Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "geçici"

Узнайте, как использовать geçici в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Geçici olarak tamir edebilir misin?
Translate from турецкий to английский

Bir kişinin hayatı geçici bir şeydir.
Translate from турецкий to английский

Sen hastanede iken Tom geçici olarak senin yerine baktı.
Translate from турецкий to английский

O sadece geçici bir sevdaydı.
Translate from турецкий to английский

Geçici bir köprüye ihtiyacın olacak.
Translate from турецкий to английский

O geçici bir personeldir.
Translate from турецкий to английский

O, geçici işler yapmaya isteklidir.
Translate from турецкий to английский

Onlar geçici işçi istihdam etmektedirler.
Translate from турецкий to английский

Tom şimdi geçici iştedir.
Translate from турецкий to английский

Onlar bunun sadece geçici olduğunu söylediler.
Translate from турецкий to английский

Bu düzenleme sadece geçici.
Translate from турецкий to английский

Tom her zaman geçici işlerde gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский

Onun çözümü sadece geçici olan bir çözümdü.
Translate from турецкий to английский

Geçici bir hükümet kuruldu.
Translate from турецкий to английский

Diş hekimi geçici dolgu yerleştirdi.
Translate from турецкий to английский

Kıyı boyunca geçici kamplar yaptılar.
Translate from турецкий to английский

Geçici bir eyalet hükümeti kurdular.
Translate from турецкий to английский

Şirket geçici bir büro asistanı istihdam etti.
Translate from турецкий to английский

Bu geçici bir heves.
Translate from турецкий to английский

Şöhretler gelip geçici. Sadakatler değişken. Yönetim ekipleri gittikçe elemanlarından daha kopuk.
Translate from турецкий to английский

O sadece geçici.
Translate from турецкий to английский

Bizim aradığımız geçici işçi olmalısın.
Translate from турецкий to английский

Onun en son çalışmaları geçici sergide.
Translate from турецкий to английский

Bu geçici.
Translate from турецкий to английский

Tom, Mary'nin sevgisinin geçici olduğunu ve üniversite yıllarında başka bir sevgili edindiğini öğrenince umudunu yitirdi.
Translate from турецкий to английский

Bu sadece geçici bir heves.
Translate from турецкий to английский

Tom'la geçici bir anlaşma yaptım.
Translate from турецкий to английский

Bu sadece geçici bir gerileme.
Translate from турецкий to английский

Sadece geçici bir sorun olduğunu umut ediyorum.
Translate from турецкий to английский

Elma, açlığımı geçici olarak giderdi.
Translate from турецкий to английский

Bu onay sadece geçici süreliğine.
Translate from турецкий to английский

Geçici işçilerin sayısı 2003'ten beri neredeyse üç katına ulaştı.
Translate from турецкий to английский

Bu geçici bir durumdur.
Translate from турецкий to английский

Geçici bir programım var.
Translate from турецкий to английский

Bu yüzden, geçici işçiler kötü şartlar altında çalışıyorlar.
Translate from турецкий to английский

O sadece geçici bir düzeltme.
Translate from турецкий to английский

O yalnızca geçici bir çözüm.
Translate from турецкий to английский

Bu sadece geçici bir çözümdür.
Translate from турецкий to английский

Dün geçici olarak işten çıkarıldım.
Translate from турецкий to английский

Onun sadece geçici olduğuna eminim.
Translate from турецкий to английский

Thania'nın işi geçici.
Translate from турецкий to английский

Bir dil web sitesi olan Tatoeba.org bakım için geçici olarak kapatıldı.
Translate from турецкий to английский

Bu sadece geçici bir hevesti.
Translate from турецкий to английский

Dünyadaki her şey geçici.
Translate from турецкий to английский

Bunu geçici düşünüyorum.
Translate from турецкий to английский

Geçici olarak kördüm.
Translate from турецкий to английский

Aşk, geçici bir hormon dengesizliğinden fazla bir şey değildir.
Translate from турецкий to английский

Almanya ülkeye gelen göçmenlerin sayısını azaltmak için Avusturya ile geçici sınır kontrollerine başlıyor.
Translate from турецкий to английский

Almanya, Avusturya sınırında geçici sınır kontrollerine başlıyor.

Tatoeba.org dil web sitesi bakım için geçici olarak kapatıldı.

Havaalanı çevresindeki hava sahası geçici olarak kapatılmıştı.

Havaalanı uçuşlara geçici olarak kapatıldı.

Merak etme. Bu sadece geçici.

Kırık kapıya geçici bir onarım yaptım.

Size geçici bir tedavi vereceğim.

Geçici bir ehliyetim var.

Kafein kan basıncını geçici olarak artırabilir.

Tatoeba geçici bir süreliğine kapalıydı.

Bunun sadece geçici bir sorun olduğundan oldukça eminim.

Bunun sadece geçici olduğundan eminim.

Bu geçici bir durum.

Kum torbaları sele karşı korumak için geçici bir duvar inşa etmek için kullanılabilir.

Bölgedeki savaştan dolayı petrol arzı geçici olarak kesildi.

Tüm öneriler geçici.

Tom bir geçici personel.

Onlar gerçekten bunun gelip geçici bir heves olduğunu kabul etmek istemiyor.

Aşk evlilikle tedavi edilebilen geçici bir deliliktir.

Ben geçici bir ruhsat aldım.

Ben geçici bir lisans aldım.

Sis nedeniyle trafik geçici olarak durduruldu.

Durum son derece geçici.

Her şey geçici.

Geçici bir çözümden daha kalıcı bir şey yoktur.

Biçim geçici, sınıf kalıcıdır.

Tom geçici olarak işten çıkarıldı.

Bir geçici masa için bir varil kullandık.

Düşmanlıklar geçici olarak durdu.

Geçici olarak işten çıkarıldım.

Tom bana bunun sadece geçici olduğunu söyledi.

Bu hizmet geçici olarak arızalı.

Şirkette geçici bir işim var.

Başarısızlık geçici bir durumdur.

Sanal gerçeklik sadece geçici bir moda mıdır?

Leyla'nın geçici bir sürücü belgesi yok.

Leyla'nın araba kullanmayı öğrenenlere verilen geçici bir sürücü belgesi yok.

Işık beni geçici olarak kör etti.

Işık geçici olarak beni kör etti.

Tom'un geçici bir sürücü belgesi yok.

Tom'un araba sürmeyi öğrenenlere verilen geçici bir sürücü belgesi yok.

Tom geçici müdür olarak görev yapıyor.

Tuvalet geçici olarak kapalı.

Sami geçici olarak Leyla'nın işine baktı.

Sami'nin çocuklarına geçici velayet verildi.

Sami, Kahire'de geçici bir klinik kurdu.

Geçici bir çözüm bu.

Tanıdığımız ve kendisinden büyük çaba umduğumuz bir kişinin Samsun'a mutasarrıfolarak atanmasını sağlamaya girişmekle birlikte, Üçüncü Kolordu Komutanını geçici olarak Canik mutasarrıflığına atadım.

Ali geçici işlerde çalışıyor.

Sanırım plaj geçici olarak halka kapatılacak ama sağlık sebebi nedeniyle değil.

Bu nedenle cesaretimizi yitirmeyiz. Her ne kadar dış varlığımız harap oluyorsa da, iç varlığımız günden güne yenileniyor. Çünkü geçici, hafif sıkıntılarımız bize, ağırlıkta hiçbir şeyle karşılaştırılamayacak kadar büyük, sonsuz bir yücelik kazandırmaktadır. Gözlerimizi görünen şeylere değil, görünmeyenlere çeviriyoruz. Çünkü görünenler geçicidir, görünmeyenlerse sonsuza dek kalıcıdır.

Geçici çözümler kazalara neden olabilir.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский