Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "işin"

Узнайте, как использовать işin в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Part-time bir işin iyi bir tecrübe olduğunu düşünüyorum.
Translate from турецкий to английский

O,asla işin kolayına kaçmayan bir insandır.
Translate from турецкий to английский

Başlangıç işin en önemli kısmıdır.
Translate from турецкий to английский

Mükemmel işin beni utandırır.
Translate from турецкий to английский

Tom 2.30'a kadar işin yaptırılmasını umuyor.
Translate from турецкий to английский

Ben işin aslını anlayacağım.
Translate from турецкий to английский

Tom işin çoğunu kendi başına yapar.
Translate from турецкий to английский

Sana yaptığın işin miktarına göre ödeme yapılacak.
Translate from турецкий to английский

Ben bu işin içinde yer almak istemiyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom daha fazla işin sorumluluğunu alamaz.
Translate from турецкий to английский

Bu işin bir erkeğe uygun olduğunu düşünüyor musun?
Translate from турецкий to английский

O, daha iyi bir işin peşinde.
Translate from турецкий to английский

Gazete ile işin bitti mi?
Translate from турецкий to английский

Köleler işin çoğunu yaptı.
Translate from турецкий to английский

Yeni işin hakkında ne düşünüyorsun?
Translate from турецкий to английский

Ne kadar daha çok işin var?
Translate from турецкий to английский

Telefonla işin bitti mi?
Translate from турецкий to английский

Dergi ile işin bitti mi?
Translate from турецкий to английский

Sanırım o işin ehli biridir.
Translate from турецкий to английский

Eğer onula işin bittiyse, gazeteyi okumama izin ver.
Translate from турецкий to английский

Yeni işin nasıl?
Translate from турецкий to английский

Bu işin sorumluluğunu ona verelim.
Translate from турецкий to английский

Bu işin beşe kadar bitirilmesini istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Bu gece yapacak bir işin var mı?
Translate from турецкий to английский

Bu işin erkeni geçi olmaz.
Translate from турецкий to английский

Ofis işin ehli insanlarla dolu.
Translate from турецкий to английский

Adams işin kolay olmasını beklemiyordu.
Translate from турецкий to английский

Yapacak başka bir işin yok mu?
Translate from турецкий to английский

Bu işin zamanımın çoğunu alacağından korkuyorum.
Translate from турецкий to английский

Yarın işin olup olmadığını merak ediyordum.
Translate from турецкий to английский

Part-time bir işin iyi bir deneyim olduğunu düşünüyorum.
Translate from турецкий to английский

Bu senin işin.
Translate from турецкий to английский

O, işin bir parçası.
Translate from турецкий to английский

O senin işin değildi.
Translate from турецкий to английский

Bu işin altında bir iş var.
Translate from турецкий to английский

Bu senin işin değil.
Translate from турецкий to английский

Onu oldukça iyi tanımam gerektiğini söylüyorsun fakat işin aslına bakarsan onunla sadece geçen hafta tanıştırıldım.
Translate from турецкий to английский

Bunu yapma. Bu senin işin değil.
Translate from турецкий to английский

Bugün işin yok mu?
Translate from турецкий to английский

Senin uğraşacak işin yok mu?
Translate from турецкий to английский

Yeni işin nasıl gidiyor?
Translate from турецкий to английский

Yapacak çok işin var mı?
Translate from турецкий to английский

Bu işin arkasında başka bir şey var düzgün bakın.
Translate from турецкий to английский

O senin işin.
Translate from турецкий to английский

Kıskanmayın, dışlamayın ve kibirli olup kimseyi küçük görmeyin, işin özü bu.
Translate from турецкий to английский

Hâlâ işin içindeyiz.
Translate from турецкий to английский

Bu işin geleceği yok.
Translate from турецкий to английский

Bu işin sonu iyi değil.
Translate from турецкий to английский

Epeydir bu işin içindeyim.
Translate from турецкий to английский

Bu senin işin, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Yarın işin yok mu?
Translate from турецкий to английский

Bana işin inceliklerini gösterdi.
Translate from турецкий to английский

Bu işin kolay olacağını hiç söylemedim.

Son zamanlarda yeni bir işin olduğunu biliyorum.

Tom'un bu işin üstesinden gelebileceğine eminim.

Bu işin ne kadar stresli olacağını hiç fark etmedim.

Tom işin kolayına bakıyor mu?

"Benden daha fazla para kazanıyorsun." " Bu bir işin olmadığından, Tom!"

Sen gerçekten işin bir parçasısın.

Bir işin olduğu için şanslısın.

Her şeyi denedim deyip işin içinden sıyrılma.

Bu işin altında biri olmalı.

Senin zaten bir işin olduğunu düşündüm.

Sevgisiz yapılacak hiçbir işin değeri yok söyleyeyim.

İşte o işin püf noktası.

Yapacak işin var.

O, bir bakıma, işin parçasıydı.

Bir işin olduğu için mutlu olmalısın.

Bu iki işin yapılması gerekiyor.

İyi bir işin var.

Bu işin altında bir şeyler yatıyor.

Bu işin altı yaş.

Bu hafta sonu işin yoksa bizimle balık tutmaya gelsene.

Bırak teknoloji işin çoğunu yapsın.

O, bu işin adamı değil.

Nedir bu işin aslı?

Bu işin arkasında Tom'un olduğuna emin misin?

Bu işin içinde mutlaka başka bir iş var.

Bu akşam işin hakkında konuşmayalım.

Onu görmeye gidip, işin aslını öğrenmeliyim.

Bu işin tadı tuzu kalmadı.

Bu işin kolay olduğunu düşünüyor musun?

Hayırdır, ne işin var burada?

Bu işin arkasında kim olduğunu öğrenmek istemez miydin?

Bu işin kolay olduğunu mu sanıyorsun?

Bu işin üstesinden gelemeyeceksin.

Eğer devam etseydin işin içinden çıkamayacaktın.

Eğer isyan devam etseydi işin içinden çıkamazdın.

Bu işin böyle gitmeyeceği daha başından belliydi.

Tom işin kontrolünü aldı.

Evde ne işin var?

Hiç işin oldu mu?

Harika işin için sana teşekkür etmek istiyorum.

Şimdi yapacak başka işin yok mu?

Hâlâ yapacak çok işin var.

Yapacak çok işin var.

Son işin neydi?

Bu işin bir hilesi var mı, Tom?

Harika bir işin var.

Cuma gecesi işin var mı?

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский