Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "deprem"

Узнайте, как использовать deprem в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Büyük deprem meydana geldiğinde ben daha on yaşındaydım.
Translate from турецкий to английский

Geçen gece büyük bir deprem oldu.
Translate from турецкий to английский

Dün Japonya'da bir sürü bina deprem dolayısıyla yıkıldı.
Translate from турецкий to английский

8.8 büyüklüğündeki büyük deprem bugün Japon adalarını vurdu.
Translate from турецкий to английский

Richter ölçeğine göre 8.9 büyüklüğünde bir deprem Japonya'yı vurdu ve ağır bir tsunamiye neden oldu.
Translate from турецкий to английский

Richter ölçeğine göre 8.9 şiddetinde bir deprem, Japonya'yı vurdu ve ağır bir tsunamiye sebep oldu.
Translate from турецкий to английский

Haber Yunanistan'da büyük bir deprem olduğunu söylüyor.
Translate from турецкий to английский

Haiti'de büyük bir deprem vardı.
Translate from турецкий to английский

Onlar deprem için güvenli bir bina inşa etti.
Translate from турецкий to английский

Güçlü bir deprem aniden çarptığında, annem şok içinde evin etrafını dolaştı.
Translate from турецкий to английский

Deprem evin tıkırdamasına neden oldu.
Translate from турецкий to английский

Deprem vurduğunda masanın üstündeki her şey tıkırdamaya başladı.
Translate from турецкий to английский

Tren servisi deprem yüzünden ertelendi.
Translate from турецкий to английский

Bizim tren deprem nedeniyle beş saat süreyle durdu.
Translate from турецкий to английский

Su şebekesi deprem nedeniyle patladı.
Translate from турецкий to английский

Bir deprem durumunda, gazı kapatın.
Translate from турецкий to английский

Deprem tehlikesi yok.
Translate from турецкий to английский

Neredeyse herhangi bir deprem tehlikesi yok.
Translate from турецкий to английский

Bu yol deprem sonucu kısmen yıkıldı.
Translate from турецкий to английский

Onlar bizim bu günlerden birinde bir deprem yaşayacağımızı söylüyorlar.
Translate from турецкий to английский

Yakın gelecekte büyük bir deprem olacağı söyleniyor.
Translate from турецкий to английский

Bugünkü gazeteye göre, dün Şili'de büyük bir deprem vardı.
Translate from турецкий to английский

Şu anda çok şiddetli bir deprem her an olabilir.
Translate from турецкий to английский

Dün gece bir deprem yaşadık.
Translate from турецкий to английский

Büyük bir deprem değildi.
Translate from турецкий to английский

Tom deprem yardımı için bağışlanan tüm parayla birlikte kaçtı.
Translate from турецкий to английский

Dün bir deprem oldu.
Translate from турецкий to английский

Deprem evleri salladı.
Translate from турецкий to английский

Deprem sonucunda birçok kişi evsiz kaldı.
Translate from турецкий to английский

O, bir deprem için hazırdır.
Translate from турецкий to английский

Jeologlar bölgede 7 ila 9 şiddetinde bir deprem bekliyorlarmış.
Translate from турецкий to английский

Tokyo'da büyük bir deprem oldu.
Translate from турецкий to английский

Japonya'da çok deprem vardır.
Translate from турецкий to английский

Bir deprem her zaman olabilir.
Translate from турецкий to английский

Bir deprem binayı yıktı.
Translate from турецкий to английский

Bu sabah bir deprem oldu.
Translate from турецкий to английский

Hindistan'da dün büyük bir deprem meydana geldi.
Translate from турецкий to английский

Büyük bir deprem tarafından korkutuldu.
Translate from турецкий to английский

Bu sabah bir deprem vardı.
Translate from турецкий to английский

Haiti'deki deprem bir felaketti.
Translate from турецкий to английский

Almanya'da deprem oluyor mu?
Translate from турецкий to английский

Deprem geniş çaplı hasara yol açtı.
Translate from турецкий to английский

Küçük bir deprem tehlikesi var.
Translate from турецкий to английский

Deprem dolayısıyla bazı uçuşlar ertelendi.
Translate from турецкий to английский

Deprem korkunç bir deneyimdi.
Translate from турецкий to английский

Shizuoka'da bir deprem olduğunu duydum.

Ne zaman deprem olacağını kimse bilmez.

Deprem aniden binaları salladı.

Dün Hindistan'da büyük bir deprem oldu.

Yıkıcı bir deprem eyalet başkenti vurdu.

Bir deprem hissettiğimde, oyun oynuyordum.

Geçen yıl Flipinlerde, depremler ve deprem dalgaları 6000'den fazla kişinin ölümüne sebep oldu.

Hokkaido'daki deprem büyük hasara sebep oldu.

Şu sıralardaki deprem sıklığı bizi endişelendiriyor.

Herkes yüreği ağzında, deprem enkazından çıkacak canlı birini bekliyor.

Bir deprem var mıydı?

Gazeteye göre Peru'da bir deprem oldu.

Gazeteye göre, dün gece bir deprem olmuş.

Başka hiçbir ülkede Japonya'daki kadar sıklıkla deprem olmaz.

Hokkaido'daki şiddetli deprem geniş çaplı hasara neden oldu.

Deprem, güçlü bir tsunamiye sebep oldu.

Çıkmak üzere olduğumuz sırada deprem başladı.

Sanki deprem göçüğünün altında can verircesine kıvranıyorum acılar içinde.

Deprem, yangına sebep oldu.

Japonya'da çok deprem olur.

Gazeteye göre, Meksika'da bir deprem vardı.

Bazı bilim adamlarına göre, büyük deprem şimdi her an olabilir.

Bugünkü gazeteye göre dün Şili'de büyük bir deprem vardı.

Japonya'da çok deprem oluyor.

Japonya Meteoroloji Ajansı doğu Japonya deprem büyüklüğünü 8.8 den 9.00'a kadar tekrar inceledi, dünya tarihinde en büyük kayıt.

Felakete neden olan deprem 1995 yılında meydana geldi.

Dünkü deprem hakkında bize ne söyleyebilirsin?

Dün gece bir deprem hissettin mi?

Bir deprem gibi hissettim.

Deprem gibi hissettirdi.

Deprem her şeyi tahrip etti.

O bir deprem değildi.

Büyük bir deprem olursa, bir siren çalacak.

Deprem tarafından yıkılan çok sayıda ev var.

Hiçbir şey deprem kadar korkunç değildir.

Kasaba halkı deprem tarafından korkutuldu.

Gazetede, Peru'da deprem olduğu yazıyor.

Deprem olduğunda ilk ne yapacaksın?

Deprem her şeyi kırıp döktü.

Yakın bir gelecekte, Japonya'da büyük bir deprem olabilir.

Deprem, büyük ölçüde hasara yol açtı.

Radyo önümüzdeki deprem hakkında bizi uyardı ve eşyalarımızı toplamaya başladık.

Bu deprem miydi?

Deprem şimdiye kadar yaşadığımız en büyük olandı.

Bu kent dört yüz yıl içinde büyük bir deprem görmedi.

Çoğu kişi deprem yüzünden evini kaybetti.

Deprem, yangına neden oldu.

Devasa bir deprem şehrin içinden yardırıp gitti.

Tom deprem sırasında uyuyordu.

Deprem mi oldu?

Tayvan güçlü bir deprem tarafından vuruldu.

Geçen sonbahar Meksika'da büyük bir deprem oldu.

Yeni Zelanda okul çocukları düzenli olarak deprem tatbikatlarını taahhüt ederler.

Binanın sadece bir kısmı deprem tarafından tahrip olmuştur.

Bütün köy deprem tarafından yerle bir edildi.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский