Узнайте, как использовать huzurlu в предложении на турецкий. Более 50 тщательно отобранных примеров.
Avcılık oyunu bu huzurlu vahşi doğada yasaklanmıştır.
Translate from турецкий to английский
Dönüşüm huzurlu, yavaş yavaş oldu.
Translate from турецкий to английский
Huzurlu evlilik bu dünyanın cennetidir, çekişmeli evlilik bu dünyanın arafıdır.
Translate from турецкий to английский
Gece vakti bile olsa, artık sessiz ve huzurlu değil.
Translate from турецкий to английский
Bir süre için her şey huzurlu idi.
Translate from турецкий to английский
Kansas'ı huzurlu tutmak için çok çalıştı.
Translate from турецкий to английский
Ancak, grev huzurlu olmamıştı ve Aziz Martin Luther King, Jr her iki taraftan sabırlı ve sakin olmasını rica etti.
Translate from турецкий to английский
Eğer huzurlu bir hayat istiyorsak, savaşa karşı çıkmamak elimizde değil.
Translate from турецкий to английский
Kimseyle dalga geçilmediği gün ben mutlu, huzurlu ve performanslı olurum.
Translate from турецкий to английский
Çok huzurlu.
Translate from турецкий to английский
Huzurlu şekilde çık.
Translate from турецкий to английский
Hayatımda hiç böylesine huzurlu bir görüntü görmedim.
Translate from турецкий to английский
Sakin ve huzurlu bir yaşam tüm insanların dileğidir, değil mi?
Translate from турецкий to английский
Sevildiği için çok huzurlu uyuyor.
Translate from турецкий to английский
Dün gece babam huzurlu bir ölümle öldü.
Translate from турецкий to английский
İzlanda, Avusturya, Danimarka, Yeni Zelanda, Finlandiya; dünyanın en huzurlu ülkeleri olarak kabul edilirler.
Translate from турецкий to английский
Amcam mutlu bir hayat yaşadı ve huzurlu bir ölümle öldü.
Translate from турецкий to английский
Göçmenler dünyadaki en huzurlu insanlardır. Onlara ait olmayan bir toprağı işgal etmek için binlerce mil geçerler ve eğer vahşi yerli değillerse kimseyi öldürmezler.
Translate from турецкий to английский
Biz huzurlu hissediyoruz.
Translate from турецкий to английский
Bu orman sakin ve huzurlu.
Translate from турецкий to английский
Hava seyahati hızlı ancak deniz seyahati huzurlu.
Translate from турецкий to английский
O burada huzurlu olurdu.
Translate from турецкий to английский
Buradaki insanlar huzurlu bir hayat yaşar.
Translate from турецкий to английский
Allah'a imanın varsa, tüm beş duyunu kontrol edip huzurlu bir uzun yaşam sürebilirsin.
Translate from турецкий to английский
Ben zenginlik ve korku içinde yaşamaktansa huzurlu yoksulluk içinde yaşamayı tercih ederim.
Translate from турецкий to английский
Oh! Bu tapınak ne kadar huzurlu!
Translate from турецкий to английский
Herkese huzurlu bir Pazar dilerim.
Translate from турецкий to английский
Tom çok huzurlu öldü.
Translate from турецкий to английский
Çok hoş ve huzurlu.
Translate from турецкий to английский
Almanya'da bugün ve yarın tatil. Herkese huzurlu, güzel ve mutlu günler diliyorum.
Translate from турецкий to английский
Hristiyan dostlarıma hayırlı, huzurlu ve mutlu bir Noel Bayramı dilerim.
Translate from турецкий to английский
Hoş geldin yeni yıl! Sağlıklı, huzurlu ve güzelliklerle dolu bir yıl olsun.
Translate from турецкий to английский
Almanya'da yakında Noel. Herkese huzurlu, güzel ve mutlu günler diliyoruz.
Translate from турецкий to английский
Ben artık güçlü olmak değil huzurlu bir kadın olmak istiyorum!
Translate from турецкий to английский
Sami huzurlu bir banliyöye taşındı.
Translate from турецкий to английский
Tüm arkadaşlarıma mutlu, huzurlu bir Paskalya Bayramı diliyorum.
Translate from турецкий to английский
Müzik huzurlu.
Translate from турецкий to английский
Şükretmek, daha huzurlu bir hayat için iyi bir yaklaşımdır.
Translate from турецкий to английский
Rüyamda gördüğüm dünya huzurlu, savaştan uzaktı.
Translate from турецкий to английский
Sami Müslümanlarla birlikteyken kendini huzurlu hissediyordu.
Herkese tüm kalbimle mutlu ve huzurlu Noeller diliyorum.
Zor zamanlar güçlü insanları, güçlü insanlar huzurlu zamanları, huzurlu zamanlar zayıf insanları ve zayıf insanlar da zor zamanları yaratır.
Allah'tan şifalı olmanızı, elinizi ne işe atarsanız rast gitmesini ve her daim vicdanen huzurlu ve dingin kalmanızı diliyorum.
Ona huzurlu bir emeklilik diliyorum.
Bu haliyle köy oldukça huzurlu görünüyor.
Güne mutlu ve huzurlu uyandım.
Oğulları okuyan toplumların kızları daha güvenli ve huzurlu yaşar.
Claudio, Cezayir'de küçük, huzurlu bir kasabada yaşıyor.
Kirpilerin huzurlu bir ortamda yaşamaları gerekir.
Cezayir'de gerçekten bir demokrasiye huzurlu bir geçiş olabilir mi?