Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "dar"

Узнайте, как использовать dar в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Ekvatora yakın dar bir bölgede bulunan tropikal yağmur ormanları o kadar hızlı yok oluyor ki 2000 yılına kadar % 80'i yok olabilir.
Translate from турецкий to английский

Arnavut kaldırımlı dar sokaklarda, eve geri dönüş yolunu asla bulmayacaksın.
Translate from турецкий to английский

Benim köyümde, bir dere üzerinde küçük, dar bir yaya köprüsü vardır.
Translate from турецкий to английский

Ekvatora yakın dar bir bölgede bulunan,tropik yağmur ormanları o kadar hızlı yok oluyorlar ki 2000 yılına kadar onların yüzde sekseni gitmiş olabilir.
Translate from турецкий to английский

Yol arabalar için çok dar.
Translate from турецкий to английский

Ne dar merdivenler!
Translate from турецкий to английский

Açı çok dar olurdu.
Translate from турецкий to английский

Onlar dar bir patika boyunca yürüdüler.
Translate from турецкий to английский

Dar bir patika boyunca yürüdük.
Translate from турецкий to английский

Kapı araba için çok dar.
Translate from турецкий to английский

Köye giden dar bir yol var.
Translate from турецкий to английский

Bu yol arabaların geçemeyeceği kadar çok dar.
Translate from турецкий to английский

Dar ve dolambaçlı bir yoldan aşağıya doğru yürüdük.
Translate from турецкий to английский

Bu yol kamyonların geçemeyeceği kadar çok dar.
Translate from турецкий to английский

O dar görüşlü biridir.
Translate from турецкий to английский

Dar görüşlü birisin.
Translate from турецкий to английский

Kapı o kadar dar ki araba geçemez.
Translate from турецкий to английский

Terzi, kıyafeti yanlış adama verdi ve kıyafet o adama dar geldi.
Translate from турецкий to английский

Bu çok dar.
Translate from турецкий to английский

Bu kaldırım caddenin karşısındakinden daha dar.
Translate from турецкий to английский

Bu yol çok dar.
Translate from турецкий to английский

Otele çıkan sokak dar.
Translate from турецкий to английский

Bu bina çok dar.
Translate from турецкий to английский

Cadde kamyonlar için çok dar.
Translate from турецкий to английский

Bu ayakkabılar çok dar. Acıtıyorlar.
Translate from турецкий to английский

Bahçeye açılan kapı çok dar.
Translate from турецкий to английский

Dar görüşlü değilim.
Translate from турецкий to английский

Dar görüşlü olduğumu sanmıyorum.
Translate from турецкий to английский

Düğün sahibinin bütçesi ne kadar dar ve mütevazı olursa olsun, hokkabaz şarttı.
Translate from турецкий to английский

Tom dar görüşlüdür.
Translate from турецкий to английский

Tom dar görüşlü görünüyor.
Translate from турецкий to английский

Sokak çok dar.
Translate from турецкий to английский

Ne dar basamaklar!
Translate from турецкий to английский

Onun dar omuzları var.
Translate from турецкий to английский

Yüzük dar.
Translate from турецкий to английский

Dar bir yol boyunca gittik.
Translate from турецкий to английский

Bu ceket çok dar.
Translate from турецкий to английский

Sanırım bu kazak sana çok dar.
Translate from турецкий to английский

İnsan gözü, görülebilir aralık dediğimiz çok dar bir ışık aralığı hariç neredeyse tüm elektromanyetik spektrum için kördür.
Translate from турецкий to английский

Toplam tutulma herhangi bir zamanda sadece dünya yüzeyinin dar bir kesiminden görülebilir
Translate from турецкий to английский

Dar görüşlü milliyetçiler gibi değilim.
Translate from турецкий to английский

Bu çok dar mı?
Translate from турецкий to английский

Tom son derece dar görüşlüdür.
Translate from турецкий to английский

Arabam dar sokakta park edilir.
Translate from турецкий to английский

Tom çok dar görüşlü, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Tom dar görüşlü, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Tom gerçekten dar görüşlü, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Tom oldukça dar görüşlü, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Bu dar bir sokak.
Translate from турецкий to английский

Tom sadece dar görüşlü davranıyor, değil mi?

Mülteciler dar, bakımsız arka sokakta yaşıyordu.

Satın aldığım pantolon çok dar.

Sadece senin dar görüşlü fikirlerin ilginç.

Bu pantolonlar oldukça dar. Diğer bedenleri deneyebilir miyim?

Duvarlarda dar delikler var.

O, dar görüşlüdür.

Onlar dar görüşlüler.

Sen dar görüşlüsün.

Siz dar görüşlüsünüz.

Tom dar görüşlü.

Sanırım Tom dar görüşlü.

Kapı bir araba için çok dar.

O dar görüşlü dindar bir kızdı.

Bu pantolon belde biraz çok dar.

Evimin önündeki sokak oldukça dar.

Evimin arkasındaki sokak, dağıtım kamyonları için çok dar.

Tom yüksek hızla dar tünelden geçti.

Bu kadar dar görüşlü olma!

Bu kızlar dar ve kısa elbiseler giyiyorlar.

Mary dar bir kırmızı elbise giyiyordu.

O yol bir arabayı kullanmak için çok dar.

Kamyon dar yolda duvar boyunca sıyırdı.

Şimdi biraz elim dar ve böyle pahalı bir yemeğe gücüm yetmez.

Mühendis sıkıntısı şirketimizin gelişimine büyük dar boğaz.

Tom dar merdivenler aşağı koştu.

Kıyı bölgeleri nehirlerin kıyısı boyunca yer alan arazinin dar arazi şeritleridir.

Kasabanın çok dar şeritleri var.

Bu çok küçük ve dar.

Çatıya giden merdiven, dar, dik ve karanlık.

Ben kilo aldım ve bu pantolon oldukça dar.

İnsan dar bir yolda yürüyor.

Ne yazık ki o bu değişiklikleri kabul etmek için biraz fazla dar görüşlüdür.

Tom'un geniş omuzları ve dar kalçaları vardır.

Mary'nin dar omuzları ve geniş kalçaları vardır.

Sen dar fikirli bir bireysin.

Onun dar bir beli var.

Tom Mary'nin yeni mayosunun ne kadar dar ve kısa olduğunu gördüğüne şaşırmıştı.

Tom dar pantolon giymeyi sever.

Biz dar yol boyunca gittik.

O, dar omuzlara sahip.

Serviks rahmin daha alt, daha dar parçasıdır.

Dünya oldu bana dar.

Tom dar görüşlü olduğumu söylüyor.

Merdiven dar.

Otele giden yol dar.

Tom'un dar omuzları var.

Leyla dar görüşlü, kibirli bir kişidir.

Leyla gerçekten dogmatik ve dar görüşlü bir kişidir.

Bu kazak benim için çok dar.

Tom ve Mary'nin ikisi de oldukça dar görüşlü, değil mi?

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский