Узнайте, как использовать hakları в предложении на турецкий. Более 57 тщательно отобранных примеров.
Bir bilim adamı, insan hakları hakkında harika bir konuşma yaptı.
Translate from турецкий to английский
Evlilik bir tür insan hakları ihlalidir.
Translate from турецкий to английский
İnsan hakları kavramının açık bir tanımına ihtiyacımız var.
Translate from турецкий to английский
Biz insan hakları konusunda kısa bir tartışma yaptık.
Translate from турецкий to английский
Bütün insanların eşit hakları vardır.
Translate from турецкий to английский
Kadınlar için eşit hakları savundu.
Translate from турецкий to английский
Bir bireyin hakları ve sorumlulukları vardır.
Translate from турецкий to английский
Bir demokraside bütün vatandaşların eşit hakları vardır.
Translate from турецкий to английский
Bireyin hakları özgür bir toplumda en önemli haklardır.
Translate from турецкий to английский
Bu, demokrasi ve insan hakları açısından üzüntü verici.
Translate from турецкий to английский
İnsan hakları ihlaline katılmıyorum.
Translate from турецкий to английский
Sana zarar vermeye hakları yoktu.
Translate from турецкий to английский
Seni üzmeye hakları yoktu.
Translate from турецкий to английский
Keşke telif hakları çok uzun sürmese.
Translate from турецкий to английский
Burada olma hakları yok.
Translate from турецкий to английский
Bununla birlikte, Çin'de, onlar "insan hakları" için bir kelime kullanmıyor fakat bunun yerine onu "temel haklar" olarak ifade ediyorlar.
Translate from турецкий to английский
Onun hakları ile ilgili tanığa bilgi verdin mi?
Translate from турецкий to английский
Çocukların da hakları var.
Translate from турецкий to английский
İnsan hakları beyannamesi ABD Anayasasını değiştirdi.
Translate from турецкий to английский
İnsan hakları evrenseldir.
Translate from турецкий to английский
Onların hakları yoktu.
Translate from турецкий to английский
İnsan hakları mı? İnsan haklarını cehenneme gönderin, ait oldukları yere. Neokonların insan hakları hakkında düşündükleri şey budur.
Translate from турецкий to английский
Onların da hakları var.
Translate from турецкий to английский
Bu odada kim hakları için ayağa kalkmaya hazır?
Translate from турецкий to английский
Tom bir insan hakları aktivisti.
Translate from турецкий to английский
Tom'un hakları ihlal edildi.
Translate from турецкий to английский
İnsanların kendilerini savunma hakları vardır.
Translate from турецкий to английский
Onların hakları nelerdir?
Translate from турецкий to английский
Kadın hakları, insan haklarıdır.
Translate from турецкий to английский
Kadına şiddet dünya çapında sıkça yaşanan insan hakları ihlallerindendir.
Translate from турецкий to английский
Bir insanın haklarının tehdit edildiğinde, her insanın hakları azaltılır.
Translate from турецкий to английский
Her müşterinin hakları vardır.
Translate from турецкий to английский
Özgür bir toplumda bireyin hakları önemlidir.
Translate from турецкий to английский
İnsan hakları, dış politikamızın ruhudur.
Translate from турецкий to английский
Amerika insan haklarını icat etmedi. Gerçek anlamda, tam tersidir. İnsan hakları Amerika'yı icat etti.
Translate from турецкий to английский
Bu bir insan hakları ihlalidir.
Translate from турецкий to английский
İnsan hakları umurumda değil.
Translate from турецкий to английский
Kadın hakları üzerinde çalışıyoruz.
Translate from турецкий to английский
Kadınlar eşit hakları hak ediyor.
Translate from турецкий to английский
Onnu yapmaya hakları var.
Translate from турецкий to английский
Her vatandaşın hakları ve görevleri vardır.
Translate from турецкий to английский
Hiçbir bireyin hakları ihlal edilmedi.
Translate from турецкий to английский
Tom bir insan hakları avukatıdır.
Translate from турецкий to английский
Lig maçlarının yayın hakları 2 milyar lira bedelle 4 yıllığına Kanal 1'de.
Evlilik ve aile kurumu; annelik, babalık ve çocuk hakları devletin koruması altındadır.
Doğuda, Erzurum'da ve Elazığ'da, genel merkezi İstanbul'da olmak üzere Doğu İlleri Ulusal Hakları Savunma Derneği kurulmuştu.
Trabzon'da Hakları Koruma adlı bir dernek bulunduğu gibi İstanbul'da da, Trabzon ve Çevresini Bağımsızlaştırma Derneği vardı.
Bundan dolayı dernek, aynı gerekçe ve araçlarla donanmış olarak tarihsel ve ulusal hakları savunmaya çalışıyor.
Tom'a hakları okundu.
Bir sürü yerde indirim hakları vardı.
Türkiye, kadın hakları konusunda zor durumda.
Annelerimiz için neler yaparsak yapalım hakları ödenmez.
5 Aralık Dünya Kadın Hakları Günü'nde İbrahim Tatlıses'e Yaşam Boyu Onur Ödülü verilmesi epey ironik olmuş.
Telif hakları yasasını iyi biliyorum.
ABD, Irak ve Afganistan'da ağır insan hakları ihlalleri gerçekleştirmiştir.
Açıkçası, çocukların tıpkı yetişkinler gibi sağlık hizmeti alma hakları vardır.
Çocuk hakları da hatırlatılır.