Узнайте, как использовать dostluk в предложении на турецкий. Более 53 тщательно отобранных примеров.
Gerçek dostluk bedelsizdir.
Translate from турецкий to английский
Gerçek dostluk paha biçilmezdir.
Translate from турецкий to английский
Amerika Birleşik Devletleri'nin Meksika ile bir dostluk antlaşması vardı.
Translate from турецкий to английский
Biz yakın bir dostluk ile birbirimize bağlıyız.
Translate from турецкий to английский
Dostluk sık sık sulanması gereken bir bitkidir.
Translate from турецкий to английский
Dostluk hepsinin en değerlisidir.
Translate from турецкий to английский
Dostluk her şeyden daha değerlidir.
Translate from турецкий to английский
Dostluk karşılıklı anlayışla oluşur.
Translate from турецкий to английский
Hiçbir şey dostluk kadar değerli değildir.
Translate from турецкий to английский
Dostluk kadar önemli bir şey yoktur.
Translate from турецкий to английский
Sporlar dostluk geliştirmek için etkilidir.
Translate from турецкий to английский
Onun ve onun arasındaki dostluk gitgide aşka dönüştü.
Translate from турецкий to английский
Sence milletler arası dostluk sonsuza kadar sürer mi?
Translate from турецкий to английский
Gerçek bir dostluk sonsuza kadar sürecektir.
Translate from турецкий to английский
Erkekler ve kadınlar arasında arkadaşlık olamaz. Tutku, düşmanlık, aşk, aşırı sevgi olabilir ama dostluk asla.
Translate from турецкий to английский
Güven olmadan dostluk olamaz.
Translate from турецкий to английский
Dostluk karşılıklı güven gerektirir.
Translate from турецкий to английский
Dostluk aşktan daha önemli midir?
Translate from турецкий to английский
Bir gülümseme dostluk işareti gönderir.
Translate from турецкий to английский
Dostluk, Altından daha değerlidir .
Translate from турецкий to английский
Biz dostluk diliyoruz.
Translate from турецкий to английский
Bir dostluk mücadelesiydi.
Translate from турецкий to английский
Dostluk yaşam tuzudur.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary ile çabucak bir dostluk geliştirdi.
Translate from турецкий to английский
Şarap ve dostluk yıllandıkça değer kazanır.
Translate from турецкий to английский
"Dostluk" üzerine bir deneme yaz.
Translate from турецкий to английский
Bütün istediğim biraz dostluk.
Translate from турецкий to английский
Dostluk bir güven meselesidir.
Translate from турецкий to английский
Bu günlerde hiç kimse dostluk beklemiyor.
Translate from турецкий to английский
Dostluk geçmiş hakkında bir şeydir.
Translate from турецкий to английский
Dostluk sevinci ikiye katlar ve üzüntüyü yarıda keser.
Translate from турецкий to английский
Dostluk anılardan daha uzun sürer.
Translate from турецкий to английский
Sanırım bir şey için birine asla güvenmek zorunda kalmadığım için benim dostluk üzerine görüşüm oldukça kasvetli.
Translate from турецкий to английский
İş ve dostluk karışmaz.
Translate from турецкий to английский
Dostluk herhangi bir şey kadar değerlidir.
Translate from турецкий to английский
Gerçek dostluk, iki bedende yaşamak için ikiye bölünmüş bir ruh gibidir.
Translate from турецкий to английский
Dostluk dünyanın en büyük hazinesidir.
Translate from турецкий to английский
Et suyu kaynarken dostluk çiçek açar.
Translate from турецкий to английский
Gerçek dostluk yoktur.
Translate from турецкий to английский
Dostluk bir yalandır.
Translate from турецкий to английский
Onlardan ikisi çok hızlı dostluk kurdular.
Translate from турецкий to английский
Sami, Leyla ile dostluk kurmaya çalıştı.
Translate from турецкий to английский
Sami ve Leyla hemen bir dostluk kurdular.
Translate from турецкий to английский
Birbirlerine dostluk bağıyla bağlılar.
Translate from турецкий to английский
Derbide futbol ve dostluk kazansın.
Translate from турецкий to английский
Anadoluspor ile Yıldızspor arasında ezeli rekabet ve ebedi dostluk var.
Translate from турецкий to английский
Anadoluspor'la Yıldızspor arasında oynanan dostluk maçı golsüz berabere bitti.
Dostluk başka, alışveriş başka.
Dostluk kantarla, hesap miskalle.
Dostluk herkes için aynı anlama sahip değilmiş gibi görünüyor.
Hayatta dostluk kadar önemli bir şey yoktur.
Hırvatlar dostluk maçını iki-sıfır kazandılar.
Para her şey değildir, dostluk da gereklidir.