Узнайте, как использовать dışa в предложении на турецкий. Более 38 тщательно отобранных примеров.
Tom JPEG dosyalarını nasıl dışa aktaracağını çözemedi.
Translate from турецкий to английский
O dışa bağımsız yaşamaktadır.
Translate from турецкий to английский
Ben dışa dönüğüm.
Translate from турецкий to английский
Tom dışa dönüktür.
Translate from турецкий to английский
Sen dışa dönüksün.
Translate from турецкий to английский
Biz dışa dönüğüz.
Translate from турецкий to английский
İçe dönükler dışa dönükler kadar yaşamaz mı?
Translate from турецкий to английский
Tom dışa dönük, değil mi?
Translate from турецкий to английский
Sen dışa dönük müsün?
Translate from турецкий to английский
Siyam kedileri dışa dönük olarak bilinirler.
Translate from турецкий to английский
Siyam kedilerinin dışa dönük olduğu bilinir.
Translate from турецкий to английский
İçe dönük kimselerin dışa dönük kimselerden daha kısa ömürleri mi var?
Translate from турецкий to английский
Tom dışa dönük bir kimse.
Translate from турецкий to английский
Sen bir içe dönük mü yoksa dışa dönük müsün?
Translate from турецкий to английский
O duygularını çok çabuk dışa vuran biri.
Translate from турецкий to английский
Ben sadece hayal kırıklığımı dışa vuruyordum.
Translate from турецкий to английский
Ben sadece hayal kırıklığımı dışa vuruyorum.
Translate from турецкий to английский
Ben oldukça dışa dönüğüm, sanırım.
Translate from турецкий to английский
Leyla cesur, mutlu ve dışa dönük bir küçük kızdı.
Translate from турецкий to английский
Sen çok dışa dönük görünüyorsun.
Translate from турецкий to английский
Leyla çok dışa dönüktü.
Translate from турецкий to английский
Bir hayalet içe dönük bir korkunun dışa dönük ve görünür işaretidir.
Translate from турецкий to английский
Sami fantezilerini dışa vurmak istedi.
Translate from турецкий to английский
Sami fantezilerini dışa vurdu.
Translate from турецкий to английский
Tom çok dışa dönük değildi.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary'nin dışa dönük olduğunu söyledi.
Translate from турецкий to английский
Tom ve Mary ikisi de çok dışa dönük, değil mi?
Translate from турецкий to английский
Sami, Leyla'yı çok dışa dönük ve akıllı olarak hatırlıyor.
Translate from турецкий to английский
Sami çok dışa dönük görünüyordu.
Translate from турецкий to английский
Tom'un dışa dönük olduğunu biliyorum.
Translate from турецкий to английский
Türkiye özellikle de enerji alanında dışa bağımlı.
Translate from турецкий to английский
Ülke halkı çok misafirsever ve dışa dönük.
Translate from турецкий to английский
Enerjide dışa bağımlılık önemli bir ekonomik yük.
Translate from турецкий to английский
İnsan uzun süre yalnız bir hayat yaşayınca duygularını da dışa yansıtmadan içinde yaşamaya alışır.
Translate from турецкий to английский
Yas tutucular aileye eşlik ediyor, onların gizli tutmaya çalıştıkları acıyı dışa vuruyorlardı.
Translate from турецкий to английский
İnsanlara dışa vurdukları hâlleriyle muamele edin. Kalplerinde kalanların muhatabı Tanrı'dır.
Translate from турецкий to английский
İçteki gözyaşları dışa akandan daha kötüdür.
Translate from турецкий to английский
Ben genellikle dışa dönük bir adamım.
Translate from турецкий to английский