Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "görev"

Узнайте, как использовать görev в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Yeni bir görev arıyor.
Translate from турецкий to английский

Babası Amerika Birleşik Devletleri senatörü olarak görev yapmıştı.
Translate from турецкий to английский

Onun görev için uygunluğundan hiç kimsenin kuşkusu yok.
Translate from турецкий to английский

Onun bu görev için nitelikli olması en az iki yılını alacak.
Translate from турецкий to английский

Bir dil öğrenmenin geleneksel yolu olsa olsa birinin görev duygusunu tatmin edebilir ama o bir sevinç kaynağı olarak hizmet edemez. Ayrıca muhtemelen başarılı olmayacaktır.
Translate from турецкий to английский

Ağabeyim büyük bir ticari kuruluşta görev yapıyor.
Translate from турецкий to английский

Ben bir simültane tercüman olarak görev yaptım.
Translate from турецкий to английский

O, üç yıl başkan olarak görev yaptı.
Translate from турецкий to английский

Büyük bir unvan mutlaka yüksek bir görev anlamına gelmez.
Translate from турецкий to английский

Sanal bellek çoklu görev çekirdekleri için geliştirilmiş bir bellek yönetim tekniğidir.
Translate from турецкий to английский

Tom'a onun tarafından önemli bir görev verildi.
Translate from турецкий to английский

Bay Tom Jones bu yeni iş için proje lideri olarak görev yapmayı kabul etti.
Translate from турецкий to английский

Tom'a önemli bir görev verildi.
Translate from турецкий to английский

Ben bir görev için yurt dışındaydım.
Translate from турецкий to английский

Ben bir görev için kasaba dışındaydım.
Translate from турецкий to английский

Görev için kalifiye olması onun en az iki yılını alacak.
Translate from турецкий to английский

Tom'un güçlü bir görev duygusu var.
Translate from турецкий to английский

Dr Beyaz bizim tercümanımız olarak görev yapmıştır.
Translate from турецкий to английский

O bir rehber olarak görev yapmıştır.
Translate from турецкий to английский

Onun görev duygusu yok.
Translate from турецкий to английский

Görev beni aşar.
Translate from турецкий to английский

Ben bunu yapmayı bir görev olarak hissettim.
Translate from турецкий to английский

O, görev için yeterli değildir.
Translate from турецкий to английский

Tom görev için giyinmek zorundadır.
Translate from турецкий to английский

Ben toplantıda tercüman olarak görev yaptım.
Translate from турецкий to английский

O, belediye başkanı olarak görev yaptı.
Translate from турецкий to английский

O, başkan olarak görev yaptı.
Translate from турецкий to английский

Ona bir görev verildi.
Translate from турецкий to английский

O, görev için uygundur.
Translate from турецкий to английский

Bu görev benim için çok fazla.
Translate from турецкий to английский

O, Ohio valisi olarak görev yaptı.
Translate from турецкий to английский

Görev için uygun adamdır.
Translate from турецкий to английский

Ona önemli bir görev verildi.
Translate from турецкий to английский

Yaklaşık yılda bir kez bir jüride görev yaparım.
Translate from турецкий to английский

Savaş sırasında, orduda görev yaptı.
Translate from турецкий to английский

Amcam bana çevirmen olarak görev yaptırdı.
Translate from турецкий to английский

Görev başında sigara içmesen iyi olur.
Translate from турецкий to английский

Özel bir görev için Avrupa'ya gönderildi.
Translate from турецкий to английский

Polislerin görev başında içmelerine izin verilmez.
Translate from турецкий to английский

Görev için en güçlü adaydı.
Translate from турецкий to английский

Görev sürem var.
Translate from турецкий to английский

Aşk ve sevgi görev bağlamında bir iş olarak görülüyorsa olmasın daha iyi.
Translate from турецкий to английский

Görev tamamen ızdıraptı.
Translate from турецкий to английский

Bu görev maharet gerektirir.
Translate from турецкий to английский

Tom görev için uygun değil.
Translate from турецкий to английский

Bu projenin zor bir görev olduğu doğru,fakat Mr Hara bunun üstesinde gelebilecektir

Herkes toplumdaki görev ve sorumluluklarını özveriyle yerine getirmeli.

Bu çok tehlikeli bir görev olacak.

Bu tehlikeli bir görev.

Büyük olasılıkla, devlet başkanı bir dönem daha görev yapacak.

Evlilik bir görev değildir.

Rektörlük makamı, öyle dışarıdan görüldüğü gibi çok da cazip bir görev değil.

Bu önemli bir görev.

Görev uzun zamandır biliniyor.

Şimdi görev başında olmam gerekiyor.

Görev başka her şeyden önce gelmeli.

O yaşlı olduğu için bu görev onun için zor olmalı.

Tom Körfez Savaşı'nda görev aldı.

Özel kuvvetlerde görev yapmak heyecan vericiydi.

Seninle görev dağılımını tartışmam lazım.

Donanmada görev yaptı.

Shepard Dünya Savaşı sırasında bir destroyerde görev yaptı.

Tom Jackson bu sabah görev için rapor yazmadı.

Böyle görev yapamayız.

Tom görev başında.

Sana görev verebilir miyim?

O, kolay bir görev olmayacak.

Hastalığın hızlıca yayılmasını önlemek kolay bir görev değildi.

Görev tehlikeye dönüştü.

Görev başarısızdı.

Görev başarılıydı.

Görev iptal edildi.

Görev basitti.

Görev başarıyla tamamlandı.

Görev göz korkutucuydu.

Görev kusursuz olarak gitti.

Bu görev zordur.

Başkanın görev süresi dört yıldır.

Görev benim için çok fazlaydı.

Dan o hapishanede otuz beş yıl görev yaptı.

Bialik 1924 ve 1934 yılları arasında İbrani Dili Komitesi'nin başkanı olarak görev yaptı.

Tom görev için gönüllü oldu.

Görev listesi nerede?

O bize protesto ettiğimiz böyle uzun bir görev verdi.

Bu büyük bir görev.

Eğer hiç kaynağın yoksa kaynakların tahsisi zor bir görev olabilir.

Kolay bır görev değil.

Bu kolay bir görev değil.

Görev beni çağırıyor.

İngilizce öğrenmek basit bir görev değildir.

O bunu görev anlayışı dışında yaptı.

Ne sıkıcı bir görev!

Çok zor bir görev omasına rağmen, ben elimden geleni yapacağım.

Bu görev üç saat sürdü.

Cumhurbaşkanının görev süresi dört yıl sürer.

Tom bir jüride hiç görev yapmadı.

Bu görev inanılmaz bir biçimde sıkıcıydı.

Tom hapiste 30 gün görev yaptı.

Bu görev zahmetsizce tamamlanabilir.

Senin görevin kolay bir görev olmayacak.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский