Узнайте, как использовать ihmal в предложении на турецкий. Более 94 тщательно отобранных примеров.
Fakat onun uyarısını ihmal edemem.
Translate from турецкий to английский
Onu ödemeyi ihmal etmeyecek.
Translate from турецкий to английский
Belirlenen zamanda buraya gelmeyi ihmal etme.
Translate from турецкий to английский
O, bu günlerde yaptığı araştırmayı ihmal ediyor.
Translate from турецкий to английский
Tom görevini ihmal etmekle suçlandı.
Translate from турецкий to английский
O, görevlerini ihmal etti.
Translate from турецкий to английский
Tom işini ihmal etti.
Translate from турецкий to английский
Tom ailesini ihmal etti.
Translate from турецкий to английский
Yarın sabah bu mektubu postalamayı ihmal etme.
Translate from турецкий to английский
Lütfen yarın sabah altıda beni uyandırmayı ihmal etme.
Translate from турецкий to английский
Yarın akşam bizi görmek için uğramayı ihmal etme.
Translate from турецкий to английский
O görevlerini ihmal etti.
Translate from турецкий to английский
Bana yazmayı ihmal etme.
Translate from турецкий to английский
Bana iki satır yazmayı ihmal etmeyin.
Translate from турецкий to английский
Tom biraz ihmal edildiğini hissetti.
Translate from турецкий to английский
Kapıyı kilitlemeyi ihmal etmeyin.
Translate from турецкий to английский
Sağlığımı ihmal ettiğim için pişmanım.
Translate from турецкий to английский
Görevimi ihmal ettiğim için beni eleştirdi.
Translate from турецкий to английский
Ebeveynlerim tarafından ihmal edilmeye alışkınım.
Translate from турецкий to английский
Saat tam yedide burada olmayı ihmal etme.
Translate from турецкий to английский
Seni asla ihmal etmeyeceğim.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary'yi ihmal ediyor gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский
Seni ihmal etmeyeceğim.
Translate from турецкий to английский
Beni ihmal etme, Tom.
Translate from турецкий to английский
Tembel adam, görevlerini sık sık ihmal ediyor.
Translate from турецкий to английский
Aslında kameramı ihmal etmedim. Sadece fotoğraf çekmek istemedim.
Translate from турецкий to английский
Bu çocuklar aileleri tarafından ihmal edildi.
Translate from турецкий to английский
Görevini ihmal etmemelisin.
Translate from турецкий to английский
Görevlerini ihmal etti.
Translate from турецкий to английский
Görevinizi ihmal etmeyiniz!
Translate from турецкий to английский
Onları ihmal etmiyorum.
Translate from турецкий to английский
Sizi ihmal etmem.
Translate from турецкий to английский
Görünüşünü ihmal ediyor.
Translate from турецкий to английский
Bulundukları topluluğu gerçekten ihmal ediyorlar.
Translate from турецкий to английский
Kendimi ihmal ediyordum.
Translate from турецкий to английский
Çocukların televizyon yüzünden yazmayı ihmal etme eğilimi var.
Translate from турецкий to английский
Onu takvimime not etmeyi ihmal ettim.
Translate from турецкий to английский
Uzun zamandır evini ihmal ediyordu.
Translate from турецкий to английский
Mektubum ihmal edildi.
Translate from турецкий to английский
Kendi işini sürekli fedakarlık olarak tanımlayan biri, sadece diğer birçok şeyi ihmal ederek sürdürülebilir.
Translate from турецкий to английский
Tom futbol takımının bir üyesi olduktan sonra çalışmalarını ihmal etmeye başladı.
Translate from турецкий to английский
Tom bitkileri sulamayı bir haftadır ihmal etti.
Translate from турецкий to английский
Uyku ihtiyacını gidermek yerine ihmal edenler, sonrasında ciddi sağlık sorunlarıyla karşılaşacaklardır.
Translate from турецкий to английский
Tom görevlerini ihmal etti.
Translate from турецкий to английский
Onlar kendi görevlerini ihmal etmediler.
Translate from турецкий to английский
Tom çalışmalarını ihmal etti.
Translate from турецкий to английский
Onları ihmal ettim.
Translate from турецкий to английский
O, görevini ihmal etmekle suçlandı.
Translate from турецкий to английский
"Teşekkür ederim." demeyi ihmal ettin.
Onu ihmal ettim.
O eski ev yıllardır ihmal edildi.
O beni tamamen ihmal etti.
Onlar ihmal edilemezler.
Tom kendini ihmal edilmiş hissetmeye başlıyordu.
Katılıyorum. Ben de kısa cümlelerde virgülü ihmal etme eğilimindeyim.
Erkek çocuğu dişlerini fırçalamayı ihmal ettiği için kötü dişleri vardı.
Tom onları küçükken çok ihmal ettikleri için onun çocukları ile telafi etmeye çalıştı.
Tom son zamanlarda işini ihmal ediyor.
Onun başarısız olma nedeni işini ihmal etmesinden dolayı idi.
O sınıf toplantılarına katılmayı ihmal etmez.
Ben sorumluluklarımı ihmal ettiğimi itiraf ediyorum.
O grevlerini ihmal etti.
Bazı öğrenciler spor adına derslerini ihmal ederler.
O akşam yemeğinden önce çalışmayı ihmal etmez.
Mary çocuklarını ihmal ediyor.
O yatmaya gitmeden önce on şınav yapmayı ihmal etmez.
O, pazar günleri kiliseye gitmeyi ihmal etmez.
Bir babanın, çocuklarına karşı olan sorumluluklarını ihmal etmemesi gerekir.
Çalışmalarını ihmal etmen senin aptallığın.
İyi eski dostları ihmal etmemelisiniz.
Tom ihmal edilmiş hissetti.
Fadıl kendini ihmal edilmiş ve terk edilmiş hissetti.
O, kahvaltıdan önce duş yapmayı ihmal etmez.
Tom beni ihmal etmekle suçladı.
Tom ihmal edilmekten hoşlanmaz.
Yeni park, kentin en çok ihmal edilen yerlerinden birine dönüştü.
Sami yardım etmeyi ihmal ediyordu.
Sami çocukları ihmal etti.
Leyla öldüğü zaman Sami onu ihmal etti.
Sami, Leyla'yı ihmal etti.
Üzgünüm, sorunuzu tamamen ihmal ettim.
Tom kendini ihmal edilmiş hissettiğini söyledi.
Çocuk bitkileri sulamayı ihmal etti ve o azarlandı.
Tom öksürüğünü ihmal etti ve bronşit oldu.
Allah imhal eder, ihmal etmez.
Sami yükümlülüklerini ihmal etti.
Ailesini ihmal etti.
Görevini ihmal etmekle suçlanıyordu.
Günlük sorumluluklarını ihmal etme.
İnsanların çoğu, ihmal edilmiş bir kürtajın hazin sonucudur.
Fakat 'Baba Abdullah' ticarete ilgi göstermedi, ihmal etti ve hesapsızca para harcıyordu.
O çoğu zaman işini ihmal eder.
O sıklıkla işini ihmal ediyor.
Yazım kuralları ihmal edilebilir.