Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "kafa"

Узнайте, как использовать kafa в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Batılı ülkeler doları güçlendirmek için kafa kafaya vermek zorundalar.
Translate from турецкий to английский

Yerli Amerikalılar düşmanlarının kafa derisini yüzdüler.
Translate from турецкий to английский

Benim kafa derisi çok kaşınıyor.
Translate from турецкий to английский

Arabalar kafa kafaya çarpıştı.
Translate from турецкий to английский

O, sorunu nasıl halledeceği hakkında kafa yoruyor.
Translate from турецкий to английский

En sonunda kafa karıştıran labirentten dışarı çıkabildim.
Translate from турецкий to английский

Sonunda kafa karıştırıcı labirentin çıkış yolumu buldum.
Translate from турецкий to английский

Senin bana söylediğine kafa yoruyorum.
Translate from турецкий to английский

Dün kafa dağıttık.
Translate from турецкий to английский

O çok kafa karıştırıcı.
Translate from турецкий to английский

Çek o boktan ellerini üzerimden, seni göt kafa!
Translate from турецкий to английский

Kafa mı buluyorsun benimle?
Translate from турецкий to английский

Tom'un kafa karışıklığı büyüdü.
Translate from турецкий to английский

Bu kafa karıştırıcı.
Translate from турецкий to английский

Buna çok kafa yormaktayım.
Translate from турецкий to английский

Buna biraz kafa yoruyorum.
Translate from турецкий to английский

Buna epey kafa yoruyorum.
Translate from турецкий to английский

Epey kafa patlatıyorum.
Translate from турецкий to английский

Onun sözleri kafa karıştırıcı.
Translate from турецкий to английский

Bunun senin için ne kadar kafa karıştırıcı olduğunu biliyorum.
Translate from турецкий to английский

Bu kafa karıştırıcı olurdu.
Translate from турецкий to английский

F1 şampiyonu Michael Schumacher ciddi bir kafa yarasına maruz kaldı.
Translate from турецкий to английский

Kayakçı br kafa tramvası yaşadı.
Translate from турецкий to английский

Sağlam kafa sağlam vücutta bulunur.
Translate from турецкий to английский

Sinir bozucu ve kafa karıştırıcıydı.
Translate from турецкий to английский

Her şey kafa karıştırıcı görünüyor.
Translate from турецкий to английский

Benimle kafa mı buluyorsun?
Translate from турецкий to английский

Bunlarla meşgul olduğunuz zaman, kafa dağınıklığına düşersiniz.
Translate from турецкий to английский

Kafa nereye, biz oraya.
Translate from турецкий to английский

Bisiklet kaskları, sürücüleri ciddi kafa yaralanmalarından koruyabilir.
Translate from турецкий to английский

Sen benimle kafa mı buluyorsun?
Translate from турецкий to английский

Bu oldukça kafa karıştırıcı olmalı.
Translate from турецкий to английский

Bu gerçekten kafa karıştırıcı.
Translate from турецкий to английский

Bu kafa karıştırıcı olmalı.
Translate from турецкий to английский

Bu kafa karıştırıcı mı?
Translate from турецкий to английский

Gerçekten mi! Dostum, benimle kafa mı buluyorsun sen?
Translate from турецкий to английский

İyi bir kafa ve iyi bir kalp her zaman müthiş bir kombinasyondur. Fakat buna bir okuryazar dil ya da kalem eklediğinizde, o zaman çok özel bir şeyiniz vardır.
Translate from турецкий to английский

Bu senin için kafa karıştırıcı mı?
Translate from турецкий to английский

Benimle kafa buluyorsun değil mi?
Translate from турецкий to английский

Tom kırmızı bir kafa bandı giyiyordu.
Translate from турецкий to английский

Önemli bir kafa travması geçirmiş.
Translate from турецкий to английский

Çatıdan kafa üstü düştü.
Translate from турецкий to английский

Bu çok kafa karıştırıcı.
Translate from турецкий to английский

Bunun hepsi çok kafa karıştırıcı.
Translate from турецкий to английский

Ben bu kafa karıştırıcı gramer sorusunu anlamıyorum.
Translate from турецкий to английский

Hayat kafa karıştırıcı şeylerle dolu.
Translate from турецкий to английский

Tom ciddi kafa travması yaşadı.
Translate from турецкий to английский

Bunun hepsi biraz kafa karıştırıcı, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Boş kafa ağır bir yüktür.

Uluslararası oteldeki misafirler sık sık kafa sallar ve gülümser.

O kafa karıştırıcı.

O kafa karıştırıcı görünüyor.

Hatırlayabilmek için kafa yoruyorum.

Kafa dağıtmak istiyorum.

O kafa karıştırıcı, değil mi?

Bu kafa karıştırıcı olabilir.

Kime kafa tutuyorsun?

Bu biraz kafa karıştırıcı olabilir.

İlk başta, işler çok kafa karıştırıcıydı.

Bu senin için kafa karıştırıcı olmalı.

Bu kesinlikle kafa karıştırıcı.

Ben hiçbir türde kafa bandı kullanmadım.

Bu kafa karıştırıcı olur.

Korece, öğrenilmesi kafa karıştıran bir dil, değil mi?

Bu biraz kafa karıştırıcı.

Bunların hepsi çok kafa karıştırıcı.

Hiç de kafa karıştırıcı değildi.

O kafa karıştırıcı bir zamandı.

Çocukken kafa üstü düşmüştün.

Koku duygusu kaybı bir kafa travması nedeniyle oldu.

O çok kafa karıştırıcıydı.

Boş kafa şeytanın işyeridir.

Tom ve Mary birbirine kafa salladı.

Bu küçük bir kafa karıştırıcıydı.

Tom'un açıklaması çok kafa karıştırıcıydı.

Kafa bütün duyuların koltuğudur.

Benimle kafa buluyorsun.

Bu sinir bozucu ve kafa karıştırıcı.

O ilk başta kafa karıştırıcı olabilir.

Kafa biti için kontrol edelim.

İki tren İtalya'da kafa kafaya çarpıştı, 22 yolcu hayatını kaybetti.

Tom ve Mary kasten birbirine kafa salladı.

Dört boyutlu uzay, kafa karıştırıcıdır.

Tom soruna bir çözüm için kafa patlatıyor.

Senin kafa salladığını görüyorum.

Bu bir kafa derisi hastalığı.

Biz bu karara kafa yorduk.

Biz buna aylardır kafa yorduk.

Biz buna kafa yorduk.

Başka bir gerçek üzerine de kafa yoruyorum.

Raporlar kafa karıştırıcıydı.

Klişeler kafa karıştırıcı ve yanıltıcıdır.

Leyla, Sami'ye biraz kafa tutmaya çalıştı.

Tom'un açıklaması kafa karıştırıcıydı.

Sami, Leyla'ya kafa karıştırıcı bir soru sordu.

Günlerce kafa patlattım buna.

Fazla kafa yormadım buna.

Bir tartışmada ona kimse kafa tutamaz.

Onların açıklamaları kafa karıştırıcı.

Bu konuları bir bütün olarak ele alma. Hepsine ayrı ayrı kafa yorman gerekiyor.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский