Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "karşısına"

Узнайте, как использовать karşısına в предложении на турецкий. Более 62 тщательно отобранных примеров.

Sokağın karşısına geçti.
Translate from турецкий to английский

Tom, Mary'nin karşısına oturdu.
Translate from турецкий to английский

Tom büyük bir züppe olarak karşısına çıkıyor.
Translate from турецкий to английский

Ben bir köpeğin nehrin karşısına yüzdüğünü gördüm.
Translate from турецкий to английский

Git patronunun karşısına dikil diyeceğim ama nerede sende o yürek?
Translate from турецкий to английский

Nehrin karşısına geçtiler.
Translate from турецкий to английский

Nehrin karşısına geçiyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom nehrin karşısına geçiyor.
Translate from турецкий to английский

Bu nehrin karşısına geçemedim.O çok derin.
Translate from турецкий to английский

Top, yolun karşısına yuvarlandı.
Translate from турецкий to английский

Tom, eski kız arkadaşı Mary'nin karşısına oturdu.
Translate from турецкий to английский

Tom ve Mary John ve Alice'in karşısına oturdu.
Translate from турецкий to английский

Duvarın karşısına kar birikmiş.
Translate from турецкий to английский

Böyle bir teklifle karşısına çıkarsak, asla reddedemez.
Translate from турецкий to английский

Tanıklar hakim karşısına çıktı.
Translate from турецкий to английский

Adalet karşısına çıkarılmanı istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Onların adalet karşısına çıkarılmasını istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Onun adalet karşısına çıkarılmasını istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Mary'yi adaletin karşısına çıkarmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский

"Tavuk neden yolun karşısına geçti?" çok meşhur ve bolca cevabı olan bir İngiliz bilmecesidir.
Translate from турецкий to английский

Irmağın karşısına yüzebilir misin?
Translate from турецкий to английский

Nehrin karşısına yüzebilir misin?
Translate from турецкий to английский

Köpek sokağın karşısına geçiyor.
Translate from турецкий to английский

O, onu yalnız bırakarak caddenin karşısına koştu.
Translate from турецкий to английский

Tom arabayı Mary'nin evinin karşısına park etti.
Translate from турецкий to английский

Tom ve Mary birbirlerinin karşısına oturmuştu.
Translate from турецкий to английский

Tom masada Meryem'in karşısına oturdu.
Translate from турецкий to английский

Araba o binanın karşısına park edilmiş.
Translate from турецкий to английский

Aynanın karşısına oturdum ve acı acı ağladım.
Translate from турецкий to английский

Nerede yolun karşısına geçiyorsun?
Translate from турецкий to английский

Nerede yolun karşısına geçiyorsunuz?
Translate from турецкий to английский

Tom bir yolunu bulup nehrin karşısına yüzerek geçmeyi başarmış.
Translate from турецкий to английский

Tom onu odanın karşısına atmak ister.
Translate from турецкий to английский

Tom tarlanın karşısına yürüdü.
Translate from турецкий to английский

Tom sokağın karşısına gitti.
Translate from турецкий to английский

Barda birkaç adam Tom'a kızdı ve Tom onlara onları karşısına almaktan korkmadığını söyledi.
Translate from турецкий to английский

O kırmızı trafik ışığında caddenin karşısına yürüdü.
Translate from турецкий to английский

Fadıl suçları için bir jüri karşısına çıktı.
Translate from турецкий to английский

Tom'a iki tarafa bakmadan yolun karşısına geçmemesi gerektiğini söyledim.
Translate from турецкий to английский

Tom tekneyi gölün karşısına geçirdi.
Translate from турецкий to английский

Çocuğun o nehrin karşısına yüzmesi imkansızdı.
Translate from турецкий to английский

Sami'nin karşısına bir fırsat çıktı.
Translate from турецкий to английский

Sami, Leyla Bekir cinayetinden dolayı hakim karşısına çıktı.
Translate from турецкий to английский

Nehrin karşısına geçelim.
Translate from турецкий to английский

Tom yaşlı adamın yolun karşısına geçmesine yardım etti.
Translate from турецкий to английский

Anadoluspor tehlike hattından kurtulmaya çalışan Yıldızspor karşısına çıkacak.

Anadoluspor Yıldızspor karşısına farklı bir savunma kurgusuyla çıktı.

Tom ejderhanın karşısına çıkmadan ateşe dayanıklı zırh giymeyi unuttu.

Beni nehrin karşısına geçir.

Tom nehrin karşısına geçti.

Tom'un caddenin karşısına geçtiğini gördüm.

Caddenin karşısına geçti.

Yolun karşısına geçmeye korkuyordu.

Onun karşısına çıkacağım.

Onun karşısına çıkmak için sabırsızlanıyorum.

Bir ulu çınarsın ki kırılır, eğilmezsin; ölür inlemezsin. Kanınla çorak kumlukları sularken ekmeğini alnının terine batırır yer, yine düşman karşısına yaralarınla beraber her yerde bir istihkam gibi çıkarsın. Sen zalim heybetinle bir mazlumsun; ninenin, atanın kucağında bir garip; ananın, babanın kucağında bir yetimsin.

Tom yolun karşısına geçmekten korkuyor.

YouTube'de insanın karşısına "nereye düştüm ben" dedirten pek çok uygunsuz içerik çıkıyor.

YouTube'de Arif'in Manchester'a attığı golü ararken denk gelmişçesine insanın karşısına çıkan çok sayıda uygunsuz içerik var.

Köprünün karşısına gitmek tehlikelidir.

Bir Alman çoban köpeği, caddenin karşısına koşarak geldi.

Ya ben onu nikâh dairesine götüreceğim, ya da o beni savcının karşısına çıkartacak.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский