Узнайте, как использовать ilham в предложении на турецкий. Более 63 тщательно отобранных примеров.
Eğlence uyuşturucu kullanımı birçok şehir efsanelerine ilham veriyor.
Translate from турецкий to английский
Onun konuşması bütün erkeklere ilham kaynağı oldu.
Translate from турецкий to английский
Kitabı bana ilham verdi.
Translate from турецкий to английский
Ne ilham!
Translate from турецкий to английский
Tom benim ilham kaynağım.
Translate from турецкий to английский
Hepimiz için bir ilham kaynağısın.
Translate from турецкий to английский
Tüm erkekler suçlu olabilirler, eğer kışkırtılırlarsa; tüm erkekler kahraman olabilirler, eğer ilham verilirse.
Translate from турецкий to английский
Babam benim en büyük ilham kaynağımdır.
Translate from турецкий to английский
En büyük ilham kaynağınız nedir?
Translate from турецкий to английский
Her çeşit kadın bana ilham verir.
Translate from турецкий to английский
O gerçekten ilham vericiydi.
Translate from турецкий to английский
Fuji dağına tırmandıktan sonra bir şiir için ilham aldım.
Translate from турецкий to английский
Tom'un konuşması bana ilham verdi.
Translate from турецкий to английский
Bu, ilham verici.
Translate from турецкий to английский
Ben ilham bekliyorum.
Translate from турецкий to английский
O bir ilham.
Translate from турецкий to английский
Gökyüzünde bir kuş gibi uçma arzusu uçağın icadına ilham oldu.
Translate from турецкий to английский
Tom hepimize ilham verdi.
Translate from турецкий to английский
Tom gerçekten bana ilham verdi.
Translate from турецкий to английский
O gerçekten ilham verendi.
Translate from турецкий to английский
O animasyonlu karikatürden ilham almış olacak.
Translate from турецкий to английский
O hareketli çizgi filmden ilham almış olacak.
Translate from турецкий to английский
Sana neyin en çok ilham verdiğini söyleyebilir misin?
Translate from турецкий to английский
O benim ilham perim.
Translate from турецкий to английский
Bugünkü toplantıda söylediklerin çok ilham vericiydi.
Translate from турецкий to английский
Tom bana ilham verdi.
Translate from турецкий to английский
Değişim daha fazla değişikliğe ilham verir.
Translate from турецкий to английский
O, güç ve güven duygularına ilham verdi.
Translate from турецкий to английский
Kendini sana ilham veren insanlara yoğunlaştır, seni kızdıranlara değil.
Translate from турецкий to английский
Ne ilham verici bir konuşmacı!
Translate from турецкий to английский
Tom hepimiz için bir ilham.
Translate from турецкий to английский
Kadınlar harika şeyler yapmamız için ilham verirler - ve sonra bizi onları yapmaktan alıkoyarlar.
Translate from турецкий to английский
Sanırım Tom'a ilham verdim.
Translate from турецкий to английский
Tom gerçekten ilham vericiydi.
Translate from турецкий to английский
Babam bana ilham verdi.
Translate from турецкий to английский
Tom bir sürü öğrenciye ilham verdi.
Translate from турецкий to английский
Projenize ne ilham verdi?
Translate from турецкий to английский
Bir ilham buldum.
Translate from турецкий to английский
Bu gerçekten ilham vericidir.
Translate from турецкий to английский
Tom pek çok kişiye bir ilham kaynağıdır.
Translate from турецкий to английский
Onu yapmana ne ilham verdi?
Translate from турецкий to английский
Tom'a o resmi yapmak için neyin ilham kaynağı olduğunu merak ediyorum.
Translate from турецкий to английский
Bana ilham verildi.
Translate from турецкий to английский
Tom'un onu yapması için ne ilham verdi?
Translate from турецкий to английский
Tom bana bunu yapmam için ilham verdi.
Translate from турецкий to английский
Tom bunu yapmamız için bize ilham verdi.
Translate from турецкий to английский
Tom bana birçok yönden ilham verdi.
Translate from турецкий to английский
Bir doktor olman için sana ne ilham verdi?
Translate from турецкий to английский
O benim ilham kaynağım.
Translate from турецкий to английский
O benim tek ilham kaynağım.
Onun Berberice şiirleri ilham verici.
Sana ilham veren neydi?
Nereden ilham aldın?
Hayatımız hayallerden, hayallerimiz de hayattan ilham alır.
Filmin ilham kaynağı da işte bu günlük oldu.
Sen benim ilham perimsin.
Siz benim ilham perimsiniz.
En büyük ilham kaynağın ne?
Ne ilham verici konuşmacı!
William, ekibine hedeflerine ulaşmaları için ilham veren doğuştan bir liderdir.
Bana ilham veriyorsun.
Sana ilham veren şey nedir?
Sana ilham veren bir şey var mı?