Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "denk"

Узнайте, как использовать denk в предложении на турецкий. Более 38 тщательно отобранных примеров.

Babamın doğum günü bu yıl pazar gününe denk geliyor.
Translate from турецкий to английский

Bu yıl, Yeni Yıl Pazar gününe denk geliyor.
Translate from турецкий to английский

O benim için denk değil.
Translate from турецкий to английский

Noel, bu yıl pazara denk geliyor.
Translate from турецкий to английский

Yolda yürürken eski bir arkadaşına denk geldi.
Translate from турецкий to английский

Bu sabah trene bindiğimde eski bir arkadaşa denk geldim.
Translate from турецкий to английский

Noel bu yıl Pazar gününe denk geliyor.
Translate from турецкий to английский

Havaalanında birbirimize denk geldik.
Translate from турецкий to английский

Önümüzdeki sene doğum günüm Pazara denk gelecek.
Translate from турецкий to английский

Anlamını bilmediğin bir kelimeye denk geldiğin zaman bir sözlüğe bakman daha iyi olacak.
Translate from турецкий to английский

Her gün Tom'a denk gelirim.
Translate from турецкий to английский

Eminim bir daha bana yaklaşırken ayağını denk alırsın, efendi.
Translate from турецкий to английский

Bir dahaki sefere Çinli aşçılara söyle böceği bulgur pilavının tam ortasının ortasına koysun o zaman artık kime denk gelirse olur, canım.
Translate from турецкий to английский

Bu yıl Sevgililer Günü bir pazar gününe denk geliyor.
Translate from турецкий to английский

Noel Günü her yıl 25 Aralık gününe denk gelir.
Translate from турецкий to английский

Kitabın yayınlanması yazarın doğum günü ile aynı zamana denk getirildi.
Translate from турецкий to английский

Ayağını denk al.
Translate from турецкий to английский

Kuşkusuz bu dünyada her erkeğin ve kadının evlenmek için huyu huyuna, suyu suyuna tamamen denk birisi mutlaka vardır; fakat bir insanın sadece birkaç yüz kişiyle tanışma fırsatı bulduğu, bu birkaç yüz kişi içinden belki bir düzinesini yakından tanıdığı, bu bir düzinenin de ancak birkaçıyla dost olduğu göz önüne alınır ve de dünyada milyonlarca insanın yaşadığı hatırda tutulursa kolayca görülür ki dünya yaratıldığından beri doğru erkek doğru kadınla muhtemelen daha hiç karşılaşmamıştır.
Translate from турецкий to английский

İmparatorun Doğum Günü Pazar gününe denk geldi.
Translate from турецкий to английский

Doğum günüm pazara denk geliyor.
Translate from турецкий to английский

Tom'un boş anına denk gelmişti.
Translate from турецкий to английский

Herkes ayağını denk alsın.
Translate from турецкий to английский

Sana burada denk gelmeyi hiç beklemezdim.
Translate from турецкий to английский

Durumları gözeterek ona göre ayağımızı denk almanın zamanı gelmiş de geçiyor.
Translate from турецкий to английский

Bunun kasıtlı olarak yapılmadığına, kesinlikle ama kesinlikle öylesine denk geldiğine inanıyorum.
Translate from турецкий to английский

Sen istek parçaydın, ama ezana denk geldin.
Translate from турецкий to английский

Ehline denk gelmeyen her şey ziyan olur.
Translate from турецкий to английский

Denk gelince uzun zamandır giyilmeyen montun cebinde unutulmuş para gibi şaşırtıp sevindiren bir şey söyler misin?
Translate from турецкий to английский

Anadoluspor ve Yıldızspor birbirine denk takımlar.
Translate from турецкий to английский

Herkes ayağını denk alsın!
Translate from турецкий to английский

Daha önce bunun bir benzerine denk gelmiş miydiniz?
Translate from турецкий to английский

Doğum günüm gelecek sene pazartesi gününe denk geliyor.
Translate from турецкий to английский

Allah kıymet bilene denk getirsin.
Translate from турецкий to английский

Canım gençliğim, denk geldiğin dönem için özür dilerim.
Translate from турецкий to английский

YouTube'de Arif'in Manchester'a attığı golü ararken denk gelmişçesine insanın karşısına çıkan çok sayıda uygunsuz içerik var.

Bu yıl benim doğum günüm cuma gününe denk geliyor.

Bir cam parçası gözüme denk geldi.

Sarı bakır, terazide altınla aynı ağırlıkta olmakla kıymette de ona eşit olmaz; (çünkü) ağırlıkta aynı olmak, kıymette denk olmak değildir.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский