Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "gizli"

Узнайте, как использовать gizli в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Halkın iradesi kamu otoritesinin esasıdır; bu irade, gizli şekilde veya serbestliği sağlayacak muadil bir usul ile cereyan edecek, genel ve eşit oy verme yoluyla yapılacak olan devri ve dürüst seçimlerle ifade edilir.
Translate from турецкий to английский

Gizli servis onu saldırıya karşı koruyor.
Translate from турецкий to английский

Acemi asker skandalı kamu görevlilerini ve rüşvet olarak RecruitCoscom'dan gizli payları alan politikacıları ilgilendiren bir rüşvet skandalıdır. Hisseler sürekli yükseliyordu.
Translate from турецкий to английский

Japon Diş Hekimleri Birliği sorunu Japon Diş Hekimleri Birliğinden LDP ye ait olan Diyet üyelerine yapılan gizli bağışlarla ilgili bir olaydır.
Translate from турецкий to английский

Bunu gizli tutmak niyetinde değildim.
Translate from турецкий to английский

Hiçbir gözün ona acımadığı ve hiçbir sıcak elin onun ağrıyan bacaklarını yatıştırmadığı cezaevinin gizli bölümündeki hayranlık uyandıran genç bir kadına yapılan insanlık dışı zulümlerle ilgili ilginç bir kayıt hâlâ korunuyor.
Translate from турецкий to английский

Birisi fark edene kadar planı gizli tutmak zorundasın.
Translate from турецкий to английский

Sorular uzun sürmeyecek, ve her şey tamamen gizli tutulacak.
Translate from турецкий to английский

Onlar aşklarını gizli tuttular.
Translate from турецкий to английский

Fransa İspanya ile gizli bir antlaşma imzaladı.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin arabasına zorla girdi ve sürücü koltuğunun altında gizli olan şeyi çaldı.
Translate from турецкий to английский

Tom gizli bir hayranı olduğunu bilmiyordu.
Translate from турецкий to английский

Bunu gizli tutmalıyız.
Translate from турецкий to английский

O, benim gizli planımın farkındadır.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'ye en gizli sırrını fısıldadı.
Translate from турецкий to английский

O onu gizli tuttu.
Translate from турецкий to английский

Nerede gizli?
Translate from турецкий to английский

Bizim gizli bir toplantımız vardı.
Translate from турецкий to английский

Onu gizli tutun lütfen.
Translate from турецкий to английский

Solda gizli bir patika var.
Translate from турецкий to английский

Binanın içinde gizli bir geçit bulduk.
Translate from турецкий to английский

Operasyonun gizli tutulmalıydı.
Translate from турецкий to английский

Lütfen bu bilgiyi gizli tutun.
Translate from турецкий to английский

Binaya giren gizli bir kapı bulduk.
Translate from турецкий to английский

Sırlarımı gizli tutmaya söz veriyor musun?
Translate from турецкий to английский

Tom bahçesinde gizli bir yedek anahtar bulundurur.
Translate from турецкий to английский

Planını gizli tutmaya karar verdi.
Translate from турецкий to английский

Evimin dışarıda gizli bir yedek anahtarı var.
Translate from турецкий to английский

Onun gizli bir sırrı var.
Translate from турецкий to английский

Zihnimde çocukluğuma açılan gizli bir geçit var.
Translate from турецкий to английский

İstediğimiz gibi bir yapma fırsatı, özellikle mümkün olduğu kadar çok az zor işi yapmak neredeyse herkesin gizli bir arzusudur.
Translate from турецкий to английский

Yaka kartım açık olsa ne olur gizli olsa ne olur?
Translate from турецкий to английский

Kuşlar gidip gidip gizli gizli yumurtluyor.
Translate from турецкий to английский

Neden her şey bu kadar gizli ilerliyor?
Translate from турецкий to английский

Büyük sır yetiştirme tarzında gizli.
Translate from турецкий to английский

Gizli madde nedir?
Translate from турецкий to английский

İçimden gizli saklı düşünce geçmiyor o an ne hissediyorsam buraya yazdım.
Translate from турецкий to английский

Gizli kodu hatırlayamıyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom duvarda gizli bir kapıyı açan bir butona bastı

Tom gizli bir butona bastı.

Tom artık bir tür gizli görevde.

Sırlarını gizli tutmaya söz veriyorum.

Mary gizli bir hayranından bir not aldı.

Bu çok gizli bir özel görevdir.

Bu misyon oldukça gizli ve son derece tehlikeli.

Tom gerçek kimliğini gizli tuttu.

Gizli bir hayranın olduğunu duydum.

Tom gizli yemek tarifini benimle paylaşmazdı.

Tom gizli saklama yerinden anahtarı aldı ve kapıyı açtı.

Tom saksıyı sola doğru hareket ettirdi ve gizli kapıyı kaydırarak açtı.

Tom her yere baktı ama gizli kapıyı bulamadı.

Ceketimin para veya başka şeyler saklayabileceğim gizli bir cebi var.

Tom'un gizli bir silahı var.

Tom gizli bir silahı olduğunu söylüyor.

ABD gizli servisinin ve ülkeyi yöneten politikacılarının komünizme karşı olumsuz tutumunun asıl nedeni nedir?

En gizli suçlarımızın şahidi vicdanımızdır.

Her şey karanlıkta gizli.

Evimde yaptığım özel konuşmalar gizli kalmalıydı.

Gizli bir geçit bulduk.

Yaşını gizli tutuyor.

Bu bilgiyi gizli tut.

Gizli bir politika belgesi basına sızdırıldı.

Gizli bir geçit yoluyla kaçtılar.

Solda gizli bir yol var.

Tom gizli mesajın şifresini çözemedi.

Belki gizli bir kapı vardır.

Bunu gizli tutmak zorundayız.

Aralarında gizli bir anlaşma var.

Dolabın gizli yerine bak.

Senin gizli hayranının kim olduğunu biliyorum.

Bu gizli bir mesele.

Sana söylediğim her şey gizli tutulmalı.

Gizli kalmayı tercih ederim.

Gizli saklanma yeri nerede?

Gizli içeriğin ne olduğunu merak ediyorum.

Şu an dünyanın en gizli tesisinde bulunuyorsun.

O nasıl gizli tutuldu?

Hiç gizli plan yok.

Tom gizli planımızın farkındaydı.

Tom gizli bir cemiyetin üyesiydi.

Tom, Mary'nin gizli günlüğünü okudu.

Sonunda gizli yaşamı açığa çıktı.

Solda gizli bir geçit var.

Biz onu gizli tutmak zorunda kaldık.

Tom yaşını gizli tutar.

Mary "Gizli aşk" adlı kompozisyonu için bir ödül aldı.

Bir ilişki gizli olmak zorundaysa, onun içinde olmamalısın.

Ay'da gizli bir üs var.

Burada gelecekte soruna neden olacak gizli bir sorunumuz var.

Bu, gizli dinsel törenleri kullanan eski bir örgüt.

Tom bilim adamlarının gizli bir topluluğunun bir üyesidir.

Perdenin arkasında gizli bir kapı bulduk.

Frank gizli bir şifre vasıtasıyla bir mesaj bıraktı.

Neden bulunduğum yerlerde gizli kameralar vardı?

Neden bulunduğum yerlerde gizli kameralar var?

Her yerde gizli kameralar vardı.

Tom'un gizli formülünü keşfettim.

Senin gizli bir hayranın var.

Masada gizli bir çekmece var.

O gizli bilgi.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский