Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "geri"

Узнайте, как использовать geri в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Ne zaman geri döneceksin?
Translate from турецкий to английский

O her hafta annesine yazmaktan geri kalmaz.
Translate from турецкий to английский

Geri döneceğim.
Translate from турецкий to английский

Yakında geri döneceğim.
Translate from турецкий to английский

Geri döndüm! Ah? Bir misafirimiz mi var?
Translate from турецкий to английский

O öğrenciye geri zekalı deme.
Translate from турецкий to английский

O asla geri dönmemek üzere Japonya'dan ayrıldı.
Translate from турецкий to английский

O henüz geri gelmedi. Kaza geçirmiş olabilir.
Translate from турецкий to английский

Sekizden önce geri döndü.
Translate from турецкий to английский

O geri döndüğünde ona sor.
Translate from турецкий to английский

Kâğıdı geri dönüştürmek çok önemlidir.
Translate from турецкий to английский

Bu mağaza sadece geri dönüştürülmüş kâğıt kullanır.
Translate from турецкий to английский

Bill gelecek hafta geri gelecek.
Translate from турецкий to английский

Tom, memleketine geri döndü.
Translate from турецкий to английский

Uzun bir yokluktan sonra eve geri döndü.
Translate from турецкий to английский

Öğrenci, Londra'dan geri geldi.
Translate from турецкий to английский

O, Japonya'ya geri döndü.
Translate from турецкий to английский

Merakım gelecekte çünkü hayatımın geri kalanını orada geçireceğim.
Translate from турецкий to английский

Sözlüğümü geri vermeyi unuttu.
Translate from турецкий to английский

Yarın geri dönecek.
Translate from турецкий to английский

Öneri geri çevrilemeyecek kadar iyidir.
Translate from турецкий to английский

Çağımıza geri dönmek için ne yapmalıyız?
Translate from турецкий to английский

Üç saat sonra eve geri döndü.
Translate from турецкий to английский

Tüm söylediklerimi geri alacağım.
Translate from турецкий to английский

Yakında geri geleceğine dair bana söz verdi.
Translate from турецкий to английский

Odada ileri geri yürüdü.
Translate from турецкий to английский

Geri döndüğünde mesajı ona ver.
Translate from турецкий to английский

Sonunda, dikkatlice geri saymaya başladılar.
Translate from турецкий to английский

Ayıracak zamanları olmadığından dolayı aceleyle kasabaya geri döndüler.
Translate from турецкий to английский

"Nazi'nin çoğulu nedir?" " Geri zekalılar."
Translate from турецкий to английский

S.Jobs Disney'e büyüyü geri getirebilir mi?
Translate from турецкий to английский

Yenilmiş ordu ülkeden geri çekildi.
Translate from турецкий to английский

Öğrenci, Londra'dan geri döndü.
Translate from турецкий to английский

Lütfen içeriği gözden geçiriniz ve herhangi uygun bir geri bildirim veriniz.
Translate from турецкий to английский

Bizim için herhangi bir geri bildiriminiz var mı?
Translate from турецкий to английский

Saat beşte geri döndü.
Translate from турецкий to английский

Beni ilkel bir ormanda yalnız bırakarak kampa geri döndün.
Translate from турецкий to английский

Önce para kazanmak için sağlığımızı sonra da sağlığımızı geri kazanmak için paramızı harcarız.
Translate from турецкий to английский

Yağmur başlamadan önce geri dönelim.
Translate from турецкий to английский

Daha genç günlerimize geri dönüş yoktur.
Translate from турецкий to английский

Arnavut kaldırımlı dar sokaklarda, eve geri dönüş yolunu asla bulmayacaksın.
Translate from турецкий to английский

O, üç günden sonra geri geldi.
Translate from турецкий to английский

Onun öğle yemeği vaktine kadar geri dönmesi gerekiyor.
Translate from турецкий to английский

Onun öğle yemeğinden önce geri gelmesini bekliyorum.
Translate from турецкий to английский

O, efendisinin öfkesi karşısında geri çekildi.
Translate from турецкий to английский

25 Ocaktan önce kütüphane kitaplarımı geri götürmek zorundayım.
Translate from турецкий to английский

Patronumuz önerimizi geri çevirdi.
Translate from турецкий to английский

Eğer biri ararsa, 01:00 de geri döneceğimi söyle.

Geri dönmemek üzere buradan ayrılacak.

Karlı yollarda bir kaza yapmadıysan, güvenli bir şekilde geri dönebilmen gerektiğini düşünüyorum

Sen bir geri zekalısın.

Bence herkes biraz pişmanlık ile kendi çocukluğuna geri bakar.

Keşke söylediğimi geri alabilsem.

Kısa sürede geri gelmen şartıyla dışarı çıkabilirsin.

O, hemen geri döneceğini söyledi.

Kısa sürede geri dönmek şartıyla dışarı çıkabilirsin.

Beklenenin tersine geri dönmedi.

O sonunda İngiltere'ye geri döndü.

Hasta olduğum için daveti geri çevirmek zorunda kaldım.

O, Amerika'dan geri geldi.

Amerika'ya geri döndü

Dosyaların geri kalanı nerede?

Sandviçimin geri kalanını istiyor musun?

Linda, babasının ani hastalığı yüzünden üniversiteden geri çağrıldı.

Kitabı masaya geri koysan iyi olur, zira sahibi oraya geri dönecek.

Geri dönüşüme karşı mısınız?

Sonunda, Almanlar geri çekilmeye zorlandı.

O, ne zaman bir seyahatten geri gelse, kızı için bir hediye getirir.

New York'a geri dönmek için kırmızı-göz uçuşu yapmaktan başka seçeneğim yok.

Manzara beni daha genç günlerime geri götürdü.

Ben geri dönüyorum.

İşe geri dönelim.

Lütfen mümkün olduğunca kısa sürede geri gel.

Bir kurnaz avcı, Christopher Columbus bir zamanlar kırmızı bir başlık giydi ve ormana gitti. Şüphesiz, o büyük kötü kurdu cezbetti, onu yakaladı, ve bağıran kurdu gemisine geri götürdü.

Korkarım ki o, ricamı geri çevirecek.

Abraham Lincoln, o gece Washington'a geri döndü.

Şu an geri dönmelisin.

Kaşla göz arasında geri döneceğim.

Her zaman bir kötümserden ödünç para al; o, geri ödenmesini beklemez.

Kısa sürede soğukkanlılığını geri kazandı.

Sağ salim geri döndüğüne memnunum.

Bu kadar uzun bir zamandan sonra bu şarkıyı İşitmek gerçekten eski zamanları geri getiriyor.

Uzun bir yokluktan sonra geri döndü.

İstasyona geri dönüş uzun bir yol olmasına rağmen, eski vagon yavaş yavaş yaklaştı.

Geri geldiniz?

Bir saatte geri döneceğim.

O bir saat içinde geri dönecektir.

O bir saat sonra geri geldi.

O bir hafta içinde geri dönecek.

Eğer geri gelmezsem, girişim muhtemelen başarısız olur.

İki haftalık süre içinde geri döneceğim.

Geri alıyorum.

Tom pazartesi geldi ve ertesi gün geri döndü.

İnsanlar bir şeyi geri alırsa, mutlu olacaktır.

Lütfen biraz bekleyin. Onun geri dönüp dönmediğine bakacağım.

O, geçen ağustos ayında geri geldi.

Ben altıda geri döneceğim.

Onun hikayesi mutlu çocukluğumuzu geri getirdi.

Onun hikayesi ebeveynlerimin anısını geri getirir.

Onun hikayesi beni çocukluğuma geri götürdü.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский