Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "insanlık"

Узнайте, как использовать insanlık в предложении на турецкий. Более 43 тщательно отобранных примеров.

Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.
Translate from турецкий to английский

Bu, bir kişi için küçük bir adımdır ama insanlık için dev bir sıçramadır.
Translate from турецкий to английский

Kölelik, insanlık dışı bir suçtur.
Translate from турецкий to английский

Angarya, insanlık dışı bir suçtur.
Translate from турецкий to английский

Hiçbir gözün ona acımadığı ve hiçbir sıcak elin onun ağrıyan bacaklarını yatıştırmadığı cezaevinin gizli bölümündeki hayranlık uyandıran genç bir kadına yapılan insanlık dışı zulümlerle ilgili ilginç bir kayıt hâlâ korunuyor.
Translate from турецкий to английский

Müzik insanlık için ortak bir dildir.
Translate from турецкий to английский

Şeytanın var olmadığını düşünüyorum, bence insanlık onu yarattı,kendi hayalinde ve tasvirinde
Translate from турецкий to английский

Edebiyat bize insanlık hakkında öğretir.
Translate from турецкий to английский

Uluslararası bir dil insanlık için oldukça kullanışlı olurdu.
Translate from турецкий to английский

Hiç kimse yaşamın anlamının ne olduğunu yanıtlayamaz; bu soru insanlık öncesine dayanıyor.
Translate from турецкий to английский

Sence insanlık bir gün Ay'ı sömürgeleştirecek mi?
Translate from турецкий to английский

Son nefesimize kadar insanlık onuru için savaşmaya hazırız.
Translate from турецкий to английский

Bunun nasıl yeni bir insanlık dramı üreteceğini anlamıyorlar mı?
Translate from турецкий to английский

Bu, insanlık için paha biçilemez bir hazinedir.
Translate from турецкий to английский

Çin'in büyüme hızı, insanlık tarihinde en hızlı.
Translate from турецкий to английский

Uluslararası bir dil insanlık için en faydalı olacaktır.
Translate from турецкий to английский

Birinci Dünya Savaşı bölgesel bir çatışma olarak başlamış ve tarihin en kötü insanlık felaketlerinden biri olmuştur.
Translate from турецкий to английский

Atom bombası insanlık için büyük bir tehdittir.
Translate from турецкий to английский

Somme savaşı insanlık tarihinde en kanlı savaşlarından biriydi.
Translate from турецкий to английский

O benim için insanlık dışı görünüyor.
Translate from турецкий to английский

Bütün Dünya insanlık için bir hapishanedir. İnsanlar henüz kaçmış değil.
Translate from турецкий to английский

"Etik kültür," olmadan insanlık için kurtuluş yoktur.
Translate from турецкий to английский

Atom bombaları insanlık için bir tehlikedir.
Translate from турецкий to английский

Nükleer silahlar tüm insanlık için bir tehdittir.
Translate from турецкий to английский

Bir nükleer savaş patlarsa tüm insanlık acı çeker.
Translate from турецкий to английский

İlk İletişim, insanlık tarihinde en önemli dönüm noktası oldu.
Translate from турецкий to английский

Savaş insanlığa son vermeden önce insanlık savaşa son vermelidir.
Translate from турецкий to английский

Bir nükleer savaş patlak verseydi insanlık yok olurdu.
Translate from турецкий to английский

Saplantılı servet arzusu, insanlık tarihinin büyük yıkıcı güçlerinden biri olmuştur.
Translate from турецкий to английский

Tüm insanlık suçları sevgiden yoksunluğun bir sonucudur.
Translate from турецкий to английский

Atom bombası, insanlık için oldukça ciddi bir tehdittir.
Translate from турецкий to английский

Hayvanlarda insanlık daha fazla.
Translate from турецкий to английский

Ne denli zengin ve gönenmiş olursa olsun, bağımsızlıktan yoksun bir ulus, uygar insanlık karşısında uşak durumunda kalmaktan öteye gidemez.
Translate from турецкий to английский

Yabancı bir devletin koruyuculuğunu ve kollayıcılığını istemek insanlık niteliklerinden yoksunluğu, güçsüzlüğü ve beceriksizliği açığa vurmaktan başka bir şey değildir.

Şu ayrımla ki, bağımsızlığı için ölümü göze alan ulus, insanlık onur ve şerefinin gereği olan her özveriye başvurduğunu düşünerek avunur ve kuşkusuz, tutsaklık zincirini kendi eliyle boynuna geçiren uyuşuk, onursuz bir ulusla karşılaştırılınca, dost ve düşman gözündeki yeri çok başka olur.

Türkiye ticari çıkarlarını Libya'daki insanlık krizinin üstünde mi tutuyor?

Gıda israf etmek insanlık dışı bir eylemdir.

Kadına yönelik şiddet insanlık haklarının ihlalidir.

Mantıksız tepki vermek delilik değil, insanlık belirtisidir.

Bu hasta çocuğa yapılan yardım insanlık duygusunun belirgin bir göstergesidir.

Bütün insanlık dini hayatını eşit şekilde düzenleyecektir.

Bu bir adam için küçük ancak insanlık için büyük bir adım.

Dünya beşten büyüktür, çünkü insanlık beşten büyüktür.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский