Узнайте, как использовать girmiş в предложении на турецкий. Более 39 тщательно отобранных примеров.
O, bu odaya girmiş olmalı.
Translate from турецкий to английский
Yanlış yola girmiş olmalıyız.
Translate from турецкий to английский
Biz yokken eve hırsız girmiş.
Translate from турецкий to английский
Tom bir tür komaya girmiş gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский
Depresyona girmiş hissettim.
Translate from турецкий to английский
Girmiş olduğunuz e-posta adresi zaten kullanımda.
Translate from турецкий to английский
Tom gerçekten şoka girmiş gibi görünüyordu.
Translate from турецкий to английский
Sırt çantasına açıkken birkaç böcek girmiş.
Translate from турецкий to английский
Sadece üç yaşına girmiş bir oğlum var.
Translate from турецкий to английский
Üç yaşına girmiş bir oğlum var.
Translate from турецкий to английский
Dün gece daireme biri girmiş.
Translate from турецкий to английский
Gene birisi odama girmiş.
Translate from турецкий to английский
"Ubi" Latince'den girmiş sözdür.
Translate from турецкий to английский
Sanırım tavan arasına fare girmiş.
Translate from турецкий to английский
"kızılsu" 1969 yılında tarama sözlüğüne girmiş.
Translate from турецкий to английский
Odama biri girmiş.
Translate from турецкий to английский
Tom aşırı strese girmiş.
Translate from турецкий to английский
Kedi hırsız köşke çatıdan girmiş olmalı.
Translate from турецкий to английский
Sen şeytanın insan şekline girmiş halisin.
Translate from турецкий to английский
Hırsız bir üst kat penceresinden zorla girmiş gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский
Biri evime girmiş.
Translate from турецкий to английский
Ninja kılığına girmiş bir adam gördüm.
Translate from турецкий to английский
Birisi arabama girmiş.
Translate from турецкий to английский
Buraya biri girmiş. Eşyalarımın onları bıraktığım yerde olmadığını söyleyebilirim.
Translate from турецкий to английский
Hırsız pencereden girmiş gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский
Tom depresyona girmiş olmalı.
Translate from турецкий to английский
Ali danaya girmiş.
Translate from турецкий to английский
Ali o işe torpille girmiş.
Translate from турецкий to английский
İçine şeytan girmiş.
Translate from турецкий to английский
Götümüze yılan girmiş, çıkarmaya leylek arıyoruz.
Translate from турецкий to английский
Bunlar ekonomiye çok fazla girmiş durumdalar.
Translate from турецкий to английский
Fakat Sırp devleti henüz devreye girmiş değil.
Translate from турецкий to английский
Oyun Steam'de indirime girmiş.
Translate from турецкий to английский
Apartmanda bir daireye hırsız girmiş.
Translate from турецкий to английский
Fotoğraf karesine istemeden ben de girmiş oldum.
Translate from турецкий to английский
Ayakkabıma taş girmiş.
Translate from турецкий to английский
Botoks Reis muhalefeti arkasına alıp kodomanları kibrit kutusuna sokacağını söylüyordu, ama gelinen konjonktürde diplomatik pazarlığa meze olup kendisi kibrit kutusuna girmiş gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский
Tom'un şoka girmiş göründüğünü sanmıştım.
Translate from турецкий to английский
Bu kıymık çok derine girmiş.
Translate from турецкий to английский