Узнайте, как использовать dostça в предложении на турецкий. Более 44 тщательно отобранных примеров.
Onunla dostça ilişkiler içindedir.
Translate from турецкий to английский
Beyefendi ile dostça bir konuşma yaptık.
Translate from турецкий to английский
Bana dostça bir öğüt verdi.
Translate from турецкий to английский
Amcam bana dostça bir tavsiyede bulundu.
Translate from турецкий to английский
Amcam bana dostça bir tavsiye verdi.
Translate from турецкий to английский
Meselenin dostça halledilmesine memnunum.
Translate from турецкий to английский
Ülkemiz her zaman sizinki ile dostça ilişkiler içinde oldu.
Translate from турецкий to английский
O ülkedeki yeni hükümetle dostça ilişkiler kurduk.
Translate from турецкий to английский
Ona dostça bir cevap yazdım.
Translate from турецкий to английский
Ülkeler dostça ilişkileri sonlandırdı.
Translate from турецкий to английский
Tom her zaman çok dostça.
Translate from турецкий to английский
Japonya, Birleşik Devletlerle dostça ilişkiler sürdürüyor.
Translate from турецкий to английский
Sana biraz dostça öğüt verebilir miyim?
Translate from турецкий to английский
Dostça ilişkiler başarı için gereklidir.
Translate from турецкий to английский
Bunu dostça halledeceğiz.
Translate from турецкий to английский
Sana biraz dostça tavsiye verebilir miyim?
Translate from турецкий to английский
Konuşma dostça şakayla başladı fakat morluklarla sona erdi.
Translate from турецкий to английский
Buradaki dostça atmosferden hoşlanıyorum.
Translate from турецкий to английский
Tom sadece dostça olmak istiyordu.
Translate from турецкий to английский
İnsanlar birbirleriyle dostça ilişkiler kurunca dünyanın daha güzel bir yer olmasını umut ediyorum.
Translate from турецкий to английский
Tom, Mary'ye dostça bir gülücük verdi.
Translate from турецкий to английский
Tom dostça olmaya çalıştı.
Translate from турецкий to английский
Tom, Mary'ye dostça bir el salladı.
Translate from турецкий to английский
O dostça bir görünüme sahiptir.
Translate from турецкий to английский
Onu dostça selamladı.
Translate from турецкий to английский
O bana dostça tavsiye verdi.
Translate from турецкий to английский
Tom muhtemelen bugün dün olduğundan daha dostça davranacak gibi görünmüyor.
Translate from турецкий to английский
Tom dostça davrandı.
Translate from турецкий to английский
Tom, Mary'ye dostça tavsiyeler önerdi.
Translate from турецкий to английский
Dostça bir teşekkür değildi.
Translate from турецкий to английский
Dostça yazıyorum.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary'nin köpeğinin dostça göründüğünü söyledi.
Translate from турецкий to английский
Tom her zaman dostça davranıyordu.
Translate from турецкий to английский
Tom çok dostça değildi.
Translate from турецкий to английский
Tom'un köpeği dostça görünüyordu.
Translate from турецкий to английский
Bence Tom sadece dostça davranmaya çalışıyordu.
Translate from турецкий to английский
Ne Tom ne de Mary bana karşı dostça davrandılar.
Translate from турецкий to английский
Sami sadece dostça davranmaya çalışıyordu.
Translate from турецкий to английский
Yardımınız ve dostça sohbetleriniz için teşekkür ederim. Umarım gelecek yıl tekrar görüşürüz.
Translate from турецкий to английский
Dostça ayrıldık.
Translate from турецкий to английский
Ancak reformu siyasi bağlamı pek dostça olmadı.
Translate from турецкий to английский
William, Kuzey Cezayir'de nispeten dostça bir kasabada yaşıyordu.
Translate from турецкий to английский
İsteklerini dostça düşünüp taşınmanı istiyoruz.
Translate from турецкий to английский
Size dostça bir tavsiyede bulunmama izin verir misiniz?
Translate from турецкий to английский