Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "durumu"

Узнайте, как использовать durumu в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Durumu görüşmek istiyorsanız, lütfen bize bildirin.
Translate from турецкий to английский

Belgesel, yoksulların durumu hakkında bilinçlendirmek demektir.
Translate from турецкий to английский

Biz her gün hava durumu bültenini alabiliriz.
Translate from турецкий to английский

Hava durumu tahmini mutlaka güvenilir değildir.
Translate from турецкий to английский

Hastanın durumu daha iyiye doğru yöneldi.
Translate from турецкий to английский

Hastanın durumu günden güne değişiyor.
Translate from турецкий to английский

Hastaların durumu her gün değişir.
Translate from турецкий to английский

Durumu daha sonra size açıklayacağım.
Translate from турецкий to английский

Sabah hava durumu daha sonra gün içinde gök gürültülü sağanak yağışı öngördü.
Translate from турецкий to английский

Tom'un durumu istediği yerde bir ev alacak kadar oldukça iyidir.
Translate from турецкий to английский

Tom durumu araştırıyor.
Translate from турецкий to английский

Tom'un sağlık durumu iyi.
Translate from турецкий to английский

Bulunduğunuz durumu ebeveynlerinize borçlu olduğunuzu asla unutmayın.
Translate from турецкий to английский

Tom durumu daha farklı şekilde ele almalıydı.
Translate from турецкий to английский

Tom hava durumu ne olursa olsun gitmek niyetinde.
Translate from турецкий to английский

Tom'un durumu çözmede sorunu vardı.
Translate from турецкий to английский

Tom durumu Mary'ye anlattı.
Translate from турецкий to английский

Tom durumu anlamıyor.
Translate from турецкий to английский

Tom'un ilgilenilmesi gereken acil bir durumu var.
Translate from турецкий to английский

Görünüşe göre onun durumu gerçekti.
Translate from турецкий to английский

Yarın için hava durumu nasıl?
Translate from турецкий to английский

Yarın için hava durumu iyi değil.
Translate from турецкий to английский

Tom hava durumu hakkında şikâyette bulundu.
Translate from турецкий to английский

Hava durumu nasıl?
Translate from турецкий to английский

Hava durumu tahmini doğruydu.
Translate from турецкий to английский

Sana durumu anlatayım.
Translate from турецкий to английский

Sen sadece durumu kötüleştiriyorsun.
Translate from турецкий to английский

Onun durumu iyi gidiyor.
Translate from турецкий to английский

Belki bir ihtimal, durumu sabahkinden iyi denebilir.
Translate from турецкий to английский

Durumu bugün dünkünden biraz daha iyi diyebilirim gibi (geliyor).
Translate from турецкий to английский

Durumu tartmalı ve ona göre hareket etmelisin.
Translate from турецкий to английский

Bu bir ya-ya da durumu değil.
Translate from турецкий to английский

Fiziksel durumu iyidir.
Translate from турецкий to английский

Onun durumu her gün daha da kötüleşti.
Translate from турецкий to английский

O durumu bu kadar mantıklı bir biçimde ortaya koyarken benim ne demem gerekiyor?
Translate from турецкий to английский

Umarım durumu bir an önce düzeltirsin.
Translate from турецкий to английский

Durumu askıda bıraktılar.
Translate from турецкий to английский

Durumu yeterince iyi biliyor.
Translate from турецкий to английский

Durumu dün gece daha kötüleşti.
Translate from турецкий to английский

Durumu bugün çok daha iyi.
Translate from турецкий to английский

Durumu kavrayabilir.
Translate from турецкий to английский

Onun durumu dün gece daha da kötüleşti.
Translate from турецкий to английский

Çocuğun su çiçeği durumu var.
Translate from турецкий to английский

Ken babasının durumu hakkında sordu.
Translate from турецкий to английский

Roosevelt'in durumu hızla düzeldi.
Translate from турецкий to английский

Babasının durumu hakkında sordu.
Translate from турецкий to английский

Hastanın durumu her gün değişir.
Translate from турецкий to английский

Tom durumu Mary'ye açıklamaya çalıştı.
Translate from турецкий to английский

Roosevelt ve Willkie durumu görüştü.
Translate from турецкий to английский

Ameliyattan sonra onun durumu düzeliyor.

Durumu değerlendirdi ve derhal harekete geçti.

Bu durumu açıklıyor.

Savaş durumu umutsuzdu.

Sezgileri gerçekten kuvvetli bir insan bütün bir durumu sadece birkaç ipucuyla çözebilir. Bu olmak istediğim kişi türüdür.

Tom'un Mary ne isterse alabilecek maddi durumu var.

Bu durumu Tom'la tartıştım.

Sanırım Tom'un durumu iyi.

Tom durumu sevmedi.

Tom'un fiziksel durumu çok kötü.

Ülkemde ve dünya'da savaşlar yaşanmasa ve ülkemdeki insanların ekonomik durumu iyi olsa ben zaten mutlu olurum.

Tom'un durumu nedir?

Hastanın durumu günden güne iyiye gidiyor.

Tom'un durumu nasıl?

Acaba Tom'un durumu nasıl?

Vücut ısısı yükseliyor, nabız yükseliyor... Onun oksijen eksikliği durumu var.

Çiftçilerin durumu daha iyiydi.

Tom durumu bana açıkladı.

Ben de bir defasında sizin şu an içinde bulunduğunuz durumu yaşamıştım. O yüzden sizi iyi anlıyorum.

Tom'un durumu kritik.

Tom durumu sabırla Mary'ye açıklamaya çalıştı.

Tom'un sağlık durumu tatmin edici.

Tom durumu Mary'ye açıkladı.

Tom ve Mary hava durumu hakkında sohbet ettiler.

Bu durumu oldukça iyi idare ettin.

Durumu iyi idare ettin.

Tom'a durumu açıkladım.

Lütfen Tom'un durumu hakkında bir şey öğrenir öğrenmez beni ara.

Tom'un durumu hızla kötüleşiyor.

Sen durumu düzeltmek için eline geçen birçok fırsatı kullanmadın. Bunu bilerek yaptın, değil mi?

Yakında durumu çözebileceğini umuyorum.

Hava durumu çok kötü.

O ülkenin ekonomik durumu günden güne değişiyor.

Mary aptal ve paragöz. Durumu tekrar gözden geçirmeliyim.

Bu durumu bana açıklayamadı.

Köylülerin durumu birçok yönden on yıl öncesine göre daha iyi.

Durumu Tom'a açıklarım.

Şimdi acil durumu ilan etmeliyiz.

Şimdi acil durumu bildirmeliyiz.

Şimdi, hava durumu zamanı.

Mali durumu zaten kötü.

Umarım bu durumu yakında çözebilirsiniz.

Önümüzdeki günlerde, durumu bir daha gözden geçireceklermiş.

İçinde bulunduğum durumu kimseye anlatamam, sen de anlamazsın.

Kimse durumu net biçimde göremiyor.

Bu durumu Tom'la konuşmalıyız.

Hemen bu durumu telafi etmeliyiz.

Bu durumu görmezden gelemem.

Tom'a durumu açıkladın mı?

Durumu nasıl, bir düzelme var mı?

Tom'un durumu gerçekten o kadar ciddi mi?

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский