Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "değer"

Узнайте, как использовать değer в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Tüm insanlar özgür, değer ve hak bakımından eşit olarak doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler. Birbirlerine karşı kardeşlik düşünceleriyle davranmalıdırlar.
Translate from турецкий to английский

Sinüs ve kosinüs fonksiyonları -1 ve 1 arasında bir değer alır (-1 ve 1 dahil).
Translate from турецкий to английский

Kalıntılar görülmeye değer.
Translate from турецкий to английский

Mekan, en az bir kere ziyaret edilmeye değer.
Translate from турецкий to английский

O konu tartışılmaya değer.
Translate from турецкий to английский

Müze görülmeye değer.
Translate from турецкий to английский

Bu sorun tartışılmaya değer.
Translate from турецкий to английский

Bu kitabın okumaya değer olacağını düşünüyor musun?
Translate from турецкий to английский

Buna gerçekten değer veriyorum.
Translate from турецкий to английский

Gerçekten ona değer miydi?
Translate from турецкий to английский

Sergi bir ziyarete oldukça değer.
Translate from турецкий to английский

Kale, görülmeye değer.
Translate from турецкий to английский

Michelangelo Sistine Kilisesinin tavanına bazı figürler çizebilsin diye, Shakespeare bazı konuşmaları ve Keats şiirlerini yazabilsin diye, bana öyle geliyor ki sayısız milyonlarcasının yaşamış olmalarına ve acı çekmiş olmalarına ve ölmüş olmalarına değer.
Translate from турецкий to английский

Çoğu öğrenci okul gezilerinde Kyoto'nun görülmeye değer yerlerini geziyorlar.
Translate from турецкий to английский

Fuarda dikkate değer bir şey yoktu.
Translate from турецкий to английский

Lindbergh'in tek başına sürekli transatlantik uçuşu kayda değer bir başarıydı.
Translate from турецкий to английский

O, profesöre oldukça değer veriyor.
Translate from турецкий to английский

Olay hatırlamaya değer.
Translate from турецкий to английский

Kötü havadan dolayı şehrin görülmeye değer yerlerini görme fikrinden vazgeçtim.
Translate from турецкий to английский

O palto çok paraya mal olmuş olabilir ama değer.
Translate from турецкий to английский

Bir gün hayatın gözlerinin önünde hızla akıp gidecektir. Emin ol, izlemeye değer.
Translate from турецкий to английский

Eğer sistem istikrarlı değilse, son değer teoremi uygulanmaz.
Translate from турецкий to английский

Bu antika saat bin dolar değer.
Translate from турецкий to английский

Bu eski kitap 50,000 yen değer.
Translate from турецкий to английский

Çalışma çok fazla enerji alır fakat bu çabaya değer.
Translate from турецкий to английский

Televizyon önemli bir kültür kaynağı olabilir, ve eğitim yayınlarına birçok okulda değer verilmektedir.
Translate from турецкий to английский

Yeni müze ziyaret etmeye değer.
Translate from турецкий to английский

Yenin değer kaybetmesi enflasyona neden olur mu?
Translate from турецкий to английский

Yen dolar karşısında yüzde 10 değer kazandı.
Translate from турецкий to английский

Yen'in dolar karşısında değer kaybetmesi bekleniyor.
Translate from турецкий to английский

Nazik sözlerinize değer vereceğim.
Translate from турецкий to английский

Denemeye değer.
Translate from турецкий to английский

Onun denemeye değer olduğunu düşünüyorum.
Translate from турецкий to английский

Sanırım o denemeye değer.
Translate from турецкий to английский

Tom övgüye değer seçildi.
Translate from турецкий to английский

O, onura her şeyden daha çok değer verir.
Translate from турецкий to английский

"Bu kamera ne kadar değer? " " Yaklaşık 100 dolar. "
Translate from турецкий to английский

İnsanları mutlu eden şeyin ne olduğunu düşünmeye değer.
Translate from турецкий to английский

O sağlığa zenginliğin üzerinde değer verir.
Translate from турецкий to английский

Bu kitap iki kez okumaya değer.
Translate from турецкий to английский

Sanırım bu kitap okumaya değer.
Translate from турецкий to английский

Bu kitap okumaya değer.

Bu kitap dikkate değer.

Eğer bir şey yapmaya değiyorsa, kötü olarak yapmaya değer.

Yarın yaklaşık bu zaman Osaka'nın görülmeye değer yerlerini geziyor olacağız.

Bu bir milyon yen değer.

Bu onun hepsinden çok değer verdiği çömlektir.

Senin güdün takdire değer fakat eylemin değmez.

Ona değer vereceğim.

Kyoto ziyaret etmeye değer.

Denemeye değer, doğrumu?

Bence sormaya değer.

New York ziyaret etmeye değer.

O kitap okumaya değer.

O film izlemeye değer.

Hayatı yaşamaya değer hale getir.

Bu okumaya değer bir hikayedir.

O, ona çok değer veriyor.

Kyoto bir kez ziyaret etmeye değer.

Müze ziyaret etmeye değer.

Kuala Lumpur ziyaret etmeye değer.

Onun yeni romanı okumaya değer.

O, dikkate değer sonuçlar elde etti.

İyi kitaplar her zaman okumaya değer.

Yardım edilmek istemeyen insanlara yardım etmeye çalışarak zaman geçirmeye değer mi?

Biz dakikliğe değer veririz.

Bu ne kadar değer?

Bu film izlemeye değer.

Bu yüzük ne kadar değer?

Onun yeni filmi görülmeye değer.

Bu film izlenmeye değer.

Müşterilerimize değer veriyoruz.

Roma ziyaret etmeye değer bir şehirdir.

O müze ziyaret etmeye değer.

Roman övgüye değer.

Plan değerlendirmeye değer.

Konu tartışmaya değer.

Her şeyi denemeye değer diyerek onu da bir deneyeyim dedim. Fakat, böyle bir programın üstesinden gelmek benim boyumu aşan bir mesele çıktı.

Biz Yokohama'nın görülmeye değer yerlerini gezdik.

Onun icadı kayda değer.

Onun konuşması dinlemeye değer.

O müzeyi ziyaret etmeye değer.

Her halükarda denemeye değer.

Bu film yeniden görmeye değer.

Sadece birkaç TV programı izlemeye değer.

Arkadaşlığına çok değer veriyorum.

İspanyolca öğrenmeye değer.

Bu atasözü hatırlamaya değer.

O yer iki kez ziyaret etmeye değer.

Bu yer iki kez ziyaret etmeye değer.

Onun önerisi düşünmeye değer.

Yer kesinlikle görülmeye değer.

O, her zaman karısının görüşlerine değer verir.

Onun hikayesi dinlemeye değer.

Buralarda görülmeye değer yerler nedir?

İngilizcede kayda değer bir gelişme yaptı.

Onun en son romanı okumaya değer.

Organik gıda yemek paraya değer mi?

Bence önerisi düşünmeye değer.

Elmasa 5,000 dolar değer biçildi.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский