzgün çalışıyordu.

Ali fiziği düzgün ama kimyası berbat biri.

O her zaman düzgün giyinir.

Düzgün bir çocuğa benziyor.

Çok para verip de doğru düzgün kullanmadığın bir şey var mı?

Gururlu, düzgün kesilmiş bir yüzü vardı, o kadar düzenliydi ki, hassas ağzı ve güzel, koyu renkli, istekli gözleri olmasaydı, duygusuz görünebilirdi.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский