Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "devam"

Узнайте, как использовать devam в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Çok gürültü yapmadığımız sürece oynamaya devam edebiliriz.
Translate from турецкий to английский

Mantıksız sohbet devam etti.
Translate from турецкий to английский

Şarkı söylemeye devam ettim.
Translate from турецкий to английский

Devam edecek.
Translate from турецкий to английский

Hiçbir bilgisayar yanmış bir kartla çalışmaya devam edemez.
Translate from турецкий to английский

Bilgisayarların hiçbiri yanmış bir kartla çalışmaya devam edemez.
Translate from турецкий to английский

O aptal erkek arkadaşınla daha ne kadar çıkmaya devam edeceksin?
Translate from турецкий to английский

Babam üniversiteye devam etmeme izin vermezdi.
Translate from турецкий to английский

Çeneni kapa ve işine devam et.
Translate from турецкий to английский

Matematik, yarın kalkarsan ve evrenin gittiğini keşfedersen yapmaya devam edebileceğin, bilimin bir parçasıdır.
Translate from турецкий to английский

Fiyatlar yükselmeye devam ediyor.
Translate from турецкий to английский

Yarım saat koşmaya devam etti.
Translate from турецкий to английский

Onların konuşmaları devam etti.
Translate from турецкий to английский

Izdırabı devam ettir.
Translate from турецкий to английский

Yağmur yağmaya başladı fakat biz yürümeye devam ettik.
Translate from турецкий to английский

Kırsaldan şehir bölgelerine yapılan bu taşınma iki yüzyıldan daha fazla bir süredir devam etmektedir.
Translate from турецкий to английский

Lütfen beklemeye devam et.
Translate from турецкий to английский

Fiyatlar tırmanmaya devam ediyor.
Translate from турецкий to английский

Uluslararası satışlarımız büyümeye, Toyo Computer adını dünya çapında iş dünyasına getirmeye devam ediyor.
Translate from турецкий to английский

Yemek tarifine devam etmeden önce malzemeleri kaynatın.
Translate from турецкий to английский

Düşman bütün gün saldırısına devam etti.
Translate from турецкий to английский

Ben kitabı okumaya devam ettim.
Translate from турецкий to английский

Avrupalı emperyalist güçlere karşı yapılan Türk İstiklal Savaşı 1919'dan 1923'e kadar devam etti.
Translate from турецкий to английский

Kesilmiş uzuvları olan insanlar onları hâlâ orada gibi hissetmeye devam ediyor.
Translate from турецкий to английский

O, onu teselli etmeye çalıştı, ama o ağlamaya devam etti.
Translate from турецкий to английский

" Evet bu," o devam etti, "faturaların tutulduğu yerdir."
Translate from турецкий to английский

O,her zaman çalışmaya devam etti.
Translate from турецкий to английский

O her zaman sigara içmeye devam etti.
Translate from турецкий to английский

Çocuklara sessiz olmalarını söyledim, fakat onlar gürültülü olmaya devam ettiler.
Translate from турецкий to английский

Şirket iflasları geçen ay yüksek bir düzeyde devam etti.
Translate from турецкий to английский

Ken o şarkıyı söylemeye devam etti.
Translate from турецкий to английский

Johnny 46 yıl boyunca elma tohumlarını ekmeye devam etti.
Translate from турецкий to английский

Ben eğitime devam etmek için karar verdim.
Translate from турецкий to английский

Tatil çok sıkıcı olmaya devam ediyor.
Translate from турецкий to английский

Ağlamaya devam etti.
Translate from турецкий to английский

Bu iyi hava devam ederse, iyi bir ürün alacağız.
Translate from турецкий to английский

Birçok gökbilimci evrenin sonsuza dek büyümeye devam edeceğini varsayıyor.
Translate from турецкий to английский

Dinlendikten sonra çalışmana devam etmelisin.
Translate from турецкий to английский

O, bütün gece diskoda dans etmeye devam etti.
Translate from турецкий to английский

Birbirimizle temasta kalmaya devam edelim.
Translate from турецкий to английский

Ders başladıktan sonra bile arkadaşıyla konuşmaya devam etti.
Translate from турецкий to английский

Yağmur durduğu için onlar oyuna devam ettiler.

İstasyona kadar koşmaya devam ettik.

Güneş batıncaya kadar resmi yapmaya devam edeceğim.

Parmaklarınızla yemek yemek sadece yüzyıllar boyu devam etmekle kalmadı, aynı zamanda bazı alimler onun tekrar popüler olabileceğine inanıyorlar.

Nerede liseye devam ediyorsun?

Biz para olmadığı için yolculuğumuza devam edemedik.

Yangın kontrol altına alınmadan önce önce bir süre devam etti.

Yağmur yağmaya başladı, ama biz yürümeye devam ettik.

Uzağa gitsen bile, telefon üzerinden birbirimizle temas kurmaya devam edelim.

Ziyafete tüm hızıyla devam edildi.

Lütfen çalışmanıza devam ediniz.

Devam edin ve istediğiniz bir şey ile başlayın.

Mücadele devam ediyor!

O aynı hatayı yapmaya devam ediyor.

Sonunda telefon kulübesini görünceye kadar koşmaya devam etti.

Karaoke'ye gittiğimizde, Tom bütün gece şarkı söylemeye devam etti.

Tom Boston'da çalışmaya devam edip etmeyeceği konusunda karar vermeliydi.

Tom üç yıl daha Fransızca çalışmaya devam etti.

91 yaşında kadar Picasso resim çizmeye devam etti.

O sanki hiçbir şey olmamış gibi kitabı okumaya devam etti.

O, saatlerce beklemeye devam etti.

Tom ve Mary arasında devam eden bir şey var.

Savaş devam etti.

Soğuk Savaş devam etti.

Savaş çok uzun süre devam edemedi.

Sonuna kadar mücadeleye devam edilecekti.

Oylama devam etti.

Siyah Amerikalılar, ırkçılıktan dolayı acı çekmeye devam ettiler.

Onlar güneyi zorlamaya devam etti.

Tom Mary'yi aramak için uğraşmaya devam etti, ama o hiçbir zaman telefonuna cevap vermedi.

Partiye devam edelim.

Onunla yaşamaya devam etmek istiyorum.

Zamanı boşa harcamayı bırakalım ve bu işe devam edelim.

Devam edemeyecek kadar yoruluncaya kadar Tom çalıştı.

Yarası önemsizmiş gibi asker devam etti.

Geçen temmuz ayınd bir Japon Lisesine devam ettiğimde, gördüklerimden etkilendim.

O, kasıtlı olarak bir çatışmayı provoke etmeye devam etti.

Tom ne kadar zengin olursa olsun herkese yalan söylemeye devam ediyor.

Tom ne kadar meşgul olduğunu herkese söylemeye devam ediyor.

Herkes ona durmasını rica ettikten sonra bile Tom banjosunu çalmaya devam etti.

Tom ölünceye kadar konserler vermeye devam etti.

Tom yeni ürün hakkında diğer fikirleri araştırmaya devam etti.

Tavsiyemi dikkate almadan onu görmeye devam etti.

Lütfen devam edin.

O aynı hataları yapmaya devam ediyor.

Akşam yemeğinden sonra oyuna devam edelim.

Ayaklarımızı sıcak tutmak için ayaklarımızı yer değiştirmek ve hareket ettirmeye devam etmek zorunda kaldık.

Ayak izleri nehre kadar devam ediyordu.

Ağrı devam ederse, doktora gitmek zorundasın.

Bob'ın üzerine fazla gitmeyin.Bilirsiniz, o, son zamanlarda zor bir sürece rağmen devam etmektedir.

Hanako, dört yıl boyunca bir Amerikan kolejine devam etti.

Bill saatlerce ağlamaya devam etti.

Tom, hırsız alarmı çalmaya başlamış olsa bile gazete okumaya devam etti.

Devam et.

O konuşmaya devam etti.

Gülümsemeye devam edin.

O çalışmaya devam etti.

Devam edin ve konuşun.

Ben okumaya devam ettim.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский