Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "duygu"

Узнайте, как использовать duygu в предложении на турецкий. Более 70 тщательно отобранных примеров.

Aşk, harika bir duygu, herkese hayatında günün birinde gelir.
Translate from турецкий to английский

Mary duygu yüklü bir kız.
Translate from турецкий to английский

Gelmiş geçmiş en iyi grup olmak nasıl bir duygu?
Translate from турецкий to английский

Herhangi bir duygu, eğer samimi ise, istem dışıdır.
Translate from турецкий to английский

Duygu karşılıklıdır.
Translate from турецкий to английский

İnsanların vadesi dolunca ölecek olmasını bilmesi nasıl bir duygu?
Translate from турецкий to английский

Senin ve arkadaşlarının gözlerine bakınca beyninden ne geçtiğini okumak kolay ve güzel bir duygu.
Translate from турецкий to английский

Bunca yıl insanların ölmesine göz yummak nasıl bir duygu?
Translate from турецкий to английский

Korku değil bu duygu, daha bir garipti.
Translate from турецкий to английский

Bununla ilgili içimde kötü bir duygu var.
Translate from турецкий to английский

Düğünleri onlar için çok duygu yüklü bir gündü.
Translate from турецкий to английский

İki duygu birbirinin etkisini yok ediyor sanki.
Translate from турецкий to английский

Gençleşmek nasıl bir duygu?
Translate from турецкий to английский

Onu seviyorum, ama duygu karşılıklı değil.
Translate from турецкий to английский

Başkalarına yardım ettikten sonra aldığımız iyi duygu gerçek bir hediyedir.
Translate from турецкий to английский

Hata yapma, duygu karşılıklıdır.
Translate from турецкий to английский

Tanınmak ayrı bir duygu.
Translate from турецкий to английский

Tom nadiren duygu gösterir.
Translate from турецкий to английский

Tom duygu göstermedi.
Translate from турецкий to английский

Büyük duygu belirtileri gösterdi.
Translate from турецкий to английский

Duygu karşılıklıydı.
Translate from турецкий to английский

Onun yüzünde asla herhangi bir duygu göremezsin.
Translate from турецкий to английский

Sen katılmayabilirsin ve beni sorgulamaya cesaret edebilirsin ama hatırla, duygu karşılıklıdır.
Translate from турецкий to английский

Bu gerçekten iyi bir duygu.
Translate from турецкий to английский

Bu çok güzel bir duygu.
Translate from турецкий to английский

Bu oldukça iyi bir duygu.
Translate from турецкий to английский

Sadece içimde garip bir duygu vardı.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'yi seviyor ama duygu karşılıklı değil.
Translate from турецкий to английский

Ben sol ayağımda bir şey hissedemiyorum; hiç duygu yok.
Translate from турецкий to английский

Ancak bu da büyük bir duygu.
Translate from турецкий to английский

Bu hoş bir duygu.
Translate from турецкий to английский

Her şeyi kaybetmek nasıl bir duygu?
Translate from турецкий to английский

O duygu uzun sürmeyecek.
Translate from турецкий to английский

O, duygu ile üstesinden geldi.
Translate from турецкий to английский

O en iyi duygu.
Translate from турецкий to английский

Aktör duygu ile rol oynadı.
Translate from турецкий to английский

O duygu yüzünden bunalmıştı.
Translate from турецкий to английский

Hasta olmak nasıl bir duygu?
Translate from турецкий to английский

Tek bir çocuk olmak nasıl bir duygu?
Translate from турецкий to английский

Böyle güzel bir kadınla evli olmak nasıl bir duygu?
Translate from турецкий to английский

Bu güzel bir duygu.
Translate from турецкий to английский

Tom duygu ile ağladı.
Translate from турецкий to английский

Bazen seninle ilgili tek bir düşünce birden dünyanın rengarenk ve daha büyük gözükmesine, dertlerin azalmasına yeterli oluyor ve içimi hoş bir duygu kaplıyor. İşte ask bu! Siyahı beyazı yok. Önemli olan kalpten sevmek.
Translate from турецкий to английский

Eve geri dönmek nasıl bir duygu?
Translate from турецкий to английский

Bu harika bir duygu.
Translate from турецкий to английский

Bu çok ödüllendirici bir duygu.
Translate from турецкий to английский

Bana aşık olmanın nasıl bir duygu olduğunu söyle.

O geceye kadar onların arasında herhangi bir kötü duygu yoktu.

Bu inanılmaz bir duygu.

Duygu muhtemelen karşılıklı.

Rahat bir duygu değildi.

Peki, baba olmak nasıl bir duygu?

Anne olmak nasıl bir duygu?

Tom'a karşı olumsuz bir duygu beslemiyorum.

Duygu sömürüsü yapma Tom.

Ali'nin jübile maçında duygu dolu anlar yaşandı.

Evli olmak nasıl bir duygu?

Uygulamayı birtakım evrelere ayırmak ve olaylardan yararlanarak ulusun duygu ve düşüncelerini hazırlamak ve adım adım ilerleyerek amaca ulaşmaya çalışmak gerekiyordu. Nitekim öyle olmuştur.

Bu nasıl bir duygu?

Tom'la birlikte çalışmak nasıl bir duygu?

İçimde tarif edemediğim bir duygu var.

Bu sahne öylesine duygu yüklüydü ki gözyaşlarıma engel olamadım.

Bir iş tutkuya dönmüşse arkasında başka mantık aramamak lazım. Çünkü tutkunun kendisi başlı başına çok değerli bir duygu. Ona ulaşmak için ne yapıldığı ikincil önemde.

Duygu sömürüsü yapmayı bırak.

Ölümün sende uyandırdığı duygu ne?

İnsanların sevdikleriyle aralarının bozulup birbirlerinin her şeyini bilen yabancılar hâline dönüşmeleri çok tuhaf ve ürpertici bir duygu.

Kıskançlık insanı en pis suçları işlemeye bile itebilecek bir duygu.

Dibe vurduğunu sanıp daha da diplerin olduğunu fark etmek çok korkunç bir duygu.

Ali'nin duygu dolu sözleri bam telime dokundu.

Onun hissettiği bu duygu baskıydı.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский