Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "güne"

Узнайте, как использовать güne в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Çay ve kahve, güne başlamaya yardımcı olur.
Translate from турецкий to английский

Bu işi yarından sonraki güne kadar bitirmeliyim.
Translate from турецкий to английский

O günde güne beni aradı.
Translate from турецкий to английский

Tom o güne kadar başka bir ülkede yaşamak için bir şansı olacağını düşünmüyordu.
Translate from турецкий to английский

O güne kadar, ben hiç köpek eti yemedim.
Translate from турецкий to английский

Hava günden güne soğuyor.
Translate from турецкий to английский

Hava günden güne soğudu.
Translate from турецкий to английский

Hava günden güne ılıyor.
Translate from турецкий to английский

Ben günden güne çok fazla İngilizce çalıştım.
Translate from турецкий to английский

Hastanın durumu günden güne değişiyor.
Translate from турецкий to английский

Tom, Mary ile evlenmenin o güne kadar yaptığı en iyi şey olduğuna inanıyor.
Translate from турецкий to английский

O günden güne daha da güzelleşiyor.
Translate from турецкий to английский

Tom onun hakkında düşünmek için bir ya da iki güne ihtiyacı olduğunu söyledi.
Translate from турецкий to английский

Her güne hayatındaki en güzel gün olma fırsatını ver.
Translate from турецкий to английский

Bacaklarım günden güne daha da iyileşiyor.
Translate from турецкий to английский

Ken günden güne yüzmeye gider.
Translate from турецкий to английский

Günden güne daha iyi olacağım.
Translate from турецкий to английский

Günden güne çok çalıştım.
Translate from турецкий to английский

Günden güne hava soğuyor.
Translate from турецкий to английский

Günden güne hava ısınıyor.
Translate from турецкий to английский

O, günden güne iyileşiyor.
Translate from турецкий to английский

Duruşma günden güne devam etti.
Translate from турецкий to английский

O, günden güne çok çalıştı.
Translate from турецкий to английский

Günden güne hava gittikçe ısınıyor.
Translate from турецкий to английский

Özel konferans, kötü hava koşulları nedeniyle bir sonraki güne ertelendi.
Translate from турецкий to английский

Altının fiyatı günden güne değişiyor.
Translate from турецкий to английский

Gideceğim ama birkaç güne dönerim merak etme.
Translate from турецкий to английский

Günden güne Müttefikler Almanları geri püskürttü.
Translate from турецкий to английский

Öbür güne kadar burada kalacağım.
Translate from турецкий to английский

Eğer yarın yağmur yağarsa, yola çıkışımı ilk iyi güne kadar erteleyeceğim.
Translate from турецкий to английский

Hastanın durumu günden güne iyiye gidiyor.
Translate from турецкий to английский

Bebeğimiz günden güne büyüyor.
Translate from турецкий to английский

Birkaç güne daha ihtiyacım var.
Translate from турецкий to английский

Yarından sonraki güne kadar kalacağım.
Translate from турецкий to английский

O ülkenin ekonomik durumu günden güne değişiyor.
Translate from турецкий to английский

Birkaç güne onun hakkında konuşacağız.
Translate from турецкий to английский

Beni bu güne getiren amcamdır.
Translate from турецкий to английский

Hava günden güne ısınıyor.
Translate from турецкий to английский

Hasta günden güne gittikçe kötüleşiyor.
Translate from турецкий to английский

Kız kardeşim yıldız falını okumadan güne başlamaz.
Translate from турецкий to английский

Güne iyi başlamıştım, moralim bozuldu.
Translate from турецкий to английский

Oğlum ne güne duruyor?
Translate from турецкий to английский

Ben ne güne duruyorum?
Translate from турецкий to английский

Sen ne güne duruyorsun?
Translate from турецкий to английский

Güne başlamak için güzel bir fincan kahveden daha iyi bir şey yoktur.
Translate from турецкий to английский

Birkaç güne taburcu olursunuz.
Translate from турецкий to английский

Öleceğim güne kadar seni seveceğim.
Translate from турецкий to английский

Tom günden güne daha iyi oluyor.
Translate from турецкий to английский

Öldüğü güne kadar espri anlayışını sürdürdü.

Güne başlamanın daha iyi bir yolu yok.

O tezi tercüme etmek için en azından üç güne ihtiyacım olacak.

Biz günden güne yaşlanıyoruz.

Fiyatlar günden güne yükseliyor.

Çalışanların alışkanlıklarından biri sarhoş olmak ve ertesi güne kadar sefil hayatlarını unutmak için iş gününün sonunda bir barda ya da restoranda toplanmaktır.

Durum günden güne kötüleşiyor.

Mısır gevreğimi yemeden güne başlayamam.

Bir güne kadar Boston'da kalmayı umuyorum.

Öbür güne kadar bu işi bitirmeliyim.

Öbür güne kadar bu ev ödevini bitirtmelisin.

Öbür güne kadar işimi yaptırmalıyım.

Tom'un ruh hali günden güne gözle görülür bir biçimde değişiyor.

Öbür güne kadar ayrılmayı planlamıyorum.

İki güne bir bir dersim var.

Bu bölgede, kum fırtınaları dört güne kadar sürebilir.

Bu işi bitirmek için bir güne daha ihtiyacımız var.

"Kararın nedir?" "Kararı ertesi güne bırakabilir miyim?"

Güne iyi bir kahvaltıyla başladı.

Gerekli hazırlıkları yapmak için en azından bir güne ihtiyacım olacak.

Sebzelerin fiyatı günden güne değişir.

Güne başlamak için iyi bir kahveden daha iyi bir şey yoktur.

Ben günden güne yaşıyorum.

Bu hastanın durumu günden güne kötüleşiyor.

Uyanma bir güne başlamak için can sıkıcı bir yoldur.

Günden güne hava gittikçe soğuyor.

Güne dinç başla.

Ben yokken biri beni ararsa, onlara beş güne kadar döneceğim söyle.

O, tatili sırasında günden güne golf oynadı.

Hava günden güne değişir.

Sadece bir güne daha ihtiyacım var.

Sana birkaç güne daha ihtiyacım olduğunu söyledim.

Çocukken, Mary özellikle palyaçolar ve maymunlardan nefret ediyordu. Bu güne gelince, gerçekten, bu ,bir parça bile değişmedi.

O güne dönmek istiyorum.

„Ne dersin, öbür güne kadar iyileşir mi?“ - „Bilmem ki. Önce bir onunla konuşayım.“

O güne doyurucu bir kahvaltıyla başladı.

İşleri düzeltmek için yalnızca birkaç güne daha ihtiyacım var.

Ödemek için 30 güne daha ihtiyacım var.

O, programını günden güne değiştirir.

Bunu düşünmek için birkaç güne ihtiyacım var.

Bunun hakkında düşünmek için birkaç güne ihtiyacım var.

Sami masumiyetini öldüğü güne kadar sürdürecek.

Sami ertesi güne kadar bekledi.

Sami yoğun bir güne hazırlanıyordu.

Tom güne yenilenmiş enerji ile başladı.

Tom, öldüğü güne kadar bunu yapmaya devam etti.

Tom bir iki güne döner.

Tom birkaç güne dönmüş olur.

Canik sancağı üzerine bilgi verdikten sonra bir iki güne değin Samsun'dan karargâhımla, bir süre için Havza'ya gideceğimi ve her durumda Samsun'dan ayrılmadan önce beni aydınlatacak bilgileri beklediğimi yazdım.

Hayatımın Saeb'le tanıştığım güne dek dilsel bir anlamı yoktu.

Üç güne yetiştirebilirim.

Bu nedenle cesaretimizi yitirmeyiz. Her ne kadar dış varlığımız harap oluyorsa da, iç varlığımız günden güne yenileniyor. Çünkü geçici, hafif sıkıntılarımız bize, ağırlıkta hiçbir şeyle karşılaştırılamayacak kadar büyük, sonsuz bir yücelik kazandırmaktadır. Gözlerimizi görünen şeylere değil, görünmeyenlere çeviriyoruz. Çünkü görünenler geçicidir, görünmeyenlerse sonsuza dek kalıcıdır.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский