Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "farklı"

Узнайте, как использовать farklı в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Dünyada birçok farklı halk vardır.
Translate from турецкий to английский

Bazen, şeyler onlara farklı açılardan bakılınca daha güzeldir.
Translate from турецкий to английский

"Resim Düzeni" çerçevesi resim kutusundaki resmi göstermek için farklı seçenekler sunar. Buradan seçebileceğiniz dört düzen vardır. Ortala ile resminiz resim kutusuna ortalanacaktır. Otomatik boyutlandır ile resminiz otomatik boyutlandırılacaktır. Uzat ile, resminiz resim kutusunun boyutuna göre büyütülecektir ve Otomatik zum ile ise resminiz resim kutusuna yakınlaştırılacaktır.
Translate from турецкий to английский

Papua Yeni Gine'de, Papualılar tarafından konuşulan 850 farklı dil vardır.
Translate from турецкий to английский

Farklı dillerde bir sürü cümle ekleyebilirim.
Translate from турецкий to английский

Senin fikirlerin benimkinden farklı.
Translate from турецкий to английский

Bu düşündüğümden farklı.
Translate from турецкий to английский

Aşçı her gün farklı yemekler hazırlar.
Translate from турецкий to английский

Dünyada üç farklı tipte insan vardır: sayı sayabilenler ve sayamayanlar.
Translate from турецкий to английский

Farklı bir trompetçinin ritmine göre yürür.
Translate from турецкий to английский

Çeşitli farklı yollardan onun evine gidebilirsin.
Translate from турецкий to английский

Öğretmenimiz ayrıca düğününün diğer insanlarınki ile aynı olmayacağını söyledi;biz nasıl farklı olacağını sorduk fakat o söylemedi.
Translate from турецкий to английский

Oda farklı görünüyor, şimdi daha çok beğeniyorum.
Translate from турецкий to английский

Afrika filleri savana ve orman filleri olmak üzere iki farklı türe ayrılır.
Translate from турецкий to английский

Daha genç kuşak şeylere farklı şekilde bakar.
Translate from турецкий to английский

Farklı aklı olanlara, aynı dünya bir cehennem ve bir cennettir.
Translate from турецкий to английский

O içtiğinde farklı bir kişi oluyor, bu yüzden onunla içki içmeyi sevmiyorum.
Translate from турецкий to английский

Her insan farklı bir yol izlesede, hedeflerimiz aynıdır.
Translate from турецкий to английский

Farklı insanların farklı fikirleri vardır.
Translate from турецкий to английский

Tarz güzel, ama farklı bir renginiz var mı?
Translate from турецкий to английский

Kanser tek değil fakat yüzlerce farklı hastalıklardan biridir.
Translate from турецкий to английский

Daha deneyimli bir avukat, dava ile farklı bir şekilde ilgilenirdi.
Translate from турецкий to английский

Onların hepsinin, kolları, bacakları, ve kafaları var,onlar yürürler ve konuşurlar, ama şimdi onlara farklı yapmak isteyen bir şey var.
Translate from турецкий to английский

Biz zengin ya da fakir olup olmadığımıza göre, olayları farklı görürüz.
Translate from турецкий to английский

Haklı olabilirsin, ama bizim çok az farklı bir görüşümüz var.
Translate from турецкий to английский

Bu konuya farklı açılardan bakmalısın.
Translate from турецкий to английский

Biz farklı düzlemler üzerinde tartışıyorduk.
Translate from турецкий to английский

Firmamız farklı kültürel etkinlikleri destekler.
Translate from турецкий to английский

Üç kişi kazayla ilgili üç farklı açıklama yaptı.
Translate from турецкий to английский

Hayatım boyunca, tüm dünyada seyahat etmekten ve birçok farklı uluslarda çalışmaktan büyük zevk aldım.
Translate from турецкий to английский

İki erkek kardeş görünümde oldukça farklı.
Translate from турецкий to английский

Soruna farklı bir bakış açısından bakalım.
Translate from турецкий to английский

Amerika Birleşik Devletleri ve Çin gibi farklı dilleri olan iki güçlü devlet ilköğretim okullarında Esperanto deneysel öğretimi üzerinde anlaşmaya varsalardı ne olurdu?

Klas ve farklı olmak için Hawaii tişörtümü ve yeşil şortumu giymeyi tercih ettim, ama çabucak beyaz gömlek ve siyah pantolona alıştım.

Amerika'da, benim programım hemen hemen her gün farklı ve benzersizdir.

Senin hayat felsefen benimkinden farklı.

Aslan ve kaplan kedinin iki farklı türüdür.

Saatim sizinkinden farklı.

Bu yılın modası geçen yılınkinden oldukça farklı.

Tom ve Mary'nin hayat felsefeleri farklı.

Tom ve Mary farklı hayat felsefelerine sahiptir.

Tom ve Mary gece ve gündüz kadar farklı.

Tom ve Mary siyah ve beyaz kadar farklı.

Onların farklı fikirleri vardı.

Tom bunu farklı bir şekilde görür.

Tom durumu daha farklı şekilde ele almalıydı.

Tom işleri farklı şekilde yapmalıydı.

Tom'un kesinlikle şeylere farklı bakma şekli var.

Tom ve Mary çok farklı fikirlere sahiptir.

Sizin fikriniz benimkinden oldukça farklı.

Farklı ülkeler, pek çok mal ithal etmektedirler.

Senin yaşam felsefen benimkinden farklı.

Ben bu konuya farklı bir bakış açısından bakıyorum.

Bugün farklı görünüyorsun.

Gece, her şey farklı görünüyor.

Benim fikrim seninkinden farklı.

O çok farklı metotlar denedi.

Onun benimkinden farklı olan bir fikri var.

Ben şimdi hayata eskisinden daha farklı bakıyorum.

Bana farklı bir örnek ver.

Biz farklı konular hakkında konuştuk.

Benim fikrim seninkinden oldukça farklı.

Kaç tane farklı okula devam ettin?

Zarlar farklı kültürlerde farklı şekillere sahiptir.

Tom farklı bir şey istiyor.

Her gün farklı saatler çalışırım.

Proje, üç farklı sınıftan öğrencinin ortak çalışmasıydı.

Her ne kadar sıkça eş anlamlı olarak kullanılsalar da; kibir ve gurur farklı şeylerdir.

Görgü kuralları her kültürde farklı şekilde gözlemlenir.

Bu biraz farklı bir şeydi ve beraber takıldığım insanlar bunlardan takıyordu.

Onların yaşam biçimi bizimkinden farklı.

Proje üç farklı sınıftan gelen öğrencilerin ortak bir çabasıydı.

Benim fikirlerim seninkinden farklı.

Onun farklı bir İngilizce aksanı var.

Her nasılsa bugün farklı görünüyorsun.

Onun fikri benimkinden farklı.

Benim düşüncem sizinkinden farklı.

Farklı düşünme tarzlarımız var.

Şimdi farklı bir soruna dönmeliyiz.

Sizin yöntem benimkinden farklı.

Benim zevklerim seninkilerden oldukça farklı.

Bir sürü farklı diller konuştular.

Onun fikri benimkinden çok farklı.

Bugün canım farklı bir şey yapmak istiyor.

Benim görüşüm sizinkinden tamamen farklı.

Benim görüşüm seninkinden tamamen farklı.

Fikriniz benimkinden tamamen farklı.

Senin yerinde olsam, farklı hareket ederim.

Her mevsimde farklı çiçekler çiçek açar.

Damak tadım sizinkinden oldukça farklı.

Bu, beklediğimden farklı.

İki köpek farklı olabilir fakat benzer.

Görüşleri benimkinden çok farklı.

O, eskisinden farklı.

Onun fikirleri benimkilerden oldukça farklı.

Oldukça farklı bir nedenden dolayı ona yazdım.

Kanser farklı organlara yayıldı.

Bu ve şu iki farklı hikayedir.

Farklı bir fikrim var.

Onun düşüncesi bizimkinden oldukça farklı.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский