Узнайте, как использовать geçtim в предложении на турецкий. Более 97 тщательно отобранных примеров.
İstasyona giderken ben seni geçtim.
Translate from турецкий to английский
Dört evin önünden geçtim.
Translate from турецкий to английский
Ben, karanlık bir sokaktan geçtim.
Translate from турецкий to английский
Şanslı bir ruh seni terk ettiği zaman, bir başkası seni alır.Ben az önce bir iş sınavını geçtim.
Translate from турецкий to английский
Ben sınavı zorlukla geçtim.
Translate from турецкий to английский
Sınavı geçtim ve Tom da öyle.
Translate from турецкий to английский
Dün evinin yanından geçtim.
Translate from турецкий to английский
Dün gece saat onda evinizin yanından geçtim.
Translate from турецкий to английский
İstasyona giderken belediye binasını geçtim.
Translate from турецкий to английский
Ben yirmiyi geçtim.
Translate from турецкий to английский
Ben zar zor sınavı geçtim.
Translate from турецкий to английский
Ben sınavı güçlükle geçtim.
Translate from турецкий to английский
Testi geçtim.
Translate from турецкий to английский
Nehri tekne ile geçtim.
Translate from турецкий to английский
Sonunda nehri geçtim.
Translate from турецкий to английский
O testi sonunda geçtim.
Translate from турецкий to английский
Nihayet, ben testi geçtim.
Translate from турецкий to английский
Sonunda telefonla onunla temasa geçtim.
Translate from турецкий to английский
Sınavı çok başarılı bir biçimde geçtim.
Translate from турецкий to английский
Fark edilmeden onun arkasından geçtim.
Translate from турецкий to английский
Australya yolculuğumda ilk kez ekvatoru geçtim.
Translate from турецкий to английский
Caddeyi geçtim.
Translate from турецкий to английский
Kütüphaneye geçtim ve kendime ilginç bir kitap aldım.
Translate from турецкий to английский
Hafıza oyununu da geçtim mi baba?
Translate from турецкий to английский
Ben nasıl bir eğitimden geçtim?
Translate from турецкий to английский
Ben zor zamanlardan geçtim ama ben de hayata adapte olmak insanlara karışmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский
Sizin testlerinizi geçtim mi ve sürücü lisansını alabildim mi?
Translate from турецкий to английский
Tom'la iletişime geçtim.
Translate from турецкий to английский
Geçen gece oradan geçtim.
Translate from турецкий to английский
Seni geçtim içine sindir artık.
Translate from турецкий to английский
Tom'un aksanıyla dalga geçtim.
Translate from турецкий to английский
Şimdiye kadar her testi geçtim.
Translate from турецкий to английский
İstersen sen dans edebilirsin, ben dans edecek yaşı geçtim.
Translate from турецкий to английский
Yağmur yağmaya başladı bu yüzden arkadaşımın şemsiyesinin altına geçtim.
Translate from турецкий to английский
Yardımınız sayesinde sınavı geçtim.
Translate from турецкий to английский
Atlantik'i birkaç kez geçtim.
Translate from турецкий to английский
Testi geçtim mi?
Translate from турецкий to английский
Bir an için kendimden geçtim.
Translate from турецкий to английский
Işık hâlâ kırmızı olmasına rağmen caddeyi geçtim.
Translate from турецкий to английский
Ben koşarak onları geçtim.
Translate from турецкий to английский
Dün gece oradan geçtim.
Translate from турецкий to английский
Her iki yöne baktıktan sonra yolu geçtim.
Translate from турецкий to английский
Sahayı koşarak geçtim.
Translate from турецкий to английский
Japonca bir testi geçtim.
Translate from турецкий to английский
Çünkü sınavı geçtim.
Translate from турецкий to английский
Ben sınavı geçtim.
Translate from турецкий to английский
Bir sınavı geçtim ama diğerinde başarısız oldum.
Translate from турецкий to английский
Ben de polisle temasa geçtim.
Translate from турецкий to английский
Şimdiye kadar ilk kez bir nehri geçtim.
Translate from турецкий to английский
Şimdiye kadar ilk kez bu nehri yüzerek geçtim.
Translate from турецкий to английский
Ben bir dil testini geçtim.
Translate from турецкий to английский
Bu yoldan daha önce geçtim.
Translate from турецкий to английский
Ben testi geçtim.
Ben tüm testlerimi geçtim.
Ben yüksek yönetim çalışmaları için nihayet yetenek sınavını geçtim.
Buraya gelirken inşaat alanının önünden geçtim.
Ben sadece biraz kendimden geçtim.
Ben onunla temasa geçtim.
Sanırım ben sadece kendimden geçtim.
Google Chrome'a geçtim ve işe yaradı.
Doğruyu söylemek gerekirse, ben sadece bir kez sınırı geçtim.
Sınavı geçtim!
Ben sadece buna gülüp geçtim.
Bir dereyi geçtim ve ıslandım.
Tom'un evinin önünden geçtim.
Tom'la dalga geçtim.
Her tek testten geçtim.
Alarma geçtim.
Ben kırmızı ışıkta geçtim.
Sonunda testi geçtim.
Yarım asrı geçtim.
Zaman kavramının sadece bir yanılsamadan ibaret olduğunu anlamak için sonsuzluk denizlerini geçtim.
Kendimi savunmak için harekete geçtim.
Arabayı geçtim, bisiklet alacak param dahi yoktu.
Akıntıyı yürüyerek geçtim.
Fransızca sınavımı geçtim.
Karşıya Şehir Hatları'yla geçtim.
Bütün sınavlarımı geçtim.
Yaya geçidinden karşıya geçtim.
Evden dışarı çıkma saatlerime karışılacak yaşı geçtim.
Fransızca sınavımdan geçtim.
Evime giderken trende uyuyakaldım ve istasyonumu geçtim.
Sınavı geçtim. O da geçti.
Daha önce çok geçtim buradan ama içeri hiç girmemiştim.
Pek çok seçim sınavından başarıyla geçtim.
Bu hoca çok not tutturuyor. Daha birinci dönem bitmeden ikinci deftere geçtim.
Önce çizgiyi ben geçtim.
Polka dansı yapacak yaşı geçtim.
Çizgiyi geçtim mi?
Hemen Tom'la iletişime geçtim.
Kimya sınavını geçtim.
Fizik sınavını geçtim.
Biyoloji sınavını geçtim.
Anatomi sınavını geçtim.
Matematik sınavını geçtim.
Matematik testini geçtim.
Sınavı geçtim.