Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "izin"

Узнайте, как использовать izin в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Kendimi tanıtmama izin ver.
Translate from турецкий to английский

Size kuralları ihlal etmek için izin verilmez.
Translate from турецкий to английский

Öğretmen çocuğun eve gitmesine izin verdi.
Translate from турецкий to английский

Kütüphanede konuşmaya izin verilmiyor.
Translate from турецкий to английский

Babam üniversiteye devam etmeme izin vermezdi.
Translate from турецкий to английский

Telefonu kullanabilmek için benden izin istedi.
Translate from турецкий to английский

Babam benim köpek bakmama izin vermez.
Translate from турецкий to английский

Burada oturanların bu alandan geçmelerine izin verilmedi.
Translate from турецкий to английский

Mayuko'yu sana tanıtmama izin ver.
Translate from турецкий to английский

Su içebilirsin fakat aynı zamanda da onun yürümesine izin verebilirsin.
Translate from турецкий to английский

Mary, kız kardeşinin elbiselerini ödünç almasına izin vermez.
Translate from турецкий to английский

Hararetli bir tartışmadan sonra,uzlaşma sağlandı.Sigara içme köşesinde sigara içenlerin sigara içmesine izin verilecek.
Translate from турецкий to английский

Kendimi tanıtmama izin verin.
Translate from турецкий to английский

Onu görmeme izin ver.
Translate from турецкий to английский

Şunu görmeme izin ver.
Translate from турецкий to английский

Lütfen ona bir göz atmama izin verir misin?
Translate from турецкий to английский

Yasalar örümcek ağı gibidir, küçük sinekleri yakalayabilirler fakat yaban arısı ve eşek arılarının geçmesine izin verirler.
Translate from турецкий to английский

Şartlar benim yurt dışına gitmeme izin vermedi.
Translate from турецкий to английский

Patron hepimize bir günlük izin verdi.
Translate from турецкий to английский

Ben ona tek başına izin veremem.
Translate from турецкий to английский

O köpeğin gitmesine izin vermeyin.
Translate from турецкий to английский

Ofisin yarısı izin aldı.
Translate from турецкий to английский

Bir sözleşmede belirsizliklere izin verilmez.
Translate from турецкий to английский

Tom her zaman öğretmenler kendisine izin verdiği sürece geç saatlere kadar okulda kalır.
Translate from турецкий to английский

Size bir içki ısmarlamama izin verin.
Translate from турецкий to английский

Bir gün izin almamın bir sakıncası var mı?
Translate from турецкий to английский

Zaman hayatınızın parasıdır. Onu harcayın. Başkalarının sizin için harcamasına izin vermeyin.
Translate from турецкий to английский

Dün bir gün ücretli izin aldım.
Translate from турецкий to английский

Seninle gitmeme izin ver.
Translate from турецкий to английский

Yarın bu odayı kullanmana izin verilecek.
Translate from турецкий to английский

Bitirmeme izin ver.
Translate from турецкий to английский

Bölgeye yerlilerin girmesine izin verilmiyor.
Translate from турецкий to английский

Yerlilerin bölgeye girmesine izin verilmiyor.
Translate from турецкий to английский

Bu fırsatın kaçmasına izin vermeyin.
Translate from турецкий to английский

Sigaranı söndür. Burada sigara içmeye izin verilmez.
Translate from турецкий to английский

Bu dumanlı havanın odadan çıkmasına ve biraz temiz havanın içeri girmesine izin ver.
Translate from турецкий to английский

Tom insanların evine girmesine izin vermez.
Translate from турецкий to английский

Çocuğun bıçaklarla oynamasına izin vermeyin.
Translate from турецкий to английский

Pasaportunuzu görmeme izin verir misiniz?
Translate from турецкий to английский

Ebeveynlerim Tom'u tekrar görmem için bana izin vermedi.
Translate from турецкий to английский

O iki hafta izin aldı ve Çin'i ziyaret etti
Translate from турецкий to английский

Sizin için yeni olan birçok şeyi göstermeme izin verin.
Translate from турецкий to английский

Lütfen içeri girmeme izin verin.
Translate from турецкий to английский

Baylar, karşılamada birkaç söz söylemem için bana izin verin.

Öğretmenler bazen öğrencilerinin stres atmasına izin vermeliler.

Benim maaşım bizim müsrifçe yaşamamıza izin vermez.

Çevirdiğiniz cümlenin iyi bir çevirisini yapın. Diğer dillere yapılan çevirilerin sizi etkilemesine izin vermeyin.

Sana olan aşkım sana her şeyi söylememe izin vermeyecek. Bazı şeyler söylenmemiş olarak bırakılsa iyi olur.

Fransa'da işçiler her yıl dört haftalık ücretli izin alırlar.

Kate'e eve gitmesi için izin verdim.

Onların Kanada'ya geçmeleri için izin verilmedi.

Neden ABD hükümeti insanların silah sahibi olmalarına izin veriyor?

Hastaya izin verildi.

Lütfen ölçünüzü almak için bana izin verin.

Hiç kimsenin kararlaştırılmış işlerini gevşetmelerine izin verilmemesi önemlidir.

Tanrı olmasaydı, o zaman her şeye izin verileceğine karar verdi.

İstediğini yapması için ona izin verdim.

Tom'a diğer çocuklarla birlikte kampa gitmesine izin verilecek mi?

Tom Mary'nin yolunu bloke etti ve onun odasına girmesine izin vermedi.

Tom Mary'den ona eve erken gitmesi için izin vermesini rica etti fakat o izin vermedi.

Tom Mary'nin erken ayrılması için izin verdi.

Tom'un gitmesine izin verilmesinin benim için bir anlamı yok fakat Mary'ye izin verilmemesinin var.

Şimdi gitmeme izin verir misiniz, lütfen?

Affedersiniz, yukarıdaki makaledeki üç hatayı göstermeme izin verin.

Bir sonraki oyunu oynamama izin ver.

Telefonunuzu kullanmama izin verir misiniz, lütfen?

Tom bize bu müzede fotoğraf çekmek için izin verilmediğini söyledi.

Yarın benim izin günüm.

Tom, bir günlük izin almalı.

Kuvvetli yağış dışarı çıkmama izin vermedi.

Kız kardeşimle flört etmene izin vermeyeceğim.

Tom onun gitmesine izin vermezdi.

Tom, gitmene izin vermeyecektir.

Tom, Mary'nin gitmesine izin vermeyecektir.

Tom Mary'nin karar vermesine izin verecek.

Tom çocuklarının elektrikli aletlerini kullanmasına izin vermezdi.

Tom onun olmasına asla izin vermezdi.

Annesi ona izin verseydi, Tom bir boksör olmak isterdi.

Tom polisi aramak istedi fakat Mary ona izin vermedi.

Tom mayoyu daha büyük bir bedenle değiştirmeye çalıştı fakat tezgahtar ona izin verilmediğini söyledi.

Tom eşinin ne kadar para harcamasına izin verilmesi gerektiği hakkında bir limit olması gerektiğini düşündü.

Tom kedinin çantasından çıkmasına izin verdi.

Tom'un başka birinin bir şey söylemesine asla izin vermeyen bir ünü vardır.

Tom Mary'nin gitmesine izin vermek istemiyor.

Tom birkaç gün izin almayı hak ediyor.

Tom bir gün izin almaya karar verdi.

Tom geri çekilmeye ve bir süre işleri Mary'nin idare etmesine izin vermeye karar verdi.

Açıkçası, Tom'un onun olmasına izin vermeye niyeti yoktu.

Tom kesinlikle bugün geleceğini herhangi birinin bilmesine izin vermedi.

Tom'a kesinlikle onun yaptığını yapmasına izin vermedim.

Tom, geçmişin gitmesine izin veremez.

Tom çikolatayı onun istediğinden çok daha fazla istediği için, Mary ona onu yemesine izin verdi.

Sanırım sonunda Tom Mary'yi yeni bir motosiklet almaya izin vermeye ikna edecek.

O, oğlunun gitmesine izin vermedi.

Kapa çeneni ve düşünmeme izin ver.

Ehliyetine bakmama izin ver.

Lütfen çantanı taşımama izin ver.

İnşallah ebeveynlerin evlenmemize izin verecekler.

Sen bitirdiğinde gazeteyi okumama izin ver.

Neden ABD hükümeti insanların silah almalarına izin verdi?

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский