Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "destek"

Узнайте, как использовать destek в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Çok sayıda destek mektubu üzgün kalbimi rahatlattı.
Translate from турецкий to английский

Ona destek vermek bize düşer.
Translate from турецкий to английский

O, gönüllü olarak size destek veriyor.
Translate from турецкий to английский

Tom ona destek sözü verdi.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'ye manevi destek verdi.
Translate from турецкий to английский

John, başım derde girdiğinde bana destek olurdu.
Translate from турецкий to английский

Ben sana manevi destek vereceğim.
Translate from турецкий to английский

O, sana destek olmaya isteklidir.
Translate from турецкий to английский

Biz destek için temyize gittik.
Translate from турецкий to английский

Mısır, ABD'de en çok mali destek alan tarım ürünüdür.
Translate from турецкий to английский

Elimden geldiğince sana destek olacağım.
Translate from турецкий to английский

Yaşadığım sürece sana destek olacağım.
Translate from турецкий to английский

Destek için amcasına bağlıydı.
Translate from турецкий to английский

Ne olursa olsun sana destek olacağım.
Translate from турецкий to английский

Onlar hâlâ ona ve politikalarına destek veriyorlardı.
Translate from турецкий to английский

Bana destek olacağına garanti gözüyle bakıyordum.
Translate from турецкий to английский

Bence birbirimize destek olmalıyız.
Translate from турецкий to английский

Madem onu seviyorsun, neden ona destek olmuyorsun?
Translate from турецкий to английский

Tom'a destek çıkmaya geldim.
Translate from турецкий to английский

Bana destek olur musunuz?
Translate from турецкий to английский

El birliği yapalım birbirimize destek olalım.
Translate from турецкий to английский

Herkes kardeşimse neden kimse bana destek olduğu halde bu desteğini açık ve net göstermedi?
Translate from турецкий to английский

Ailem ve çevrem bana çok destek oldu.
Translate from турецкий to английский

Sizler bana hep destek oldunuz ben de size elimden geldiğince destek olmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Evlenmek hastalıkta ve sağlıkta ölene kadar birbirine destek olmak değil midir?
Translate from турецкий to английский

Ya benim evimi yıkıp ömür boyu mutsuzluğumu sağlayacaksınız ya da bana destek olup her problemi aşacağız.
Translate from турецкий to английский

Tom'a destek olmak için buradayım.
Translate from турецкий to английский

Ben kendim kazanmak istedim ama anladım ki birbirimize destek olmamız lazımmış.
Translate from турецкий to английский

Bu ailedeki hiç kimseye destek vermiyorsun, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Tom manevi destek kullanabildi.
Translate from турецкий to английский

Sonsuz destek için teşekkür ederim!
Translate from турецкий to английский

Evleneceğim kadını aldatamam, bu konuda bana destek olabilirsin mesela.
Translate from турецкий to английский

Hepiniz birbirinize destek olacaksınız.
Translate from турецкий to английский

Ne zaman kadın ve erkeklerin geleneksel rollerini düşünsek, ailesine destek olan kocalar ve de aile ve çocuklarına bakan karılar aklımıza gelir.
Translate from турецкий to английский

Sana destek olacağım.
Translate from турецкий to английский

İnsan ruhu yeryüzünde bulunduğu müddetçe; müzik, canlı bir varlık gibi ona eş ve destek olup büyük anlam katacak.
Translate from турецкий to английский

Bana destek olman şartıyla onu yaparım.
Translate from турецкий to английский

Doktorlar bir destek olmadan onun tekrar yürüyemeyeceğini söylediler.
Translate from турецкий to английский

Bana destek olur musun?
Translate from турецкий to английский

Tom bana manevi destek verdi.
Translate from турецкий to английский

Hani çocuğa destek olacaktın?
Translate from турецкий to английский

Onlar ona hem maddi hem de manevi destek verdiler.
Translate from турецкий to английский

Tom destek olmaya başladı.

Bana ihtiyacın olduğunda daha fazla destek olmadığım için üzgünüm.

Daha fazla destek olmadığım için üzgünüm.

Çok destek olmuyorsun.

Meryem, yolculuğun engebeli bölümlerinde destek için yürüyüş batonu kullandı.

Birbirimize destek olmalıyız.

Ne olursa olsun ben sana destek olacağım.

Bana destek ver.

Dan'ın paraya ihtiyacı vardı ve babasından ekonomik destek istedi.

Tom kumar bağımlılığı için psikolojik destek aldı.

Binlerce destek çığlıkları tribünlerden duyulabildi.

Hepimiz birbirimize destek olursak bunu bitirebiliriz.

Tabii ki onun destek teklifini kabul ettim.

Destek için teşekkürler.

Size sadece destek olmak istiyorum.

Birbirimize destek olmamız gerekiyor.

Polis destek istedi.

Tom ve ben birbirimize destek oluyoruz.

Mary'ye destek verme.

Tom ailesine destek olmak için sıkı çalışıyor.

O bir telefonla destek hattında çalışıyor.

Ben zaten destek ekibine bir e-posta gönderdim.

Ben zaten destek bölümüne bir e-posta göndermiştim.

Lütfen Lojbana destek olun!

Onun arkadaşlarının çoğu onun planına destek oldu.

Kız kardeşim Maya'ya, kız kardeşim Alma'ya, bütün diğer erkek kardeşlerime ve kız kardeşlerime, bana verdiğiniz tüm destek için çok teşekkür ederim.

Yalnız polis memuru destek istedi.

Ben çok fazla destek aldım.

Tom ve ben birbirimize destek olmak zorundayız.

Zaten destek bölümüne bir e-posta gönderdim.

O sözlüğü bir destek olarak kullanıyorsun. Gerçekten ona ihtiyacın yok.

Kendine nasıl destek oldun?

Deney, sonunda destek eksikliği nedeniyle başarısız oldu.

Ne tür destek gereklidir?

Bu, dullar için bir destek grubu.

O yaşam destek ünitesinde komada.

Ben ona destek veriyorum.

Bana destek olmanı istiyorum.

O bana moral destek verdi.

Maalesef bunun için destek bulmak çok zordu.

Tom bir herpes destek grubunda Mary ile buluştu.

Ne kadar destek aldınız?

Tom bana duygusal destek vermeyi başaramadı.

On üç yaşındayken kendime destek vermeye başlamak zorundaydım.

Bir destek grubuna ihtiyacım var.

Onlar bana çok destek verirler.

Destek çok önemlidir.

Tom'dan aldığımız destek için minnettarız.

Neden bize destek olmuyorsun?

Neden onlara destek olmuyorsun?

Neden onlara destek sağlamıyorsun?

Neden onlara destek vermiyorsun?

Neden onlara destek götürmüyorsun?

Neden onlar için destek üretmiyorsun?

Neden onlar için destek vermiyorsun?

Neden onlar için destek sağlamıyorsun?

Onlara daha fazla destek verelim.

Herkes birbirine destek verdi.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский