Узнайте, как использовать içten в предложении на турецкий. Более 52 тщательно отобранных примеров.
Tavsiyen ve nezaketin için içten minnettarım.
Translate from турецкий to английский
O beni içten selamladı.
Translate from турецкий to английский
Onlar içten âşıklar.
Translate from турецкий to английский
Tom, Mary'yi içten karşıladı.
Translate from турецкий to английский
İlk başta, o çok içten görünüyordu.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary'ye içten içe âşık.
Translate from турецкий to английский
O üç çocuğuna içten bağlıdır.
Translate from турецкий to английский
Size içten tebriklerimi sunarım.
Translate from турецкий to английский
Size en içten duygularla teşekkür ederim.
Translate from турецкий to английский
Onları çok içten bir biçimde karşıladı.
Translate from турецкий to английский
Bence çok içten bir film.
Translate from турецкий to английский
Başka birinin karısına içten içe âşık oldum.
Translate from турецкий to английский
Yıllardır içten içe ona âşığım.
Translate from турецкий to английский
Vardığımızda bizi içten karşıladılar.
Translate from турецкий to английский
O genellikle doğru sözlü ve içten ve bu sebeple onunla tanışanların güvenini kazanır.
Translate from турецкий to английский
Ben ölünceye kadar beni içten ve gerçekten seven bir kadın hayatıma girer mi?
Translate from турецкий to английский
Çalışma arkadaşlarımın hepsi benden nefret etse bile ben onları içten içe seviyorum.
Translate from турецкий to английский
Sıcacık içten bir aşk ve sevgi için ne yapılmazdı ki?
Translate from турецкий to английский
Ben sinsi ve içten pazarlıklı bir insan değilim.
Translate from турецкий to английский
Birbirinizi içten seviyor musunuz?
Translate from турецкий to английский
Bizim ilişkimiz çok içten ve sevgi dolu.
Translate from турецкий to английский
Tom bunu kabul etmeyecek ama o Mary'ye içten içe aşık.
Translate from турецкий to английский
En içten dileklerimle.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary'nin gözlerine içten baktı.
Translate from турецкий to английский
Tom içten, değil mi?
Translate from турецкий to английский
Onun gözlerine son derece içten baktı.
Translate from турецкий to английский
Lütfen içten özrümü kabul et.
Translate from турецкий to английский
Tom içten gülümsedi.
Translate from турецкий to английский
Bunu içten söylüyorum.
Translate from турецкий to английский
Gerçekten beni içten seviyor musun?
Translate from турецкий to английский
Birbirlerinden en içten duygularla nefret ediyorlar.
Translate from турецкий to английский
O onu içten öptü.
Translate from турецкий to английский
Gerçek güzellik içten gelir.
Translate from турецкий to английский
Ben onu herhangi başka adamdan daha içten seviyorum.
Translate from турецкий to английский
Senin aşkın ne kadar içten?
Translate from турецкий to английский
Bütün kasaba ziyaretçiye içten bir karşılama yaptı.
Translate from турецкий to английский
Lütfen oğlunuzun evliliğinde en içten tebriklerimizi kabul edin.
Translate from турецкий to английский
Lütfen benim saygısızlığım için içten özürlerimi kabul edin.
Translate from турецкий to английский
Peter anne ve babasına içten dileklerini iletti.
Translate from турецкий to английский
Onlar içten özürlerini sundu.
Translate from турецкий to английский
Sen en derin, en içten inançlarını nerede edindin?
Translate from турецкий to английский
O, "Ben seni çok içten seviyorum." diye itiraf etti.
Translate from турецкий to английский
Şirket adına, hepinize içten teşekkürlerimi sunmak isterim.
Translate from турецкий to английский
Ulus ve ordu, padişah ve halifenin hainliğinden haberli olmadığı gibi, o makama ve o makamda bulunana karşı yüzyılların kökleştirdiği din ve gelenek bağlarıyla içten bağlı ve uysal.
Translate from турецкий to английский
Başlamadan önce Profesör Anna Сosta'ya en içten teşekkürlerimi sunmak istiyorum.
Lütfen ona en içten selamlarımı iletin.
Dertlerini başkalarına pek anlatma. Çoğunun umurunda olmaz, geri kalanıysa içten içe mutlu olur.
Tüm vücudu içten ısıtma yeteneği, memelileri ve kuşları balıklardan ayıran şeydir.
En içten özürlerimi sunarım.
Babanızın acı kaybı ile ilgili olarak en içten başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Ona babasının vefatı ile ilgili olarak en içten başsağlığı dileklerimizi iletin.
En içten taziyelerimi sunuyorum!