Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "gözü"

Узнайте, как использовать gözü в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Onun sağ gözü kördür.
Translate from турецкий to английский

Sağ gözü kördür.
Translate from турецкий to английский

Bir kasırganın gözü onun merkezidir.
Translate from турецкий to английский

Çok fazla ışık gözü incitir.
Translate from турецкий to английский

Tom'un modern sanatta gözü var.
Translate from турецкий to английский

Onun antikalarda gözü var.
Translate from турецкий to английский

O gözü pek.
Translate from турецкий to английский

Onun gözü yemiyor.
Translate from турецкий to английский

Onun bir gözü görmüyor.
Translate from турецкий to английский

Onun kadınlarda gözü yok.
Translate from турецкий to английский

Tom'un bir gözü kör.
Translate from турецкий to английский

Aşkın gözü kördür.
Translate from турецкий to английский

Onun sanat için iyi bir gözü var.
Translate from турецкий to английский

Köpeğin bir gözü kör.
Translate from турецкий to английский

Onun tembel bir gözü vardı.
Translate from турецкий to английский

Yaşlı adamın bir gözü kördür.
Translate from турецкий to английский

Tom'un gözü karardı ve Mary'ye vurdu.
Translate from турецкий to английский

Tom'un bir gözü morarmış.
Translate from турецкий to английский

Beni gözü görmez sanmanız çok çirkindi.
Translate from турецкий to английский

Kiklop'un kaç gözü vardı?
Translate from турецкий to английский

Annem gözü yaşlı bana baktı.
Translate from турецкий to английский

Sonunda Tom'un gözü karardı.
Translate from турецкий to английский

Yerimde gözü olan ya şimdi söylesin ya da sussun.
Translate from турецкий to английский

Ben gözü pek değilim.
Translate from турецкий to английский

Trafik kazasında bir gözü kör oldu.
Translate from турецкий to английский

Bir gözü kördü.
Translate from турецкий to английский

Onu gözü kapalı yapabilirim.
Translate from турецкий to английский

Yavru köpeğin tek iyi gözü benimseme için yalvarıyor.
Translate from турецкий to английский

Polyphemus'un, Neptün'ün oğlu, önünde sadece bir gözü vardı.
Translate from турецкий to английский

İnsan gözü, görülebilir aralık dediğimiz çok dar bir ışık aralığı hariç neredeyse tüm elektromanyetik spektrum için kördür.
Translate from турецкий to английский

İnsan gözü radyo dalgaları kadar uzun enerji dalgalarını görme yeteneği olmadığı için radyo dalgalarını göremez .
Translate from турецкий to английский

Tom gerçekten gözü pek, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Tom, gözü yaşlı "üzgünüm" dedi.
Translate from турецкий to английский

Onun bir gözü toprağa bakıyor.
Translate from турецкий to английский

Mary odaya doğru yürüdüğünde Tom'un kaşı gözü oynadı.
Translate from турецкий to английский

Jane şişman ve kaba ve çok sigara içiyor. Fakat, Ken onun güzel ve çekici olduğunu düşünüyor. Aşkın gözü kördür demelerinin nedeni bu.
Translate from турецкий to английский

Gözü yaşsız kimse yoktu.
Translate from турецкий to английский

Onun bir gözü kör.
Translate from турецкий to английский

Tom sadece tek gözü ile görebiliyor.
Translate from турецкий to английский

Gözü görmeyene resim gösteremem.
Translate from турецкий to английский

Kocasının başkasında gözü olduğunu fark etti.
Translate from турецкий to английский

Tom'un sol gözü seğirmeye başladı.
Translate from турецкий to английский

Tom'un sağ gözü yine seyirmeye başladı.
Translate from турецкий to английский

Tom gözü korkmuş hissetti.
Translate from турецкий to английский

Tom'un gözü Meryem'den başkasını görmüyor.
Translate from турецкий to английский

Ben bir gözü pek olmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Bir örümceğin kaç tane gözü var?
Translate from турецкий to английский

Bir insanın karnı doyar ama gözü doymaz.
Translate from турецкий to английский

Onun gözü duvardaki resme takıldı.
Translate from турецкий to английский

Mutlu, artık hiçbir şeyde gözü olmayandır.
Translate from турецкий to английский

Mutlu odur ki, artık hiçbir şeyde gözü olmasın.

Onun her iki gözü de kördü.

Yunuslar gerçekten bir gözü açık mı uyurlar?

Herkesin gözü ekranlara kilitlendi.

Mary'nin gözü Tom'a takıldı.

Tom'un sadece bir gözü sağlam.

İki gözü iki çeşme ağlıyordu.

Onun gözü dönmüştü.

Tom'un sağ gözü yine seğiriyor.

Onun aşktan gözü kör olmuş.

Kırmızı gözü alabilir misin?

Onun gözü şişmişti ve burnu kanıyordu.

Amcamın cam gözü ve tahta bacağı vardır.

Polyphemus'un, Neptün'ün oğlu, alnında bir gözü vardı.

İnsan gözü bir kamera gibidir.

Onun boyama için keskin bir gözü vardır.

Erkek kardeşimin bir bursta gözü var bu yüzden üniversiteye gidebilir.

Allah'ın gözü küçük olanlar koruyor.

Tom'un öfkesinden gözü karardı.

Tom gözü pek bir kişi.

Eski Mısırlılar, Güneş'in Tanrı Ra'nın gözü olduğuna inandılar.

Tom'un morarmış bir gözü vardı.

O, gözü aç değildir.

Leyla'nın bir gözü morarmıştı.

Bunu gözü kapalı yapabilirim.

Tom'a o siyah gözü veren kişi benim.

Sami'nin büyük siyah bir gözü vardı.

Sami bir gözü açık uyudu.

Sami tek gözü açık uyudu.

Aşkın gözü kördür derler.

Hem Tom'un hem de Mary'nin tek gözü kör olduğunu biliyor muydun?

Tom'un tek gözü kör, değil mi?

Tom gözü kara bir sürücü, değil mi?

Gözü tanede olan kuşun ayağı tuzaktan kurtulmaz.

Horoz ölür, gözü çöplükte kalır.

Gözü olanın gözü çıksın.

Lodosun gözü yaşlı olur.

Devletlinin gözü perdeli olur.

Namazda gözü olmayanın ezanda kulağı olmaz.

Paranın gözü kör olsun.

Parasızlığın gözü kör olsun.

Tom'un gözü daldı.

Ali'nin eli işte, gözü oynaşta.

Tom'un iki gözü de kör oldu.

Ali'nin gönül gözü kapalı.

Ali anasının gözü çıktı.

Ali malın gözü çıktı.

Ali'nin gözü yukarılarda.

Ali gözü karartıp denemeye karar verdi.

İslam gözü kapalı imana dayanmaz.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский