Узнайте, как использовать derdi в предложении на турецкий. Более 48 тщательно отобранных примеров.
Tom evet derdi.
Translate from турецкий to английский
Babam vakit nakittir derdi.
Translate from турецкий to английский
Derdi dünya olanın, dünya kadar derdi vardır.
Translate from турецкий to английский
Onların genişleme gibi bir derdi var mı?
Translate from турецкий to английский
Babam da hep bunu derdi.
Translate from турецкий to английский
Babam da hep böyle derdi.
Translate from турецкий to английский
Annem de hep bunu derdi.
Translate from турецкий to английский
Annem de hep böyle derdi.
Translate from турецкий to английский
Tom'un arkadaşları ona Money Bags derdi.
Translate from турецкий to английский
Tom ne derdi?
Translate from турецкий to английский
Öğretmenimiz bizi bir değnekle dövmeden önce "Bu, sizden ziyade beni incitecek." derdi.
Translate from турецкий to английский
Herkes ona Tony derdi.
Translate from турецкий to английский
Elin derdi seni mi gerdi?
Translate from турецкий to английский
Dert sana dert oluncaya kadar, derdi dert etme.
Translate from турецкий to английский
O, anaokulundayken, bütün erkek çocukları ona "prenses" derdi.
Translate from турецкий to английский
Rüyada deniz görmek zenginliktir, derdi büyükannem.
Translate from турецкий to английский
Başkaları ne derdi?
Translate from турецкий to английский
Onun büyükbabası ona "Tom, sen hiçbir işe yaramazsın" derdi.
Translate from турецкий to английский
Ailem bana Tom derdi.
Translate from турецкий to английский
Tom işe giderken her zaman elveda derdi.
Translate from турецкий to английский
Sachiko her zaman "Hasta olma ihtimaline karşın bir kenara biraz para koysan iyi olur" derdi.
Translate from турецкий to английский
Tom bana aptal pislik derdi.
Translate from турецкий to английский
Allah kahretsin, onların derdi ne?
Translate from турецкий to английский
Tom'un arkadaşları ona Bay Para Çantaları derdi.
Translate from турецкий to английский
Annen ne derdi?
Translate from турецкий to английский
Annem böyle yaygın insanlarla ilişkili olduğunu bilseydi ne derdi!
Translate from турецкий to английский
Çocuklar eskiden bana ne derdi biliyor musun?
Translate from турецкий to английский
Tom, Mary'nin ciddi bir derdi olduğunu biliyordu.
Translate from турецкий to английский
Babam hep derdi ki: „Eğer atlı kırmızı bir araba görürsen, o bir Ferrari'dir !“
Translate from турецкий to английский
Tom buna ne derdi?
Translate from турецкий to английский
Büyük başın derdi büyük olur.
Translate from турецкий to английский
Herkesin delisi evinde, derdi karnında.
Translate from турецкий to английский
Tom'un tek derdi para gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский
Tom'un bir derdi var.
Translate from турецкий to английский
Tom'un derdi kendine yetiyor.
Translate from турецкий to английский
Tom'un yeterince derdi var.
Translate from турецкий to английский
Ali'nin derdi başından aşkın.
Translate from турецкий to английский
Ali'nin benimle derdi var.
Translate from турецкий to английский
İktidarın derdi ülkeyi değil kendi istikbalini kurtarmak.
Translate from турецкий to английский
Babama hayatın anlamını sordum. Önce doğarsın, sonra şanslıysan okursun, sonra çocuğun için yaşarsın derdi.
Translate from турецкий to английский
Sen neşeden haber ver, derdi herkes tanıyor.
Translate from турецкий to английский
Dedem biraz eski kafalı olduğu için kravata "medeniyet yuları" derdi.
Translate from турецкий to английский
Derdi dünya olanın dünya kadar derdi olur.
Translate from турецкий to английский
Bu dünyada her akıllı kişinin bir derdi olmasına karar verilmiştir. Aklı bol olup da rahat yaşayan olmuş mu? Binlerce bilgili, erdemli kişi gelip geçti de kimse çözemedi bu bilmecenin gizemini.
Translate from турецкий to английский
Her akşam ağlıyor demek ki kimseye söyleyemediği bir derdi var.
Herkes bana o sıralarda Tony derdi.
Herkes bana o zamanlar Tony derdi.
Herkes o günlerde bana Tony derdi.