Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "izlenim"

Узнайте, как использовать izlenim в предложении на турецкий. Более 49 тщательно отобранных примеров.

O, banka yöneticisinde olumlu bir izlenim bıraktı.
Translate from турецкий to английский

-O reklam güçlü bir izlenim bırakıyor-Özellikle müzik.O, kafanın içinde kalıyor.
Translate from турецкий to английский

O restorandaki personeli bize çok iyi bir izlenim verdi.
Translate from турецкий to английский

Söylediğin bende derin bir izlenim bıraktı.
Translate from турецкий to английский

O canlı bir izlenim bırakmıştı.
Translate from турецкий to английский

Hikayenin ona yanlış bir izlenim vereceğinden korkuyorum.
Translate from турецкий to английский

Alplerin manzarası bende kalıcı bir izlenim bıraktı.
Translate from турецкий to английский

Yurt dışına ilk yolculuğumuzda birlikte gittiğim bir arkadaş cüzdanını çaldırdı. Bunun iyi bir izlenim bıraktığını sanmıyorum.
Translate from турецкий to английский

Bu kitap onun üzerinde kalıcı bir izlenim bıraktı.
Translate from турецкий to английский

Onun üzerinde bir izlenim yarattığını düşünüyorum.
Translate from турецкий to английский

Umarım, güzel bir ilk izlenim bırakırım.
Translate from турецкий to английский

İyi bir ilk izlenim bırakmak istedim.
Translate from турецкий to английский

Annen ve baban üzerinde iyi bir izlenim bırakmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom'un yanlış izlenim almasını istemiyorum.
Translate from турецкий to английский

Biz iyi bir ilk izlenim yapmalıyız.
Translate from турецкий to английский

Sanırım iyi bir izlenim yaptık.
Translate from турецкий to английский

Tom'un iyi bir izlenim bırakmak istediğini biliyorum.
Translate from турецкий to английский

İyi bir izlenim bırakacağından eminim.
Translate from турецкий to английский

İyi bir izlenim bırakmaya çalışacağız.
Translate from турецкий to английский

Tom yanlış bir izlenim vermek istemedi.
Translate from турецкий to английский

O, olumsuz bir izlenim bırakıyor.
Translate from турецкий to английский

Tom yanlış izlenim vermek istemiyor.
Translate from турецкий to английский

Sanırım iyi bir izlenim verdim.
Translate from турецкий to английский

Kötü bir izlenim bırakıyor.
Translate from турецкий to английский

Gerçekten Tom'un üzerinde bir izlenim bıraktın.
Translate from турецкий to английский

Kesinlikle Tom'un üzerinde bir izlenim bıraktın.
Translate from турецкий to английский

İyi bir ilk izlenim vermeye çalışıyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom iyi bir ilk izlenim vermedi.
Translate from турецкий to английский

Tom kötü bir izlenim bıraktı.
Translate from турецкий to английский

Sen oldukça iyi bir izlenim bıraktın.
Translate from турецкий to английский

Ben sadece iyi bir ilk izlenim yapmanı istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Benim hakkımda yanlış bir izlenim almanızı istemem.
Translate from турецкий to английский

O iyi bir izlenim bıraktı.
Translate from турецкий to английский

O kaba adam bana kötü bir izlenim verdi.
Translate from турецкий to английский

Onun konuşması benim üzerimde iyi bir izlenim bıraktı.
Translate from турецкий to английский

O sanki senin üzerinde bayağı izlenim bırakmış gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский

Sen onun üzerinde bayağı bir izlenim bırakmış olmalısın.
Translate from турецкий to английский

Onun üzerinde epeyce bir izlenim bırakmış olmalısın.
Translate from турецкий to английский

Senin üzerinde epeyce bir izlenim bırakmış gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский

İyi bir ilk izlenim bırakmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский

İyi bir izlenim bıraktığını görüyorum.
Translate from турецкий to английский

Birinin Tom'un gitmesini istemediği konusunda farklı izlenim edindim.
Translate from турецкий to английский

Onun konferansı bize derinden bir izlenim bıraktı.
Translate from турецкий to английский

O bir izlenim bıraktı.

İyi bir izlenim bırakıyorsun.

Tom iyi bir izlenim bıraktı.

Bu sende nasıl bir izlenim bıraktı?

Filmin genel olarak bıraktığı izlenim gayet olumlu.

İyi bir izlenim bırakmaya çalış.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский