Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "heyecan"

Узнайте, как использовать heyecan в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Haber heyecan vericiydi.
Translate from турецкий to английский

Futbol heyecan verici bir oyundur.
Translate from турецкий to английский

Futbol heyecan verici bir spordur.
Translate from турецкий to английский

1880 yılının seçim kampanyası heyecan verici değildi.
Translate from турецкий to английский

Oyunların hiçbiri heyecan verici değil.
Translate from турецкий to английский

Biz tema parkında heyecan verici bir zaman geçirdik.
Translate from турецкий to английский

Ben dalmaktan heyecan duyuyorum.
Translate from турецкий to английский

Heyecan doruk noktasına ulaştı.
Translate from турецкий to английский

Uzay yarışı tarihte heyecan verici bir dönemdi.
Translate from турецкий to английский

O anda Boston'da olmak müthiş heyecan vericiydi.
Translate from турецкий to английский

Ben dün izlediğim gibi öylesine heyecan verici bir ragbi maçı görmemiştim.
Translate from турецкий to английский

Tom onun ne kadar heyecan verici olduğunu anlatamaz.
Translate from турецкий to английский

Çok heyecan verici.
Translate from турецкий to английский

Bu film heyecan verici.
Translate from турецкий to английский

O heyecan verici bir oyun.
Translate from турецкий to английский

Ben heyecan verici bir hikaye okudum.
Translate from турецкий to английский

Oyun heyecan verici oldu.
Translate from турецкий to английский

Oyun çok heyecan vericiydi.
Translate from турецкий to английский

Roman çok heyecan verici.
Translate from турецкий to английский

O çok heyecan verici bir oyundu.
Translate from турецкий to английский

Oyunu çok heyecan verici buldum.
Translate from турецкий to английский

Film yapımı heyecan verici bir iştir.
Translate from турецкий to английский

Buz hokeyi heyecan verici bir spordur.
Translate from турецкий to английский

O, bize çok heyecan verici bir macera hikayesi anlattı.
Translate from турецкий to английский

Heyecan azalınca tartışma devam etti.
Translate from турецкий to английский

Oyunun ikinci yarısı çok heyecan vericiydi.
Translate from турецкий to английский

Bu okuduğum en heyecan verici kitaptı.
Translate from турецкий to английский

Bu duyduğum en heyecan verici hikayeydi.
Translate from турецкий to английский

Onlar heyecan verici bir oyun oynadılar.
Translate from турецкий to английский

Dün geceki oyun heyecan vericiydi.
Translate from турецкий to английский

Bu yaz transfer piyasası her zamankinden daha heyecan verici olacak.
Translate from турецкий to английский

Yılın heyecan verici bir zamanıdır.
Translate from турецкий to английский

Bir ata binmek gerçekten heyecan verici.
Translate from турецкий to английский

Final maçı çok heyecan verici değildi.
Translate from турецкий to английский

Oyun gittikçe daha heyecan verici oldu.
Translate from турецкий to английский

Hikaye gittikçe heyecan verici oldu.
Translate from турецкий to английский

İlk defa başkente gitmem heyecan vericiydi.
Translate from турецкий to английский

Çok heyecan verici! Tekrar gitmek istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Heyecan verici bir hikayeydi ve o onu iyi anlattı.
Translate from турецкий to английский

Televizyonda heyecan verici bir oyun izleyerek oturdum.
Translate from турецкий to английский

Geçen cumartesi heyecan verici bir beyzbol oyunu izledim.
Translate from турецкий to английский

O heyecan verici görünüyor.
Translate from турецкий to английский

Bu eğlenceli ve heyecan verici.
Translate from турецкий to английский

O çok heyecan verici.
Translate from турецкий to английский

Bu çok heyecan verici.
Translate from турецкий to английский

Birazcık heyecan istemez misin?
Translate from турецкий to английский

Heyecan verici miydi?
Translate from турецкий to английский

Bu heyecan verici haber.
Translate from турецкий to английский

O heyecan vericiydi.
Translate from турецкий to английский

Gerçekten heyecan verici.
Translate from турецкий to английский

Heyecan vericiydi.

Bu heyecan verici değil mi?

Heyecan verici değil mi?

Heyecan verici mi?

Bu heyecan verici.

Tom ve Mary heyecan verici bir şey keşfettiler.

Çok heyecan vericiydi.

Onun çok heyecan verici olacağını hiç düşünmedim.

Okyanus araştırmasının geleceğini onun geçmişiyle tahmin edeceksek birçok heyecan verici keşifleri elbette dört gözle bekleriz.

Oldukça heyecan vericiydi.

Biraz oldukça heyecan verici haberim var.

Gerçekten çok heyecan verici.

Bütün bu heyecan ne?

Bu heyecan verici olacak.

Bu heyecan verici olur.

Avrupa'ya gitmek çok heyecan verici ama aynı zamanda korkutucu.

Dedektiflik hikayelerini hep baştan sona okurum, çok heyecan verici!

Bu hikaye ilginç, eğlenceli ve hatta heyecan verici.

Heyecan verici görünüyor.

Beatles'ın saç stili heyecan yarattı.

Bu kesinlikle heyecan verici.

Gösteri heyecan vericiydi.

Çok heyecan verici geliyor.

O oldukça heyecan vericiydi.

New York, Chicago ve Boston gibi heyecan verici şehirleri ziyaret etmekten zevk alıyorum.

Bu heyecan verici olmalı.

Bu heyecan verici olabilir.

Bu gerçekten heyecan verici.

Bu gerçekten heyecan vericiydi.

Ne, yine ekmek mi yiyorsun? Her zamanki gibi hâlâ aynı heyecan verici diyet yaşantısını sürdürüyorsun.

Bir süre için yeterince heyecan yaşadım.

Ne kadar heyecan verici!

Seninle çalışmaktan çok heyecan duydum.

Özel kuvvetlerde görev yapmak heyecan vericiydi.

Bu benim için çok heyecan vericiydi.

Bilim çok heyecan vericidir.

Film büyük bir heyecan yarattı.

Bu filmi çok heyecan verici buldum.

Bu gerçekten biraz heyecan verici.

O çok heyecan verici olmalı.

Sadece heyecan olsun diye masum kanı döktü.

Sadece heyecan olsun diye yaşlı bayanı öldürdü.

Sadece heyecan olsun diye mi bunu yaptın?

O çok heyecan verici görünmüyor.

Sen heyecan verici misin?

Okul heyecan vericiydi.

Bu heyecan verici görünüyor.

O heyecan verici değil mi?

Tom Mary'nin söylemek zorunda olduğu şeyi herhangi bir heyecan göstermeden dinledi.

Tom'un heyecan verici olduğunu düşünüyorum.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский