Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "dostça"

Узнайте, как использовать dostça в предложении на турецкий. Более 44 тщательно отобранных примеров.

Onunla dostça ilişkiler içindedir.
Translate from турецкий to английский

Beyefendi ile dostça bir konuşma yaptık.
Translate from турецкий to английский

Bana dostça bir öğüt verdi.
Translate from турецкий to английский

Amcam bana dostça bir tavsiyede bulundu.
Translate from турецкий to английский

Amcam bana dostça bir tavsiye verdi.
Translate from турецкий to английский

Meselenin dostça halledilmesine memnunum.
Translate from турецкий to английский

Ülkemiz her zaman sizinki ile dostça ilişkiler içinde oldu.
Translate from турецкий to английский

O ülkedeki yeni hükümetle dostça ilişkiler kurduk.
Translate from турецкий to английский

Ona dostça bir cevap yazdım.
Translate from турецкий to английский

Ülkeler dostça ilişkileri sonlandırdı.
Translate from турецкий to английский

Tom her zaman çok dostça.
Translate from турецкий to английский

Japonya, Birleşik Devletlerle dostça ilişkiler sürdürüyor.
Translate from турецкий to английский

Sana biraz dostça öğüt verebilir miyim?
Translate from турецкий to английский

Dostça ilişkiler başarı için gereklidir.
Translate from турецкий to английский

Bunu dostça halledeceğiz.
Translate from турецкий to английский

Sana biraz dostça tavsiye verebilir miyim?
Translate from турецкий to английский

Konuşma dostça şakayla başladı fakat morluklarla sona erdi.
Translate from турецкий to английский

Buradaki dostça atmosferden hoşlanıyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom sadece dostça olmak istiyordu.
Translate from турецкий to английский

İnsanlar birbirleriyle dostça ilişkiler kurunca dünyanın daha güzel bir yer olmasını umut ediyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom, Mary'ye dostça bir gülücük verdi.
Translate from турецкий to английский

Tom dostça olmaya çalıştı.
Translate from турецкий to английский

Tom, Mary'ye dostça bir el salladı.
Translate from турецкий to английский

O dostça bir görünüme sahiptir.
Translate from турецкий to английский

Onu dostça selamladı.
Translate from турецкий to английский

O bana dostça tavsiye verdi.
Translate from турецкий to английский

Tom muhtemelen bugün dün olduğundan daha dostça davranacak gibi görünmüyor.
Translate from турецкий to английский

Tom dostça davrandı.
Translate from турецкий to английский

Tom, Mary'ye dostça tavsiyeler önerdi.
Translate from турецкий to английский

Dostça bir teşekkür değildi.
Translate from турецкий to английский

Dostça yazıyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin köpeğinin dostça göründüğünü söyledi.
Translate from турецкий to английский

Tom her zaman dostça davranıyordu.
Translate from турецкий to английский

Tom çok dostça değildi.
Translate from турецкий to английский

Tom'un köpeği dostça görünüyordu.
Translate from турецкий to английский

Bence Tom sadece dostça davranmaya çalışıyordu.
Translate from турецкий to английский

Ne Tom ne de Mary bana karşı dostça davrandılar.
Translate from турецкий to английский

Sami sadece dostça davranmaya çalışıyordu.
Translate from турецкий to английский

Yardımınız ve dostça sohbetleriniz için teşekkür ederim. Umarım gelecek yıl tekrar görüşürüz.
Translate from турецкий to английский

Dostça ayrıldık.
Translate from турецкий to английский

Ancak reformu siyasi bağlamı pek dostça olmadı.
Translate from турецкий to английский

William, Kuzey Cezayir'de nispeten dostça bir kasabada yaşıyordu.
Translate from турецкий to английский

İsteklerini dostça düşünüp taşınmanı istiyoruz.
Translate from турецкий to английский

Size dostça bir tavsiyede bulunmama izin verir misiniz?
Translate from турецкий to английский