Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "hızla"

Узнайте, как использовать hızla в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Uçak saatte beş yüz kilometre hızla uçar.
Translate from турецкий to английский

Seyahat acentelerinin karları hızla arttı.
Translate from турецкий to английский

Tartışma hızla kontrolden çıktı.
Translate from турецкий to английский

Haber hızla yayıldı.
Translate from турецкий to английский

Onlar hızla evlerini terk ettiler.
Translate from турецкий to английский

Bir gün hayatın gözlerinin önünde hızla akıp gidecektir. Emin ol, izlemeye değer.
Translate from турецкий to английский

O hızla merdivenlerden yukarı gitti.
Translate from турецкий to английский

O, hızla yaşlanıyordu.
Translate from турецкий to английский

Onun İngilizcedeki yeterliliği hızla gelişti.
Translate from турецкий to английский

Işık saniyede 186.000 millik bir hızla hareket eder.
Translate from турецкий to английский

O, treni kaçırmamak için hızla istasyona gitti.
Translate from турецкий to английский

O hızla hareket etti ve yangını söndürdü.
Translate from турецкий to английский

Bu malzemelerin fiyatı hızla arttı.
Translate from турецкий to английский

Amerikan Senatosu hızla antlaşmayı onayladı.
Translate from турецкий to английский

Zaman hızla geçti ve iş hiç ilerlemedi.
Translate from турецкий to английский

Zaman hızla geçti.
Translate from турецкий to английский

Elektronik ticaret hızla yayılmaya başladı.
Translate from турецкий to английский

Bazı bitkiler hızla soğuktan etkilenir.
Translate from турецкий to английский

O hızla hareket eder.
Translate from турецкий to английский

Üretim hızla düştü.
Translate from турецкий to английский

Bu araba saatte 60 km hızla gidiyor.
Translate from турецкий to английский

O büyük bir hızla yürüdü.
Translate from турецкий to английский

O hızla arkaya döndü.
Translate from турецкий to английский

İşsizlik hızla artmıştır.
Translate from турецкий to английский

Bir kedi odadan dışarıya hızla koştu.
Translate from турецкий to английский

Sanayi hızla büyüyordu.
Translate from турецкий to английский

Spiker hızla konuşabilir.
Translate from турецкий to английский

Broşüre hızla göz atmak.
Translate from турецкий to английский

Kalbimin hızla çarptığını hissettim.
Translate from турецкий to английский

Hızla ve yavaşça gelişen yetenekler vardır, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Babam gazeteye hızla göz gezdirdi.
Translate from турецкий to английский

Son zamanlarda, ekonominin hızla geliştiğine dair sinyaller bulunmaktadır.
Translate from турецкий to английский

O, hızla yürüdü.
Translate from турецкий to английский

Fareler hızla ürerler.
Translate from турецкий to английский

O, merdivenlerden aşağı hızla koştu.
Translate from турецкий to английский

Müsveddeme hızla göz attı.
Translate from турецкий to английский

Onu fark etmeden hızla geçti.
Translate from турецкий to английский

Parmakları klavyenin üzerinde hızla hareket etti.
Translate from турецкий to английский

Roosevelt'in durumu hızla düzeldi.
Translate from турецкий to английский

Japon ekonomisi hızla gelişti.
Translate from турецкий to английский

Çantanı alıp hızla eve gitmelisin.
Translate from турецкий to английский

Savaş hızla şiddetli ve kanlı oldu.
Translate from турецкий to английский

Arabayı saatte seksen kilometre hızla sürdü.
Translate from турецкий to английский

Saatte üç mil hızla yürüdüler.
Translate from турецкий to английский

Dünya hızla değişiyor.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'ye su aygırlarının saatte yaklaşık 30 kilometrelik bir hızla koşabileceğini düşündüğünü söyledi.
Translate from турецкий to английский

Tavşanlar hızla ürerler.
Translate from турецкий to английский

Hırsız hızla koştu.
Translate from турецкий to английский

Koko, hızla öğrenmeye devam etti.
Translate from турецкий to английский

Saklanan zemin köpek balıklarından biri onu uyluğun üst kısmından hızla yakalamadan önce o birkaç yardadan daha fazla yüzmemişti.

Tom hızla döndü.

Tom hızla iyileşti.

Tom hızla başını salladı.

O inanılmaz hızla İngilizce öğrendi.

Hızla zengin oldu.

19. yüzyılda göçmenlerin sayısı hızla yükseldi.

Tom hızla perdeleri kapattı.

Tom perdeleri hızla açtı.

Tom hızla tabancasını yeniden yükledi.

Tom sivrisinekler içeri giremeden önce kapıyı hızla kapattı.

Tom hızla masadaki fotoğrafa baktı.

Tom hızla çekmeceyi açtı ve bir silah çıkardı.

Tom hızla hatasını fark etti.

Tom bavuluyla merdivenlerden aşağıya hızla indi.

Tom'un durumu hızla kötüleşiyor.

Evin içinden hızla odasına fırladı ve arkasından kapıyı kapattı.

Dünya gitgide artan bir hızla değişiyor.

Tom kapıyı hızla kapattı.

Tom hızla kapıyı açtı.

Tom caddede hızla yürüdü.

Onun kitabı hızla çok satanlara girdi.

Onun kitabı hızla bestseller oldu.

Onun kitabı hızla çoksatar oldu.

Bu belgeleri hızla gözden geçirmeni istiyorum.

Göçmen sayısı 19.yy'da hızla arttı.

Lüks ürün pazarı hızla büyüyor.

O, hızla Fransızca öğrendi.

Bu ay hızla geçip gitti.

Noel hızla yaklaşıyor.

Biyolojik çeşitlilik dünya çapında hızla azalıyor.

Bu ülkede doğum oranı hızla düşüyor.

Genç hayvanlar hızla yeni bir çevreye uyum sağlarlar.

Çoğu insan hızla yer ve yiyecek hemen yok olur.

Polis beni durdurduğunda saatte 120 kilometre hızla sürüyordum.

Değişen koşullara hızla uyum sağla.

Yardım malzemeleri felaket bölgesine hızla ulaştırılmıştır.

Hızla tepki göstermek zorundaydık.

Hızla iyileşti.

Tom hızla kapıya yöneldi.

Tom hızla mektubu açtı.

Tom hızla odayı terk etti.

Söylenti hızla yayıldı.

Söylentiler hızla yayıldı.

Tom Mary'nin peşinden hızla koştu.

Buna hızla alışacaksın.

Trafik hafif olduğu sahile giden yolu hızla katettik.

Kuşlar hızla uçarken yüksek sesle cıvıltı yaparlar.

Tom hızla zengin oldu.

Evinizden 10 km uzaktaki bir mağazaya gitmek istiyorsanız ve saatte 50 km hızla sürüyorsanız oraya varmak 12 dakikanızı alır.

Evinizden 10 km uzaktaki bir mağazaya gitmek istiyorsanız ve saatte 50 km hızla sürüyorsanız oraya varmak kaç dakikanızı alır?

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский