Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "işbirliği"

Узнайте, как использовать işbirliği в предложении на турецкий. Более 93 тщательно отобранных примеров.

Her şahsın, cemiyetin bir üyesi olmak itibarıyla, sosyal güvenliğe hakkı vardır; haysiyeti için ve şahsiyetinin serbestçe gelişmesi için zaruri olan ekonomik, sosyal ve kültürel hakların milli gayret ve milletlerarası işbirliği yoluyla ve her devletin teşkilatı ve kaynaklarıyla mütenasip olarak gerçekleştirilmesine hakkı vardır.
Translate from турецкий to английский

Birbirimizle işbirliği yapmak zorunda kaldık.
Translate from турецкий to английский

Senin işbirliği için teşekkür ederiz.
Translate from турецкий to английский

Öyle adamlarla işbirliği yapmamalısın.
Translate from турецкий to английский

İnsanlar işbirliği yaptığında daha fazlasını elde ederler.
Translate from турецкий to английский

Ebeveynlerin birbirleriyle işbirliği yapması gerekir.
Translate from турецкий to английский

Tom işbirliği yapıyor.
Translate from турецкий to английский

Sen işbirliği yapıyorsun.
Translate from турецкий to английский

Biz işbirliği yapıyoruz.
Translate from турецкий to английский

Tom işbirliği yapacak.
Translate from турецкий to английский

Tom işbirliği yapmak için istekli.
Translate from турецкий to английский

Tom'u işbirliği yapması için ikna edebilirim.
Translate from турецкий to английский

Onlarla işbirliği yapma.
Translate from турецкий to английский

Bush yönetimi El Kaide ile işbirliği yaptı mı?
Translate from турецкий to английский

Görevde onunla işbirliği yaptım.
Translate from турецкий to английский

Rusya ve Çin arasında, Rus gazının Çin'e sözde doğu yolundan sevkıyatı üzerine hükumetler arası bir işbirliği anlaşması imzalandı.
Translate from турецкий to английский

Keşke herkes işbirliği yapsa.
Translate from турецкий to английский

Biraz daha fazla işbirliği bekliyordum.
Translate from турецкий to английский

Avukatım bana işbirliği yapmamı tavsiye etti.
Translate from турецкий to английский

O Bill ile işbirliği yapmak istemiyor.
Translate from турецкий to английский

Sen işbirliği yapmıyorsun.
Translate from турецкий to английский

Tom'a işbirliği yapmak için ne karar verdirdi.
Translate from турецкий to английский

Gerçekten Tom'un bizimle işbirliği yapmasını bekleyebilir miyiz?
Translate from турецкий to английский

Bütün hükümetler bu konuda işbirliği yapmak zorunda kalacak.
Translate from турецкий to английский

Ben işbirliği yapıyorum.
Translate from турецкий to английский

Belki işbirliği yapabiliriz.
Translate from турецкий to английский

Tom işbirliği yapmaya karar verdi.
Translate from турецкий to английский

Proje üzerinde işbirliği yapmalıyız.
Translate from турецкий to английский

Odayı temizlemede kız kardeşimle işbirliği yaptık.
Translate from турецкий to английский

Tom işbirliği yapmayı reddetti.
Translate from турецкий to английский

Neden daha fazla işbirliği yapmıyoruz?
Translate from турецкий to английский

Tom polisle işbirliği yaptı.
Translate from турецкий to английский

Tom, Mary'nin işbirliği yapmayan biri olduğunu söyledi.
Translate from турецкий to английский

Senin işbirliği yapmadığını duydum.
Translate from турецкий to английский

Benim ülkem ve seninki arasında artık ekonomik işbirliği olmayacaktır.
Translate from турецкий to английский

Hükümet ve endüstri çevre kirliliğiyle mücadele etmek için işbirliği yapıyor.
Translate from турецкий to английский

Onlar işbirliği yapmamızı istiyorlar.
Translate from турецкий to английский

Sizinle tam bir işbirliği içinde olacağız.
Translate from турецкий to английский

Tom bize işbirliği yapacağını söyledi.
Translate from турецкий to английский

Onlar gibi suçlularla işbirliği yapmana inanamıyorum.
Translate from турецкий to английский

İnsanların seninle işbirliği yapmasını istiyorsan daha samimi olmak zorundasın.
Translate from турецкий to английский

O bir işbirliği düşündü.

Yapabileceğimiz yerde işbirliği yapalım, yapmamız gereken yerde karşı koyalım.

Tom polisle işbirliği yapmak için daha fazla istekliydi.

Tom ve Mary arasındaki işbirliği çok düzenli gitmiyor.

O bir işbirliği olasılığını okudu.

Dan polisle işbirliği yaptı.

Biz her zaman işbirliği yapabiliriz.

İşvereni, onun işbirliği için içtenlikle müteşekkirdi.

Tom işbirliği yapmıyor.

Tom kesinlikle işbirliği yapacaktır.

Onların hepsi işbirliği içinde.

Böyle insanlarla işbirliği yapma.

Eğer işbirliği yaparsan, işi yapmaya hazırım.

Fadıl polisle çok işbirliği içinde gibi görünüyordu.

Fadıl, polisle işbirliği yaptı.

Neden işbirliği yapmıyorsun?

Tom neden bizimle işbirliği yapmak istiyor?

CEO'nun işbirliği yapma konusundaki isteksizliği bizi zor duruma soktu.

Şüpheli işbirliği yapmayı reddetti.

Tom polisle çok işbirliği yapıyor.

Tom bu konuda Mary ile işbirliği yaptı.

Tom Mary ile işbirliği yapmaya karar verdi.

Tom, Mary'nin işbirliği yapmayacağını düşünüyor.

Tom işbirliği yapmıyordu.

Mary bize işbirliği yapacağını söyledi.

Tom, Mary'nin işbirliği yapmasını istedi.

Sami polisle işbirliği yapmayı bıraktı.

Sami polisle işbirliği yapmayı durdurdu.

Sami işbirliği yapmaya karar verdi.

Tom işbirliği yapıyor, değil mi?

Tom ve Mary işbirliği yapıyor.

Bu konuda benimle işbirliği yapmana ihtiyacım var.

Tom işbirliği yapmaya istekli değildi.

Bölgesel işbirliği için iyi bir gerekçe vardır.

Belgrad ve Lahey arasındaki işbirliği konusunda ne düşünüyorsunuz?

Bu işbirliği diğer taşımacılık biçimlerine de yayılacak mı - örneğin hava taşımacılığı?

Gündemde karşılıklı siyasi işbirliği de yer aldı.

Bu işbirliği o günden bu yana sürekli büyüdü.

Gündemde ilk sırayı ikili askeri işbirliği aldı.

Soruşturmada İsveç makamları da işbirliği yaptı.

Görüşmelerde ikili işbirliği üzerinde duruldu.

Bu ne derece zor oldu ve Kosova makamlarının bu davalardaki işbirliği nasıldı?

Görüşmelerde ekonomik işbirliği ele alındı.

Bölgede yenilenen işbirliği çözüme katkıda bulunaabilir mi?

En çok hangi alanlarda işbirliği yapıyorsunuz?

Tom kiminle işbirliği yapmış?

Tom kimlerle işbirliği yaptı?

Bu yüksek teknoloji alanında işbirliği ve uzmanlık alışverişi teşvik edilmeli ve desteklenmelidir.

ABD, Uluslararası Ceza Mahkemesi ile işbirliği yapmıyor.

Türkiye; Arsah'taki Ermenileri yerinden etmek için Azerbaycan ile işbirliği yapıyor.

Tom artık işbirliği yapmıyor.

Bir işbirliği yeterince güçlendirilemez.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский