Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "günü"

Узнайте, как использовать günü в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Mutlu Kanada Günü!
Translate from турецкий to английский

Bugün Haziran'ın 18'i ve bugün Muiriel'in doğum günü!
Translate from турецкий to английский

Doğum günü hediyesi olarak sana kalem aldım.
Translate from турецкий to английский

Pazar günü çalışmam.
Translate from турецкий to английский

Bugün Almanya'da, Pazartesi günü kundaklamada üç Türk'ün öldürüldüğü Hamburg'un yakınında bir yer de dahil birçok şehirde şiddet karşıtı mitingler gerçekleşti.
Translate from турецкий to английский

Pazar günü okula gitmiyorsun, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Noel günü 25 Aralıktır.
Translate from турецкий to английский

Tüm günü plajda geçirdik.
Translate from турецкий to английский

Bütün günü plajda geçirdik.
Translate from турецкий to английский

Tom'un doğum günü dündü.
Translate from турецкий to английский

Beyaz Rusya Devlet Başkanı Alexander Lukaşenko, Alexei Dudarev'i doğum günü için kutladı.
Translate from турецкий to английский

Bütün bir günü boşa geçirdi.
Translate from турецкий to английский

Yarın arkadaşım için doğum günü partisi vereceğim.
Translate from турецкий to английский

Bize ve başka herkese bu günü hatırlatmak için, bizimle birlikte herkese bir ağaç dikmesini rica ediyorum.
Translate from турецкий to английский

Bugün popun kraliçesi Kylie Minogue'un doğum günü!
Translate from турецкий to английский

Bugün başladı ve çok mutluyum, çünkü Eylül'e kadar hiçbir okul günü yok.
Translate from турецкий to английский

Cumhuriyet Günü 26 Ocak'ta kutlanmaktadır.
Translate from турецкий to английский

Pazartesi günü raporunu bana teslim etmelisin.
Translate from турецкий to английский

Mümkünse, salı günü gel.
Translate from турецкий to английский

Genellikle cuma günü markete giderim.
Translate from турецкий to английский

Genellikle pazar günü bütün günü boş boş geçiririm.
Translate from турецкий to английский

Mary'ye iyi bir doğum günü hediyesi seçtik.
Translate from турецкий to английский

Doğum günü partine gidemedim.
Translate from турецкий to английский

Doğum günü partine gelemedim.
Translate from турецкий to английский

Tom, Mary'nin doğum günü partisine gelip gelmeyeceğinden emin değil.
Translate from турецкий to английский

Keşke sevgililer günü olsa!
Translate from турецкий to английский

Sevgililer günü için sabırsızlanıyorum!
Translate from турецкий to английский

Cuma günü için bölüm dördü okuyun.
Translate from турецкий to английский

Biz cuma günü bir yemek için dışarı çıkıyoruz.
Translate from турецкий to английский

Cuma günü bir dans partisi düzenlenecek.
Translate from турецкий to английский

Bugün Bağımsızlık Günü.
Translate from турецкий to английский

Hindistan'ın Bağımsızlık Günü, Ağustosun on beşinde kutlanıyor.
Translate from турецкий to английский

Sezonun çoğu günü ava gitti.
Translate from турецкий to английский

Pat Jim'in doğum günü partisine gidiyor.
Translate from турецкий to английский

Cuma günü gitmeyi tercih ediyor.
Translate from турецкий to английский

Takeshima Günü belirleyerek, daha fazla Japon halkının Takeshima adaları hakkında bilgi öğreneceği umulmaktadır.
Translate from турецкий to английский

Deniz Günü, temmuz ayının üçüncü pazartesi günü kutlanan, Japonya'nın ulusal bayramlarından biridir.
Translate from турецкий to английский

Babamın doğum günü bu yıl pazar gününe denk geliyor.
Translate from турецкий to английский

Tayfunun ekinleri harap ettiği günü asla unutmayacağım.
Translate from турецкий to английский

Beni doğum günü partine davet ettiğin için teşekkür ederim.
Translate from турецкий to английский

Evim bir köşk olsaydı, tanıdığım herkesi doğum günü partime davet ederdim.
Translate from турецкий to английский

O, cumartesi günü ofise gitmez.
Translate from турецкий to английский

Cumartesi günü Kyoto'ya ulaştı.

Yarın okulun son günü!

O bir doğum günü pastası olmalı!

Yeni Yıl Günü, birçok kişi, çevre türbelerini ziyaret eder.

Yeni Yıl Günü birçok Japon ibadet etmek için türbeye giderler.

Ben günü çok iyi hatırlıyorum.

Popüler hasat şenliği bu yıl pazartesi günü mü?

Ona doğum günü için bir hediye vermek istiyorum.

Önümüzdeki pazar günü bizi ziyaret edip etmeyeceğini bilmiyorum.

O, geçen pazar günü golf oynadı.

Bugün 18 Haziran ve Muiriel'in doğum günü!

Mutlu Şükran Günü.

Onun planı pazartesi günü başlamaktı.

Avukat beni cuma günü görebilir mi?

Fred bütün günü bir iş arayarak geçirdi.

Düğün cumartesi günü gerçekleşecek.

Tom çarşamba günü Mary'nin John'la buluşmasını ayarladı.

Tom babasına doğum günü hediyesi göndermeyi hiç aksatmaz.

Tom'a bir doğum günü partisi veriyoruz.

Tom'un doğum günü için bir parti düzenleyelim.

Öbür gün Tom'un doğum günü.

Onlar Tom'un doğum günü için parti düzenleyecekler.

Noel günü, Tom'un sağ bacağı hâlâ alçılıydı.

Tom doğum günü pastasındaki mumları söndürdü.

Tom'un okul günü altı peryoda bölünmüştür.

Tom bütün günü Fransızca telaffuz çalışarak geçirdi.

Piknik günü geldi.

Bu yıl Kültür Günü pazartesi gününe rastlıyor.

Tom haftanın her günü et ve patates yemeğe aldırış etmezdi.

Tom cuma günü bir seyahata çıkıyor.

Tom Mary'ye doğum günü için ne istediğini sordu.

Tom ve Mary genellikle cuma günü birlikte çalışırlar.

Tom ve Mary pazartesi günü akşam yemeğini pişirdiler.

Tom pazartesi günü nadiren dışarı çıkar.

Tom'un Mary'nin doğum günü partisine gelmemesi olası görünmüyordu.

Oylama on altı Mayıs günü gerçekleşti.

Seçim günü soğuk ve yağışlıydı.

Pazar günü Tom asla yemek yapmaz.

Bir tayfun kuvvetli rüzgarlarla ve toplu taşıma araçlarını durduran şiddetli yağmurlarla çarşamba günü Tokyo'yu vurdu.

Tom pazar günü öğleden sonra parka gitti.

Tom doğum günü için Mary'ye özel bir şey vermek istedi.

Tom doğum günü için Mary'ye bir küpe vermek istedi.

Tom bütün günü çatıdaki sızıntıyı tamir etmek için uğraşarak geçirdi.

Tom tüm günü antika dükkanlarının etrafında bakınarak geçirdi.

Tom'un Mary'nin çizgi roman okuyarak günü geçirdiğine dair bir önsezisi vardı.

Tom pazar günü işe gitmez.

Tom Mary'ye doğum günü kartı göndermeyi hatırlamadı.

Tom, Mary ile karşılaştığı o ilk günü hatırlayabiliyor.

Tom Mary'nin sürpriz bir doğum günü partisi planladığından şüphelenmeye başladı.

Tom Mary'nin doğum günü için fırında kek yaptı.

Tom'a bir doğum günü kartı göndermeyi unutmamalıyız.

Mary doğum günü için bir sürü hediye aldı.

Büyükbabam bana bir doğum günü hediyesi verdi.

İnşallah harika bir doğum günü geçirirsin.

Yarın Noel Günü.

Yarın onun beşinci doğum günü.

Yarın onun doğum günü.

Yarın anneler günü.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский