Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "kalmış"

Узнайте, как использовать kalmış в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

İş için kimi seçeceğine karar vermek sana kalmış.
Translate from турецкий to английский

Bu iş için başvuruda bulunmak size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Ne yapılacağı size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Yarım kalmış işten nefret ederim.
Translate from турецкий to английский

Bu madde, asite maruz kalmış olmalı.
Translate from турецкий to английский

Saatim beş dakika geri kalmış.
Translate from турецкий to английский

Kararı vermek size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Zaman size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Saat on dakika geri kalmış.
Translate from турецкий to английский

Tom donanmada kalmış olmayı dilemeye başladı.
Translate from турецкий to английский

O, fikrini ifade etmede geri kalmış.
Translate from турецкий to английский

Dün toplantıya geç kalmış gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский

Akşam yemeğini nerede yediğimiz benim için dert değil. O tamamen sana kalmış.
Translate from турецкий to английский

Bu size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Tamamen size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Fiyat sana kalmış.
Translate from турецкий to английский

Size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Karar vermek size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Onu yapmak sana kalmış.
Translate from турецкий to английский

O tamamen sana kalmış.
Translate from турецкий to английский

Karar vermek sana kalmış.
Translate from турецкий to английский

Seçim tamamen size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Oraya gidip gitmeyeceğimize karar vermek sana kalmış.
Translate from турецкий to английский

Saatimi ayarlamalıyım. Geri kalmış.
Translate from турецкий to английский

Ne yapacağına karar vermek size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Cebimde kalmış para bulmadım.
Translate from турецкий to английский

Geç kalmış sayılmazsın.
Translate from турецкий to английский

Bu konuda karar vermek size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Ne yapacağına karar vermek sana kalmış.
Translate from турецкий to английский

Alıp almamak size kalmış.
Translate from турецкий to английский

İsterseniz gidebilirsiniz, size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Çalışıp çalışmamak size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Gidip gitmemek sana kalmış.
Translate from турецкий to английский

Gitmek isteyip istemediğinize karar vermek size kalmış.
Translate from турецкий to английский

O sana kalmış.
Translate from турецкий to английский

Seçim size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Kol saatim geri kalmış olmalı.
Translate from турецкий to английский

Bence ikimize kalmış.
Translate from турецкий to английский

Belki Tom'un kalmış biraz şekeri vardır.
Translate from турецкий to английский

Onunla ne yapacağınız size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Onlarla ne yapacağınız size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Bu tamamen Tom'a kalmış.
Translate from турецкий to английский

O Tom'a kalmış.
Translate from турецкий to английский

O size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Şimdi onlara kalmış bir şey.
Translate from турецкий to английский

Bu bize kalmış.
Translate from турецкий to английский

Bu sana ve bana kalmış.
Translate from турецкий to английский

Bu şimdi size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Bu sana kalmış, Tom.
Translate from турецкий to английский

Bu tamamen size kalmış.
Translate from турецкий to английский

Şişenin dibinde kalmış biraz su vardı.
Translate from турецкий to английский

Lütfen saati ayarlar mısınız. Geri kalmış.
Translate from турецкий to английский

Mademki yetişkinsin, ne yapacağına karar vermek sana kalmış.
Translate from турецкий to английский

Şişede kalmış biraz şarap var.
Translate from турецкий to английский

Ben söyleyeceğimi söyledim, şimdi gerisi sana kalmış.
Translate from турецкий to английский

Hiçbir zaman hiçbir şey için geç kalmış sayılmayız.

Tom muhtemelen Boston'da kalmış olabilir.

Bu tamamen sana kalmış.

Sana geç kalmış mutlu bir doğum günü diliyorum.

Tren geç kalmış gibi görünüyor.

Şimdi bana kalmış.

O onlara kalmış.

O ona kalmış.

O onlara kalmış, bana değil.

O tamamen onlara kalmış.

Bir adamın 11 tane koyunu varsa ve onların 9'u öldüyse geriye kaç tane koyunu kalmış olur?

Çok fazla kalmış elma yok.

Bu Tom'a kalmış, bana değil.

Yemeği nerede yediğimiz umurumda değil. Bu tamamen sana kalmış.

O seni öldürmek ya da yaşamana izin vermek bana kalmış!

Tom ağzı açık kalmış görünüyordu.

Boş zamanınızı nasıl geçireceğiniz size kalmış.

O öfkeden nefes nefes kalmış.

Üzülerek söylüyorum ki bu karar bize kalmış bir şey değil.

Tom bir şeyi yarım kalmış bırakmayı sevmiyor.

Karar sana kalmış ama ben ikinci seçeneği öneririm.

Bunu yapmak bize kalmış.

Tom'un arabası bir hizmet için geç kalmış.

Mary'nin yapması gereken şeyi yaptığından emin olmak Tom'a kalmış.

Yirmi dokuz yıldır Çernobil'de radyasyona maruz kalmış tilkiler artık insanlardan korkmuyor ve onların ellerinden yemeye hazırlar.

Bu size kalmış değil.

Şimdi Tom'a kalmış.

Tom'un bunu yapmadığından emin olmak bize kalmış.

En kötü ihtimalle sadece otuz dakika geç kalmış olacaksın.

Ruslar Donetsk'i Ukraynalılara geri verdiğinde, orada ayakta kalmış tek bir bina olmayacak.

Bardağın dibinde kalmış biraz şarap var.

Yarım kalmış işleri sevmiyorum.

İlgilenmem gereken yarım kalmış işler var.

O saat geri kalmış.

Marika neden Japonlara bu kadar hayran kalmış?

Bu tünelin çökmeyeceğinden emin olmak mühendislere kalmış.

ıssız bir sahilde mahsur kalmış harap bir gemi

Tom geçmişte saplanıp kalmış.

Rosenfelderler geç kalmış olabilirler.

Tom nerede kalmış olabilir?

Son karar öğrencilere kalmış.

Son söz öğrencilere kalmış.

Kurbanların bilinmeyen sayısı moloz altında kalmış olabilir.

Eğer varsa, şişede kalmış biraz şarap var.

Tom'a yazmak ya da yazmamak size kalmış.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский