Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "dedektif"

Узнайте, как использовать dedektif в предложении на турецкий. Более 95 тщательно отобранных примеров.

O, zaman zaman dedektif hikayeleri okur.
Translate from турецкий to английский

Canım dedektif hikayesi okumayı istedi.
Translate from турецкий to английский

Tom özel bir dedektif tarafından gölge gibi izlendiğini düşünüyor.
Translate from турецкий to английский

Tom bir dedektif kiralamak istedi.
Translate from турецкий to английский

Yetenekli dedektif trajedinin nedenini araştırmak üzere atanmıştır.
Translate from турецкий to английский

O bir dedektif.
Translate from турецкий to английский

Tom bir dedektif.
Translate from турецкий to английский

Dedektif meseleyi derhal incelemek için söz verdi.
Translate from турецкий to английский

Onu bir dedektif olarak tanımladı.
Translate from турецкий to английский

İki dedektif şüpheliyi izledi.
Translate from турецкий to английский

Bu dedektif hikayesinin yarısındayım.
Translate from турецкий to английский

Dedektif romanlarını okumaya daldı.
Translate from турецкий to английский

Akşam yemeğinden sonra bir dedektif hikayesi okuyarak kendini eğlendirdi.
Translate from турецкий to английский

O, bir özel dedektif kiraladı.
Translate from турецкий to английский

Siz bir dedektif misiniz?
Translate from турецкий to английский

Dedektif suç mahalline geldi.
Translate from турецкий to английский

Dedektif olay hakkında binlerce insanı tam olarak sorguladı.
Translate from турецкий to английский

Dedektif adamın suçuyla ilgili kesin kanıtı buldu.
Translate from турецкий to английский

Tom dedektif romanları okumayı sever.
Translate from турецкий to английский

Tom emekli bir dedektif.
Translate from турецкий to английский

Tom'un özel bir dedektif kiralayacağını sanmıyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom karısının ve aşkının kirli çamaşırlarını ortaya dökmek için bir özel dedektif kiraladı.
Translate from турецкий to английский

O bir özel dedektif.
Translate from турецкий to английский

O bir özel dedektif kiraladı.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'yi izlemesi için özel bir dedektif kiraladı.
Translate from турецкий to английский

Tom özel bir dedektif kiraladı.
Translate from турецкий to английский

Genç bir oğlanken, dedektif hikayaleri okuma bağımlısıydım.
Translate from турецкий to английский

Kocasını izlemek için bir özel dedektif kiraladı.
Translate from турецкий to английский

Tom neden bir özel dedektif kiralayacaktı?
Translate from турецкий to английский

Tom gerçekten dedektif romanlarını sever.
Translate from турецкий to английский

Dedektif gizemi çözmeyi başardı.
Translate from турецкий to английский

Tom'un bir dedektif olduğunu biliyor muydun?
Translate from турецкий to английский

Akşam yemeğinden sonra o sık sık dedektif hikayeleri okurdu.
Translate from турецкий to английский

Tom dedektif hikayeleri okumayı sever.
Translate from турецкий to английский

Dedektif Dan Anderson ve takımı, parkta daha kapsamlı bir araştırma yaptı.
Translate from турецкий to английский

Bir özel dedektif ile anlaştı.
Translate from турецкий to английский

Sokakta gördüğüm kişinin özel dedektif olduğunu düşünüyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom bir özel dedektif.
Translate from турецкий to английский

O, bir dizi heyecanlı dedektif hikâyesi yazdı.
Translate from турецкий to английский

Dedektif hikayeleri eğlendirici.
Translate from турецкий to английский

Tom özel bir dedektif kiralamaya karar verdi.
Translate from турецкий to английский

Dedektif Dan Anderson daha fazla sorgulama için Linda'yı karakola götürdü.
Translate from турецкий to английский

Ben sadece dedektif hikayeleri okurum.
Translate from турецкий to английский

O deneyimli bir dedektif.
Translate from турецкий to английский

Dedektif suç inceliklerini anlamaya çalıştı.
Translate from турецкий to английский

Dedektif Dan Anderson bir tazı gibi iz üzerinde kaldı.

Dedektif Dan Linda'yı tanıdığını iddia eden bir adamdan anonim bir ipucu aldı.

Neden özel bir dedektif tutmuyorsun?

Sevgili bayan, ben Polonyalı bir dedektif değilim. Ben uluslararası bir dedektifim.

O ara sıra dedektif romanları okur.

Dedektif Dan Anderson, Linda'yla görüştü.

Dedektif suçun delillerine sahiptir.

O, davayı soruşturmak için özel bir dedektif kiraladı.

O bir özel dedektif tuttu.

Tom özel bir dedektif tuttu.

Lisa Gardner, dedektif DD Warren hakkında polisiye romanlar yazıyor.

Bazen dedektif hikayeleri okur.

Dan cinayet hakkında Dedektif Linda Smith'le konuştu.

Dan, istasyonda Dedektif Matt Brown'la konuşmayı kabul etti.

Dedektif Dan Anderson FBI'yı çağırdı.

Dedektif Dan Anderson suç laboratuvarı sonuçları için endişeyle bekledi.

Dedektif Dan Anderson, Linda'nın ifadelerini doğruladı.

Dedektif Dan Anderson başka bir iz aldı.

Dedektif Dan Anderson nihayet bütün cinayet hikayesini bir araya getirdi.

Dedektif Dan Anderson, Linda'yı rutin yalan testine soktu.

Dedektif Dan Anderson silahlar için Linda'yı kontrol etti.

Dedektif Dan Anderson, U.S. Marshal Brown'ın ekibine katılmak için atandı.

Dedektif Dan Anderson o yolu izleyen tek soruşturmacıydı.

O özel bir dedektif tuttu.

O özel bir dedektif işe aldı.

Dedektif bazı ipuçlarını bulmak için bir büyüteç kullanır.

Onun bir psişik dedektif olması gerekir.

Dedektif kendini yaşlı bir beyefendi olarak kamufle etti.

Tom'un bir özel dedektif kiralaması gerekiyor.

Ben bir özel dedektif tuttum.

O bir dedektif hikaye okuyarak kendini eğlendirdi.

Altımızda bir dedektif var.

Senden iyi bir özel dedektif olurdu.

Fadıl özel bir dedektif tuttu.

Sadece dedektif romanları okurum.

Dedektif Sadık bebek ölümlerini soruşturdu.

Leyla bir özel dedektif tuttu.

Tom bir dedektif olmalı.

Tom son günlerde dedektif romanları okuyor.

Sami bir dedektif olmak istiyordu.

Sami bir özel dedektif tuttu.

Sami, Leyla'yı takip etmek için bir özel dedektif tuttu.

Sami bir özel dedektif.

Dedektif, katilin yeteneklerine hayran kaldı.

Agatha Christie bir İngiliz yazardı. 66 dedektif romanı ve 14 kısa öykü koleksiyonu ile tanınır.

Lestrade ünlü bir dedektif.

Lestrade meşhur bir dedektif.

Tom'un iyi bir dedektif olduğunu biliyorum.

Bir özel dedektif tarafından takip edildiğini düşünüyor.

O dedektif davadan alındı.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский