Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "gerçekçi"

Узнайте, как использовать gerçekçi в предложении на турецкий. Более 73 тщательно отобранных примеров.

Ebeveynler yeni nesile gerçeklikten uzak ve gerçekçi olmayan hayallerin peşinde koşturan bir nesil olarak olarak bakıyor.
Translate from турецкий to английский

O gerçekçi değildir.
Translate from турецкий to английский

Onun gerçekçi olduğunu sanmıyorum.
Translate from турецкий to английский

Gerçekçi ol.
Translate from турецкий to английский

Gerçekçi olun!
Translate from турецкий to английский

Gerçekçi ol, tamam mı?
Translate from турецкий to английский

Gerçekçi olalım ve imkansızı deneyelim.
Translate from турецкий to английский

Zorbalık ciddi bir problemdir fakat onu saf dışı bırakmaya çalışmanın tamamen gerçekçi bir teklif olmadığını anlamak zorundayız.
Translate from турецкий to английский

Bu gerçekçi değil.
Translate from турецкий to английский

Tom gerçekçi biri.
Translate from турецкий to английский

Bir insan gerçekçi olmazsa ve iş düşünmezse işte uzun kalmaz.
Translate from турецкий to английский

Tom gerçekçi.
Translate from турецкий to английский

Ben sadece gerçekçi oluyorum.
Translate from турецкий to английский

Ben gerçekçi bir insanım.
Translate from турецкий to английский

O gerçekçi olmayan standartlara sahip.
Translate from турецкий to английский

Erkeklerin kadınların nasıl görünmesi gerektiği hakkında gerçekçi olmayan beklentileri var.
Translate from турецкий to английский

Bu daha gerçekçi bir plan.
Translate from турецкий to английский

Lyusya toplumsal-gerçekçi romanları çok sever. Onlar çok iyimser.
Translate from турецкий to английский

Ben gerçekçi bir kişiyim.
Translate from турецкий to английский

Tom çok pratik, gerçekçi bir kişidir.
Translate from турецкий to английский

Sadece gerçekçi olmaya çalışıyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom'un gerçekçi olmayan beklentileri var.
Translate from турецкий to английский

Mary'nin gerçekçi olmayan beklentileri var.
Translate from турецкий to английский

Gerçekçi olun.
Translate from турецкий to английский

Gerçekçi olalım.
Translate from турецкий to английский

O gerçekçi.
Translate from турецкий to английский

O gerçekçi değil.
Translate from турецкий to английский

O gerçekçi değildi.
Translate from турецкий to английский

Bu planın gerçekçi olmadığını düşünüyor musun?
Translate from турецкий to английский

Resim çok gerçekçi.
Translate from турецкий to английский

İnsanların gerçekçi beklentileri olmalı.
Translate from турецкий to английский

Gerçekçi olmak gerekirse, bu konu onu hiç ilgilendirmez.
Translate from турецкий to английский

Senin planının gerçekçi olmadığını düşünüyorum.
Translate from турецкий to английский

Gerçekçi olmamız gerekiyor.
Translate from турецкий to английский

Tom gerçekten gerçekçi bir adam.
Translate from турецкий to английский

Burada gerçekçi olalım.
Translate from турецкий to английский

Gerçekten senin planlarının gerçekçi olduğunu düşünüyor musun?
Translate from турецкий to английский

Gerçekten senin planının gerçekçi olduğunu düşünüyor musun?
Translate from турецкий to английский

Bunun gerçekçi bir korku olduğunu düşünüyorum.
Translate from турецкий to английский

Bu balmumu heykel çok gerçekçi.
Translate from турецкий to английский

Kendime gerçekçi hedefler belirliyorum.
Translate from турецкий to английский

Elbette sana tamamen katılıyorum, bunun için bir şey yapmalıyız, ama planının ne kadar gerçekçi olduğunu bilmiyorum.
Translate from турецкий to английский

Biz gerçekçi olmak zorundayız.
Translate from турецкий to английский

Ondan daha gerçekçi olmamız gerekiyor.
Translate from турецкий to английский

Bunun gerçekçi olduğunu sanmıyorum.
Translate from турецкий to английский

Bu daha gerçekçi olurdu.
Translate from турецкий to английский

Tom gerçekçi değil.
Translate from турецкий to английский

Plan ne kadar gerçekçi?
Translate from турецкий to английский

Artık gerçekçi olmak zorundasın.
Translate from турецкий to английский

Bence bu gerçekçi.

Talep çok gerçekçi.

Onun gerçekçi olduğunu düşünüyoruz.

Tom gerçekçi bir kişidir.

Tom gerçekçi bir aile adamıdır.

Bu kitaptaki diyaloglar çok gerçekçi değil.

Onların oldukça gerçekçi beklentileri vardı.

Bu kıyafet seksi, ancak gerçekçi değil.

Tom gerçekçi oluyor.

Karamsar rüzgardan dolayı şikayet eder, iyimser rüzgarın dönmesini ümit eder, gerçekçi ise yelkenlerini fora eder.

Tom benim kadar gerçekçi değil.

Tom'un gerçekçi olduğunu biliyorum.

Planlarını daha gerçekçi yapmazsan asla sonuç elde edemezsin.

Peki söz konusu beklentiler gerçekçi mi?

Çok gerçekçi.

Sizce tarafların yakın bir gelecekte anlaşlamaya varmasını beklemek gerçekçi mi?

Sorun şu ki ortada gerçekçi bir problem yok.

Sizce bu zamanlama gerçekçi mi?

Yoksa tek gerçekçi ihtimal, huzursuz bir şekilde birarada yaşamak mı?

Ancak balıkçılar bu rakamı gerçekçi bulmuyor.

Bu devirde faizden kaçmak mümkün değil. Gerçekçi de değil.

Kısa vadede bir değişim beklemek gerçekçi olmaz.

Gönül ister ki insanlar burunları çok sürtülmeden doğru tercihlerde bulunsun, ama bu coğrafyada "Hem ayranım dökülmesin, hem tercihler değişsin" diye düşünmek maalesef çok gerçekçi olmuyor.

Sait Faik, öykülerinde gerçekçi bir çizgi yakalamıştır.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский