Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "falan"

Узнайте, как использовать falan в предложении на турецкий. Более 41 тщательно отобранных примеров.

Elma, portakal falan getirdi.
Translate from турецкий to английский

Misafirlere elma, portakal falan ikram edin.
Translate from турецкий to английский

Pazardan elma, portakal falan alacağım.
Translate from турецкий to английский

Öğle yemeğin için bir sandviç falan hazırlayacağım.
Translate from турецкий to английский

Bir bilgisayar çalışıyorsa güncelleme falan yapmam. Bozulur mozulur neme lazım!
Translate from турецкий to английский

Torunlarınla falan oyna olmaz mı?
Translate from турецкий to английский

Ortada komplo falan yok.
Translate from турецкий to английский

Tom'un senden nefret falan ettiği yok, Mary.
Translate from турецкий to английский

Burada sen yalnız mısın, kardeşlerin falan yok mu?
Translate from турецкий to английский

Neden parka falan gitmiyoruz?
Translate from турецкий to английский

Aptal ya da falan olduğumu düşünüyor musun?
Translate from турецкий to английский

Hiç kum fırtınası falan gözükmüyor.
Translate from турецкий to английский

Hayır, başka zaman falan yok.
Translate from турецкий to английский

Biriyle görüştüğümü falan mı sanıyorsun?
Translate from турецкий to английский

Kaza falan mı yapmış?
Translate from турецкий to английский

Işığa karşı hassasiyetiniz falan mı var?
Translate from турецкий to английский

Ermiş falan değil o. Öyleymiş gibi duruyor sadece.
Translate from турецкий to английский

Ne insanlar gördüm üzerinde kıyafet yoktu pabucu yırtıktı falan ama kadını erkeği mertti.
Translate from турецкий to английский

Sarhoş falan mısın?
Translate from турецкий to английский

Dalga geçtiğim falan yok.
Translate from турецкий to английский

Uzay mühendisi falan olsaydım bu matematiksel ifade benim için çocuk oyuncağı olurdu.
Translate from турецкий to английский

Bu bir randevu falan değil.
Translate from турецкий to английский

Sen bir polis falan mısın?
Translate from турецкий to английский

Aması falan yok!
Translate from турецкий to английский

Bir pizza falan sipariş edebiliriz.
Translate from турецкий to английский

Kendi yolundan falan çıkmanı istemiyorum.
Translate from турецкий to английский

Bugün erken dönüp yemek falan mı yapsak.
Translate from турецкий to английский

Sana akşam yemeği falan alabilir miyim, Tom?
Translate from турецкий to английский

Bir film falan izlemek ister misin?
Translate from турецкий to английский

Oha falan oldum.
Translate from турецкий to английский

Benden casus falan olmaz.
Translate from турецкий to английский

Aslında sadece beş dakika falan kalacağız.
Translate from турецкий to английский

Öyle bir çekip gitti ki Kavimler Göçü falan hikâye.
Translate from турецкий to английский

"Virginia, bir kadın kocasından sır saklamamalı." "Öyle mi? Ama benden sır saklıyorsun, değil mi? Yoksa senle Mary'den haberim yok mu sanıyordun?" "Ama Virginia!" "Aması falan yok! Derhal evimi terk et ve Mary'yi maçoluğunla tavlamaya devam et, seni adi herif!"
Translate from турецкий to английский

Üçüncü bir seçenek falan yok.
Translate from турецкий to английский

Öyle deme, babam falan değil o benim!
Translate from турецкий to английский

Ona borcum falan yok benim.
Translate from турецкий to английский

İlle de bahis oynayacağım diyorsan, git adam akıllı yasal sitelerde İddaa falan oyna.
Translate from турецкий to английский

Vurmaya falan kalkmazsın, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Vurmaya falan kalkmaz, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Mars'tan falan mı geldin?
Translate from турецкий to английский