Узнайте, как использовать garip в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Hayat ne kadar garip!
Translate from турецкий to английский
O, garip hayvanları sever, örneğin yılanlar.
Translate from турецкий to английский
Orada garip bir hayvan gördüler.
Translate from турецкий to английский
O bana biraz garip geliyor.
Translate from турецкий to английский
Garip bir keşif yaptılar.
Translate from турецкий to английский
Onun hiçbir şey söylememesini garip buluyorum.
Translate from турецкий to английский
Dün gece, Tom'un odasından gelen garip bir ses duydum.
Translate from турецкий to английский
O, yılanlar gibi, garip hayvanlardan hoşlanıyor.
Translate from турецкий to английский
O yılanlar gibi garip hayvanları seviyor.
Translate from турецкий to английский
Garip görünmüyor ama nedense garip hissettiriyor.
Translate from турецкий to английский
Bu bana göre biraz garip.
Translate from турецкий to английский
Yüzünde garip bir görünüm vardı.
Translate from турецкий to английский
Ben sana garip bir şey söylemek istiyorum.
Translate from турецкий to английский
Ben garip bir şey olduğunu hissetmiş olmama rağmen, ben sadece onun ne olduğunu bilmiyordum.
Translate from турецкий to английский
Tom uyandığında kendini garip bir odada buldu.
Translate from турецкий to английский
Picasso'nun resimleri bana garip görünüyor.
Translate from турецкий to английский
O, yılanlar gibi, garip hayvanları seviyor.
Translate from турецкий to английский
Çok garip görünse de, Tom'un söylediği doğrudur.
Translate from турецкий to английский
Tom garip bir mizah duygusuna sahip.
Translate from турецкий to английский
Seninki çok garip bir hikaye.
Translate from турецкий to английский
Onun hikayesi garip, ama inandırıcı.
Translate from турецкий to английский
Onun hikayesi garip görünüyor.
Translate from турецкий to английский
Bir profesyonele göre, bugünkü oyunda kendisiyle ilgili garip bir açıklama yaptı.
Translate from турецкий to английский
Jim bütün gün çok garip davrandı.
Translate from турецкий to английский
Mayuko garip bir rüya gördü.
Translate from турецкий to английский
Ken'in bizimle aynı fikirde olmaması garip.
Translate from турецкий to английский
Bu çok garip.
Translate from турецкий to английский
Tom garip hissetti.
Translate from турецкий to английский
Ben çok garip hissettim.
Translate from турецкий to английский
Garip bir ses duydum.
Translate from турецкий to английский
O garip bir kişilik.
Translate from турецкий to английский
Tom onun garip olduğunu düşündü.
Translate from турецкий to английский
O, çok garip bir kişidir.
Translate from турецкий to английский
O, garip bir adamdır.
Translate from турецкий to английский
O garip bir şey.
Translate from турецкий to английский
O garip biri.
Translate from турецкий to английский
Bu gerçekten garip.
Translate from турецкий to английский
Garip şeyler yapmak istediğimi kabul ettim.
Translate from турецкий to английский
Burada olmaması garip. Hep bu vakitte gelirdi.
Translate from турецкий to английский
Ne garip bir hikaye!
Translate from турецкий to английский
Garip bir şey olursa kırmızı düğmeye bas.
Translate from турецкий to английский
Gökyüzünde garip bir şey gördüm.
Translate from турецкий to английский
Garip bir şey hissetmiş olmalı.
Translate from турецкий to английский
Aniden garip bir ses duydu.
Translate from турецкий to английский
Gaydalar çok garip bir ses çıkarırlar.
Translate from турецкий to английский
Onun hakkında garip bir şey vardı.
Translate from турецкий to английский
Bana garip bir ifadeyle baktı.
Translate from турецкий to английский
Çatıda garip mavi bir kuş görebiliyorum.
Translate from турецкий to английский
Hayvanat bahçesinde bazı garip hayvanlar var.
Translate from турецкий to английский
Dün gece çok garip bir şey oldu.
Translate from турецкий to английский
Çok garip bir durumda olduğumu hayal ettim.
Translate from турецкий to английский
Evin önünde garip bir adam var.
Evimin önüne garip bir araba park edildi.
Onun konuşması sırasında garip bir olay oldu.
Onun henüz gelmemesini garip buluyorum.
Böyle bir şey söylemesi garip.
Böyle bir şey yapması garip.
Şu ana kadar yediğin en garip şey nedir?
Garip bir ses duydu ve yataktan fırladı.
Garajdan gelen garip bir ses duydum.
Garip bir adam bana geldi ve para istedi.
Bu garip.
Ne garip!
O çok garip.
Ne garip bir köpek!
Ne garip bir adam!
O garip davranıyor.
Bu makinede garip bir şey var.
Bugüne kadar yediğin en garip şey ne?
Yolda duran garip bir cisim buldum.
Geçen günlerde bilgisayarım garip bir hata verdi.
Ne garip, değil mi?
O senden uzakta askerlik yaptı, sana yakın yeri tercih etmedi, ne garip değil mi?
Burada çanak anten yok fakat orada çanak anten var, garip değil mi?
Çalışma arkadaşlarınız içerideyken siz dışardasınız ne garip değil mi?
Alım gücünüz var ama neden almıyorsunuz garip geliyor.
Neden garip bir mütevazılık yaşıyorsunuz?
Aşık olduğum kadınla seks yapmak istemiyorum. Sizce de garip değil mi?
Tom garip davranıyor.
Bazılarınızın gözleri bazen bir garip geliyor, neden öyle bilemiyorum.
Bu sadece garip.
Ne kadar garip bir Dünya değil mi?
O garip görünüyordu.
O garip görünüyor.
Çok garip.
Gerçekten garip.
Kaldığım evlerin isimleri çok garip.
Oldukça garip.
O garip değil.
Garip bir problem, birazını çözebildiğimi sanıyorum ama yanılmış da olabilirim.
O garip değil mi?
Garip değil mi?
Çok garip duygular içindeyim.
Garip hissediyorum.
Bana Allah'ın olmadığına inandırmaya çalışmanız ne kadar garip değil mi?
Onlar çok garip.
Tom garip görünüyor.
Garip davranıyorsun.
Tom garip.
Garip bir rüya gördüm.