Узнайте, как использовать garanti в предложении на турецкий. Более 78 тщательно отобранных примеров.
Normal aşınma ve yıpranma garanti kapsamında değildir.
Translate from турецкий to английский
Garanti normal aşınma ve yıpranmayı içermemektedir.
Translate from турецкий to английский
Düşünce özgürlüğü anayasa tarafından garanti altına alınmıştır.
Translate from турецкий to английский
Bu saate bir yıl garanti veriyorlar.
Translate from турецкий to английский
Ürünlerimize bir yıllığına garanti veriyoruz.
Translate from турецкий to английский
Bu bilginin doğru olduğuna garanti veririm.
Translate from турецкий to английский
Bana destek olacağına garanti gözüyle bakıyordum.
Translate from турецкий to английский
Her şeyin zamanında hazır olacağını sana garanti ediyorum.
Translate from турецкий to английский
Tom'un buraya zamanında gelmeyeceğini neredeyse garanti edebilirim.
Translate from турецкий to английский
Buna garanti veriyorum.
Translate from турецкий to английский
Tom yarın burada olmayacak. Sana bu kadar çok garanti veriyorum.
Translate from турецкий to английский
Televizyonumun garanti süresi bitti.
Translate from турецкий to английский
Başarını garanti etmem zor.
Translate from турецкий to английский
Onu garanti ediyorsun, değil mi?
Translate from турецкий to английский
Üretici yeni makineye 5 yıl garanti verdi.
Translate from турецкий to английский
Demokrasi, bizim layık olduğumuzdan daha iyi yönetilmeyeceğimizi garanti eden bir yöntemdir.
Translate from турецкий to английский
Güvenliğimizi garanti edebilir misin?
Translate from турецкий to английский
Kişisel olarak güvenliğini garanti ederim.
Translate from турецкий to английский
Her şeyin zamanında hazır olacağını size garanti ediyorum.
Translate from турецкий to английский
Gelecek pazartesiye kadar işi yaptırabileceğimizi garanti edemiyorum.
Translate from турецкий to английский
Ev sahibi mükemmel Rusça konuştu ve bizim rahat olduğumuzu ve iyi bakıldığımızı garanti altına almak için özel bir çaba sarf etti.
Translate from турецкий to английский
Bundan pişman olmayacağına garanti veriyorum.
Translate from турецкий to английский
Bu filmi beğeneceğini garanti ederim.
Translate from турецкий to английский
Hiçbir garanti yoktur.
Translate from турецкий to английский
Biz Quebec eyaletinin dil akademilerindeki en düşük fiyatı garanti ediyoruz.
Translate from турецкий to английский
Onu garanti edebilir misin?
Translate from турецкий to английский
Senin güvenliğini garanti edebileceğimizi sanmıyorum.
Translate from турецкий to английский
Sadece güvende olduğumuzu garanti altına alıyorum.
Translate from турецкий to английский
Bazı şirketler işçilerine yaşam boyu bir iş garanti ediyor.
Translate from турецкий to английский
Sana raporun bir kopyasını verebilirim ama onun doğruluğunu garanti edemem.
Translate from турецкий to английский
Hiçbir garanti yok.
Translate from турецкий to английский
O bunu garanti ediyor.
Translate from турецкий to английский
Tom bunu garanti ediyor.
Translate from турецкий to английский
Mary bunu garanti ediyor.
Translate from турецкий to английский
Biz bunu garanti ediyoruz.
Translate from турецкий to английский
Onlar bunu garanti ediyor.
Translate from турецкий to английский
Bunu garanti edemeyiz.
Translate from турецкий to английский
Onlara başarıyı garanti etmiyorum.
Translate from турецкий to английский
Güvenlik garanti edilmez.
Translate from турецкий to английский
Garanti süresi nedir?
Translate from турецкий to английский
Sana garanti ederim ki konu o değil.
Translate from турецкий to английский
Balıkçı ürünlerinin menşeini ve tazeliğini garanti eder.
Translate from турецкий to английский
Tam sorumluluğu kabul edeceğini garanti ederim.
Translate from турецкий to английский
Biz Quebec, Kanada'da bir Fransızca dil okulu için en düşük fiyatı garanti ediyoruz.
Garanti yok.
Bunun gerekli olmayacağına seni garanti ederim.
Dan ona zarar vermeyeceğini Linda'ya garanti etti.
İçki içtiği zaman Tom davranışını garanti edemez.
Yatırımda % 6 getiri garanti ediliyor.
Bu ürün beş yıllık garanti ile geliyor.
Kaza hasarları garanti kapsamında değildir.
Bu gecenin galası için büyük bir izleyici garanti ediyorum.
Bu bir garanti ile mi geldi?
Sana bir iş bulacağımı garanti ederim.
Güvenlik duvarı, internette güvenliğinizi garanti eder.
Size hiçbir garanti veremem.
Sonucu garanti edemem.
"Proje zamanında tamamlanacak mı?" "Bunu garanti edebilirim."
Böyle bir garanti veremem.
Henüz onu garanti etmezdim.
Hiçbir şey gerçekten garanti edilmez.
Tutuklanman için bir garanti var.
Tom Mary'ye bunu yapabileceğini garanti etti.
Bunun olmayacağını garanti ederim.
Tom'u bir daha hiç görmeyeceğiz, sana garanti veriyorum.
Ali, Anadoluspor'dan yıllık 4 milyon lira garanti, oynadığı maç başına da 20 bin lira ek ücret alacak.
Tedarikçi, tedarik ettiği malın yüksek kalitede olmasını garanti altına alır.
Bunun olacağını garanti edemem.
Bunun olacağına dair garanti veremem.
Bireyin mülkiyet hakkı, miras dahil, yasalarla garanti altına alınmaktadır.
Maaşınızın bir yıl sonra artacağını garanti edeceğim.
Tom artık onu yapmayacağına dair bana garanti verdi.
Bu zayıflama programına devam ederseniz kilo vermeniz garanti.
Biz tam desteğimizi garanti ediyoruz.
Bu macundan günde iki kaşık yersen geceleri çift kale maç garanti.
Tom garanti girerim diye düşündüğü vasat okulların bile hiçbirine giremedi.
Sorunu halletmenin en garanti yöntemi bu.
Kız arkadaşının kocaman memeleri ve yumuşacık bir poposu olabilir ama tüm bunlar uyumlu bir ilişkiniz olacağını garanti etmez, tabi ki.