Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "devlet"

Узнайте, как использовать devlet в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Fransa devlet başkanı, Okinava'yı ziyaret etti.
Translate from турецкий to английский

Tabii ki, Rusya da tüm devlet özniteliklerine sahiptir.
Translate from турецкий to английский

Beyaz Rusya Devlet Başkanı Alexander Lukaşenko, Alexei Dudarev'i doğum günü için kutladı.
Translate from турецкий to английский

Öncelikle,devlet tahvilleri bir bakkal dükkânı çalıştırmak için yeterli değiller.
Translate from турецкий to английский

Cumhuriyetçi Parti liderleri Devlet Başkanı Hayes'i eleştirdiler.
Translate from турецкий to английский

Devlet başkanının korumaları girişin önünde konuşlandırıldılar.
Translate from турецкий to английский

Şirketin Başkanı Devlet Bakanına rüşvet verdi.
Translate from турецкий to английский

Bir film yıldızından o bir devlet adamı oldu.
Translate from турецкий to английский

Devlet ilaç politikalarında reform yapacak.
Translate from турецкий to английский

Amerika Birleşik Devletleri ve Çin gibi farklı dilleri olan iki güçlü devlet ilköğretim okullarında Esperanto deneysel öğretimi üzerinde anlaşmaya varsalardı ne olurdu?
Translate from турецкий to английский

İnsanlar, Devlet Başkanı'nın imzasını almak için sıraya girdiler.
Translate from турецкий to английский

On dokuz devlet 1816 seçimlerinde oy kullandı.
Translate from турецкий to английский

Onlar bir devlet ordusu kurdu.
Translate from турецкий to английский

Sanki o ünlü bir devlet adamı gibi davranıyor.
Translate from турецкий to английский

Geçen yüzyılın ortasına kadar Japonya'nın feodal bir devlet olduğu iyi bilinmektedir.
Translate from турецкий to английский

Posta hizmetleri devlet tekelindedir.
Translate from турецкий to английский

Sir Winston Churchill, büyük bir devlet adamı olmanın yanı sıra, büyük bir yazardı.
Translate from турецкий to английский

Ben bir devlet işçisiyim.
Translate from турецкий to английский

Eski devlet başkanının ölümü henüz ilan edilmedi.
Translate from турецкий to английский

O bir yazar ve devlet adamıdır.
Translate from турецкий to английский

Daha sonra devlet başkanına yazdı.
Translate from турецкий to английский

Siyasetçi devlet memurlarının yolsuzluğunu kınayarak reformu ısrarla istedi.
Translate from турецкий to английский

Bir devlet okulunda eğitim gördü.
Translate from турецкий to английский

Favori devlet sanatçın kim?
Translate from турецкий to английский

Favori devlet şarkıcın kim?
Translate from турецкий to английский

Devlet fuarında pamuk helva yedik.
Translate from турецкий to английский

Çocuk büyük bir devlet adamı oldu.
Translate from турецкий to английский

O, bir devlet kurumunda çalışıyor, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Devlet korumasına rağmen, onu öldüren bir suikast girişiminin kurbanı oldu.
Translate from турецкий to английский

Ben devlet değilim sen de öyle.
Translate from турецкий to английский

Bu anıt büyük bir devlet adamı anısınadır.
Translate from турецкий to английский

Devlet, insanları ezdi.
Translate from турецкий to английский

Alman Devlet Kütüphanesi Avrupa'nın en büyük kütüphanelerinden biridir.
Translate from турецкий to английский

Hayalim devlet başkanının eşi olmak.
Translate from турецкий to английский

Bir devlet adamı saygıya değer olmalıdır.
Translate from турецкий to английский

Babam bir devlet şirketi çalışanıdır.
Translate from турецкий to английский

Dünyada devlet adamlarına yapılan süikastler dünya tarihini fazla etkilememiştir.
Translate from турецкий to английский

O büyük bir devlet adamı ve bunun da ötesinde büyük bir bilgindir.
Translate from турецкий to английский

Devlet memurları bütün fabrikaları denetlediler.
Translate from турецкий to английский

Devlet başkanına yalnızca yüksek memurlar ulaşabiliyordu.
Translate from турецкий to английский

Porto Riko bağımsız bir devlet değildir.

Franklin Roosevelt 1933'te devlet başkanı oldu.

Devlet başkanı köleliği kaldırdı.

Ülkedeki devlet başkanlığı adaylarından biri seçim arifesinde saldırıya uğradı.

Büyük olasılıkla, devlet başkanı bir dönem daha görev yapacak.

Büyük olasılıkla, devlet başkanı ikinci bir dönem hizmet edecek.

Brezilya devlet başkanının bir kadın olduğunu okudum. Adı ise Dilma.

O, ülkenin eski bir devlet başkanı.

Ben devlet okulunda çalışırken bir sınıfta 10-15 öğrencim vardı.

Devlet başkanı olarak göreve başladı.

Porto Riko, ABD sömürgesi olduğu için Porto Riko'nun devlet başkanı ABD devlet başkanıdır ama Porto Riko sakinlerinin ABD devlet başkanlığı seçimlerinde oy kullanmasına izin verilmez.

Bir devlet okulunda dinsel eğitim yasaklandı.

Devlet görevini yapmadığı için, vatandaşların güvenliğini sağlayacak bir dernek kurduk.

Dünyanın en büyük ülkesinin devlet başkanı İngilizceyi anlamıyor.

Dünyanın en geniş ülkesinin devlet başkanı İngilizceyi anlamıyor

Devlet neden hedef alınıyor?

Radyo ve televizyon yayını, yirmi küsur yıl öncesine kadar devlet tekelindeydi.

Benjamin Franklin, Amerikalı bir devlet adamı ve mucitti.

Devlet başkanı halkı selamladı.

İşte devlet dediğin böyle olur!

Onu bir devlet sorunu haline getirdik.

Bu devlet memurları rüşvetçidir.

Devlet bunları neden yapıyor?

Devlet, insanları eziyor.

1962'den beri Cezayir bağımsız bir devlet olmuştur.

2006'dan beri Karadağ tekrar bağımsız bir devlet.

2014 yılında İskoçya bağımsız bir devlet olabilir.

Amerikalılar hem federal vergiler hem de devlet vergileri öderler.

Birlikte elli devlet var.

Devlet bürokrasisi, süreci çok hantal ve anlaşılması güç bir duruma soktu.

Devlet, bankacıların emirlerini uyguluyor.

Avustralya bir kukla devlet.

O büyük bir devlet adamı olma tutkusunu hiç unutmadı.

Her devlet farklıdır.

Ben bir devlet okulunda okuyorum.

Devlet ceza evinden üç uzun dönem mahkum kaçtı.

Bu bir devlet okulu.

Ben bir devlet memuruydum.

Ben devlet okuluna gittim.

Tüm arkadaşlarım devlet okullarına gidiyor.

Ben son on üç yıldır bir devlet okulu öğretmeniyim.

Tom devlet başkanı seçildi.

Eski devlet başkanının ölümü duyuruldu.

Onlar doğrudan devlet başkanına sorular sorarlar.

Tom Jackson, ABD polis müdürü, mahkumlara devlet cezaevine kadar eşlik etti.

Tom'a bir devlet cezaevinde ömür boyu hapis cezası verildi.

Devlet Kapitalizmi, demokratik ya da otoriter olabilir.

O, Pazar Kapitalizmine karşı Devlet Kapitalizmini savundu.

Devlet, kararı temyiz etti.

Dilma Rousseff, Brezilya'nın şimdiki devlet başkanıdır.

Yugoslavya 20. yüzyılın sonlarında, ABD tarafından haydut devlet olarak kabul edildi.

Bu bir devlet destekli cezai suçtu.

Benigno Simeon Aquino III'e kadar kaç tane Filipin devlet başkanı vardı?

Devlet topraklarımızı elimizden aldı.

Bu bir devlet projesi.

Bu bir devlet projesi değil.

Arjantin devlet başkanı şekerin yüksek satın alma gücü olan insanların bir hastalığı olduğunu söyledi.

O bir devlet adamı işlevlerini yerine getirdi.

O, devlet başkanı tarafından Beyaz Saray açılış balosuna davet edildi.

Kamu yalnızca onlara devlet medyası tarafından söylenenleri bilir.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский