Узнайте, как использовать fransa в предложении на турецкий. Более 85 тщательно отобранных примеров.
Fransa bir cumhuriyettir.
Translate from турецкий to английский
Fransa devlet başkanı, Okinava'yı ziyaret etti.
Translate from турецкий to английский
Fransa, 1998 Dünya Kupası'nın galibidir.
Translate from турецкий to английский
Fransa, Batı Avrupa'dadır.
Translate from турецкий to английский
Belçika Fransa kadar büyük değildir.
Translate from турецкий to английский
Fransa kralı keldir.
Translate from турецкий to английский
Fransa, Rusya ile savaştaydı.
Translate from турецкий to английский
Fransa, İspanya ile komşudur.
Translate from турецкий to английский
Onların arabalarında "önce Irak sonra Fransa" diye okunan çıkartmalar vardı.
Translate from турецкий to английский
O ada bir zamanlar Fransa tarafından yönetildi.
Translate from турецкий to английский
Devrimden sonra, Fransa bir cumhuriyet oldu.
Translate from турецкий to английский
Amerika Birleşik Devletleri'nin Fransa ile bir anlaşması vardı.
Translate from турецкий to английский
Fransa İspanya ile gizli bir antlaşma imzaladı.
Translate from турецкий to английский
Fransa ile savaş sona erdi.
Translate from турецкий to английский
Fransa ve İngiltere bir kez daha savaştaydı.
Translate from турецкий to английский
Ve Fransa ve İngiltere arasındaki savaş sona erdi.
Translate from турецкий to английский
Almanya, Fransa ile bir sınır paylaşmaktadır.
Translate from турецкий to английский
Fransa İtalya'nın sınır komşusudur.
Translate from турецкий to английский
Fransa Batı Avrupa'dadır.
Translate from турецкий to английский
Fransa ile İngiltere arasındaki savaş bitti.
Translate from турецкий to английский
Fransa İngiltere'nin güneyindedir.
Translate from турецкий to английский
Fransa ve İngiltere işgale katıldı.
Translate from турецкий to английский
Andorra, İspanya ve Fransa arasında bulunan küçük bir prensliktir.
Translate from турецкий to английский
Alman kuvvetleri, Amiens, Fransa yakınlarında İngiliz askerlere saldırdı.
Translate from турецкий to английский
Alman kuvvetleri, Amiens, Fransa yakınlarında İngiliz askerlere hücum etti.
Translate from турецкий to английский
Fransa, İspanya ile bir sınırı paylaşır.
Translate from турецкий to английский
Bay D'Espilly, 1772'de Fransa nüfusunun 22 milyondan fazla olduğunu hesapladı; yani 10,562,631 erkek ve 11,451,726 kadın; sonuç olarak kadınların erkeklere oranı yaklaşık 14'e 13'tü.
Translate from турецкий to английский
Futbolda dünya kupasını 1998'de Fransa kazandı.
Translate from турецкий to английский
Fransa tarihi çok ilginçtir.
Translate from турецкий to английский
Yaşasın Fransa!
Translate from турецкий to английский
Pablo Neruda 1971'de Şili'nin Fransa büyükelçisiydi.
Translate from турецкий to английский
Ren nehri Fransa ve Almanya arasında akar.
Translate from турецкий to английский
Fransa İtalya'dan, Alplerle ayrılmıştır.
Translate from турецкий to английский
Devrimden sonra Fransa bir cumhuriyet oldu.
Translate from турецкий to английский
Onlar Almanya, Fransa ve İngiltere'ye gittiler.
Translate from турецкий to английский
Fransa, Avusturya ve Rusya; Prusya'ya karşı bir ittifak kurdu.
Translate from турецкий to английский
Öğretmen, Fransa tarihi üzerine bir sunum yaptı.
Translate from турецкий to английский
Profesör, Fransa tarihi üzerine bir sunum yaptı.
Translate from турецкий to английский
Profesör, Fransa tarihi üzerine konferans verdi.
Translate from турецкий to английский
Fransa, Batı Avrupa'nın en geniş ülkesidir.
Translate from турецкий to английский
Fransa korkuyor.
Translate from турецкий to английский
Fransa kralı saçsızdır.
Translate from турецкий to английский
Önce Fransa, sonra Irak.
Translate from турецкий to английский
Ren, Fransa ve Almanya arasındaki sınırdır.
Translate from турецкий to английский
Tenis tarihinde taraflardan birinin diğerine en ezici üstünlük kurduğu Grand Slam finali, Batı Almanyalı Steffi Graf'ın Sovyet Nataşa Zvereva'yı iki seti de 6-0 kazanarak çok rahat yendiği 1988 Fransa Açık Finali'ydi. Maçın tamamı yalnızca 34 dakika sürmüştü.
İsviçre Fransa, İtalya, Avusturya ve Almanya arasında yer almaktadır.
Fransa bir Batı Avrupa ülkesidir.
Contador, Fransa Bisiklet Turunda sarı mayoyu kazandı.
Fransa ve Türkiye arasında bir saat fark var.
Fransa batı Avrupa'da bir ülkedir.
Fransa cumhurbaşkanı gelecek ay Japonyayı ziyaret edecek.
Teksas eyaleti, Fransa ile hemen hemen aynı boyuttadır.
Fransa "Dünya'yı Aydınlatan Özgürlük" heykelini Amerika Birleşik Devletleri'ne hediye etti.
Ordu, Fransa ve İspanya arasındaki sınırı koruyor.
İki ülke Fransa ve İtalya, Alpler tarafından ayrılır.
Marcel Kittel, Fransa Bisiklet Turu'nun ilk aşamasını kazandı.
Ren, Fransa ve Almanya arasında akar.
Fransa, Belçika, ABD, Almanya ve Avustralya soykırım işlemişti.
İngiltere ve Fransa, Manş deniziyle ayrılır.
İngiltere ve Fransa, Manş denizi tarafından ayrılır.
Fransa ve İngiltere arasındaki savaş yüz yıl sürdü.
Ben Amerikalıyım ama Fransa benim ikinci evimdir.
Fransa, seni seviyorum!
Fransa, genetiği değiştirilmiş bir mısır türünü yasakladı.
Fransa canlı bir demokrasidir.
İzlanda, Fransa ile bir ittifaka girdi.
Orient Express, Paris, Fransa ve İstanbul arasında çalışan lüks bir yolcu treniydi.
Fransa Dünya Kupası'nı kazandı.
Fransa dünya şampiyonu.
Kurtuluş yolu ararken, İngiltere, Fransa, İtalya gibi büyük devletleri gücendirmemek, temel ilke gibi görülmekteydi.
Fransa benim ikinci vatanım.
Fransa, Cezayir'i 1830'da işgal etti.
Fransa ve İspanya komşudur.
"Paris hangi ülkenin başkentidir?" "Fransa."
Fransa denince zihninizde ne canlanıyor?
Fransa deyince aklınıza ne geliyor?
Fransa size neyi çağrıştırıyor?
Ukrayna'daki savaş NATO'nun beyin ölümünün gerçekleştiğini söyleyip Fransa önderliğinde Amerika'dan bağımsız bir Avrupa ordusu kurma hayalleri olan Macron'un planlarını da olumsuz etkiledi.
Hollanda, Sint-Maarten adasında Fransa ile komşudur.
Fransa, yönetimde yarı başkanlık sisteminin uygulandığı üniter bir devlettir.
Ada bir zamanlar Fransa tarafından yönetiliyordu.
Cezayir'in bu konuda Fransa ile anlaşmaya varması gerekiyor.
Hollanda hükümeti Fransa tarafından birkaç kez uyarıldı.
Fransa hakkında konuşmak istiyoruz.
Ben masumum. Yaşasın Fransa!